Πρόταση ψηφίσματος - B6-0560/2005Πρόταση ψηφίσματος
B6-0560/2005

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

24.10.2005

εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Marie Anne Isler Béguin και Cem Özdemir
εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE
σχετικά με το Αζερμπαϊτζάν

Διαδικασία : 2005/2629(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B6-0560/2005
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B6-0560/2005
Συζήτηση :
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B6‑0560/2005

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Αζερμπαϊτζάν

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το Αζερμπαϊτζάν και το Νότιο Καύκασο και ιδιαίτερα εκείνο της 9ης Ιουνίου 2005,

– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του με τίτλο «Ευρύτερη Ευρώπη - Γειτονικές σχέσεις: Ένα Νέο Πλαίσιο Σχέσεων με τους Γείτονές μας στα Ανατολικά και τα Νότια Σύνορά μας (CΟΜ(2003) 104 - 2003/2018(ΙΝΙ)» της 20ής Νοεμβρίου 2003,

– έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας με το Αζερμπαϊτζάν που ετέθη σε ισχύ την 1η Ιουλίου 1999,

– έχοντας υπόψη την έκθεση για το Αζερμπαϊτζάν της 2ας Μαρτίου 2005,

– έχοντας υπόψη τη δήλωση της ΕΕ για το Αζερμπαϊτζάν της 6ης Οκτωβρίου 2005,

– έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κοινοβουλευτικές εκλογές της 6ης Νοεμβρίου 2005 αποτελούν μια λεπτή και θεμελιώδη διαδικασία για την ωριμότητα των δημοκρατικών θεσμών του Αζερμπαϊτζάν μεταξύ άλλων και προκειμένου να προσεγγίσει η χώρα και να μοιραστεί τις αξίες της ΕΕ,

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση του Συμβουλίου επί του αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επεκταθεί η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας στις τρεις χώρες του Νοτίου Καυκάσου παρέχει στο Αζερμπαϊτζάν νέα μέσα για τις σχέσεις με την ΕΕ και το πλαίσιο εντός του οποίου θα ενσωματωθεί στις πολιτικές της ΕΕ πέραν της ισχύουσας Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας,

Γ. τονίζοντας ότι η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας στόχο έχει την προώθηση της ειρήνης, της ασφάλειας και της σταθερότητας στις συνορεύουσες με την ΕΕ χώρες με προοπτική την ενίσχυση της συνεργασίας και το να καταστούν κοινές οι αξίες της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολιτικών ελευθεριών,

Δ. εκφράζοντας τη βαθειά του ανησυχία για τα γεγονότα της 25ης Σεπτεμβρίου, 1ης και 9ης Οκτωβρίου όταν η αστυνομία εμπόδισε βίαια χιλιάδες ακτιβιστών της αντιπολίτευσης που ανήκουν στο κίνημα Azadlig να διαδηλώσουν στο Μπακού αγνοώντας μια κυβερνητική απαγόρευση, χτύπησε μερικούς δημοσιογράφους και συνέλαβε πολλούς διαδηλωτές,

Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 17 Οκτωβρίου ο Rasul Guliyev, ηγέτης τη αντιπολίτευσης και υποψήφιος στις εκλογές, κρατήθηκε προσωρινά στην Ουκρανία ενώ επέστρεφε στο Μπακού παρά το γεγονός ότι καταζητείται στο Αζερμπαϊτζάν με την κατηγορία της υπεξαίρεσης,

ΣΤ. εκφράζοντας τη λύπη του για την κατάσταση όσον αφορά τα μέσα ενημέρωσης της αντιπολίτευσης και τις περιπτώσεις κατάχρησης και επιθέσεων σε βάρος δημοσιογράφων καθώς και απειλών και δυσφημιστικών ενεργειών, πιέσεων και παρενοχλήσεων σε βάρος των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσφατες μεταρρυθμίσεις στο σύστημα των μέσων ενημέρωσης κατά τη διεξαγωγή των εκλογών βελτίωσε την κατάσταση, πολλά όμως απομένουν να γίνουν προκειμένου να υπάρχει ισορροπημένη και δίκαιη πρόσβαση σε όλα τα μέρη,

Η. εφιστώντας την προσοχή στα συμπεράσματα της ΟΑΣΕ σύμφωνα με τα οποία οι δημοτικές εκλογές του Δεκεμβρίου του 2004 «υπολείπονται ορισμένων διεθνών προδιαγραφών όσον αφορά τη διεξαγωγή δημοκρατικών εκλογών» αν και οι ρυθμίσεις κατά την ημέρα των εκλογών κρίθηκαν γενικώς ως αποδεκτές αν αναφέρθηκαν ορισμένες τεχνικές βελτιώσεις σε σχέση με προηγούμενες εκλογές,

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, ενόψει των κοινοβουλευτικών εκλογών του Νοεμβρίου 2005, ο Πρόεδρος Ilham Aliyev εξέδωσε ένα Εκτελεστικό Διάταγμα στις 12 Μαΐου 2005 σχετικά με την «Βελτίωση των εκλογικών πρακτικών στη Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν»,

Ι. έχοντας υπόψη την πρώτη έκθεση της Αποστολής Παρατηρητών για τις Εκλογές ΟΑΣΕ/ΓΔΘΑΔ (Γραφείο Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων) το Σεπτέμβριο του 2005 που επισημαίνει κάποια βελτίωση στο όλο περιβάλλον της προεκλογικής εκστρατείας αν και παραμένουν ορισμένα προβλήματα, ιδίως όσον αφορά τους περιορισμούς στην ελευθερία του συνέρχεσθαι και την έλλειψη εφαρμογής των συστάσεων που από καιρό έχει διατυπώσει η Επιτροπή Βενετίας για τη βελτίωση του νομοθετικού πλαισίου όσον αφορά τις εκλογές και την καθιέρωση βασικών διασφαλίσεων προκειμένου να τονωθεί η εμπιστοσύνη του κοινού,

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη την γενικά δυσχερή κοινωνική και πολιτική κατάσταση που συνδέεται με την ανεπίλυτη σύγκρουση στο Ναγκόρνο-Καραμπάχ που είχε ως αποτέλεσμα την κατοχή εδαφών του Αζερμπαϊτζάν από την Αρμενία και τεράστιο αριθμό Εσωτερικώς Εκτοπισμένων Ατόμων και Προσφύγων στη χώρα,

1. εκφράζει τη λύπη του για τη συνεχιζόμενη άρνηση των αρχών του Μπακού να δώσουν άδεια για συλλαλητήρια των δυνάμεων της αντιπολίτευσης σε όλο το κέντρο της πόλης και καταδικάζει την υπερβολική αντίδραση της αστυνομίας έναντι των διαδηλωτών·

2. ζητεί την άμεση απελευθέρωση όλων των ατόμων που εξακολουθούν να κρατούνται και τη διεξαγωγή πλήρους έρευνας σχετικά με τα συμβάντα, περιλαμβανομένης της ευθύνης των εμπλεκομένων αξιωματικών της αστυνομίας·

3. καλεί τις αρχές του Αζερμπαϊτζάν να παράσχουν και να σεβαστούν την ελευθερία του συνέρχεσθαι και να εγγυηθούν ότι στο πλαίσιο των προσεχών κοινοβουλευτικών εκλογών θα τηρηθούν πλήρως οι αναγνωρισμένες διεθνείς προδιαγραφές και οι από καιρό διατυπωθείσες συστάσεις της ΟΑΣΕ/ΓΔΘΑΔ και της Επιτροπής Βενετίας· τονίζει ότι ο ισχύων εκλογικός νόμος θα μπορούσε να παράσχει τη βάση για τη διεξαγωγή δημοκρατικών εκλογών εάν εφαρμοσθεί σωστά·

4. χαιρετίζει την άρση της επιτήρησης εκ μέρους των δικαστικών αρχών της Ουκρανίας του Rasul Guliyev μετά τη λήψη της απόφασης ότι το αίτημα έκδοσής του εκ μέρους των αρχών του Αζερμπαϊτζάν δεν ήταν αρκετά βάσιμο· τονίζει την αντιφατική στάση της κυβέρνησης του Μπακού που επιτρέπει την καταγραφή ενός ατόμου ως υποψηφίου και ταυτόχρονα εμποδίζει τη συμμετοχή του στις εκλογές·

5. καλεί επειγόντως τις αρχές του Αζερμπαϊτζάν να λάβουν άμεσα μέτρα για την προστασία των δημοσιογράφων μετά το κύμα βίας κατά των μέσων ενημέρωσης στο πλαίσιο της εκλογικής διαδικασίας·

6. εκφράζει τη λύπη του για τη σύλληψη των ηγετών του κινήματος νεολαίας «Yeni Fikir (Νέα Ιδέα)» με την ψευδή κατηγορία ότι προετοιμάζουν πραξικόπημα και ζητεί την άμεση απελευθέρωσή τους·

7. εκφράζει τη λύπη του γιατί σε επτά ηγέτες της αντιπολίτευσης που καταδικάσθηκαν γιατί έλαβαν μέρος στη μαζική διαμαρτυρία αμέσως μετά τις προεδρικές εκλογές του 2003 και έλαβαν πρόσφατα χάρη από τις αρχές του Αζερμπαϊτζάν δεν δόθηκε το δικαίωμα να λάβουν μέρος στις εκλογές·

8. επαναλαμβάνει την έκκλησή του στο Αζερμπαϊτζάν να εξασφαλίσει την ανεξαρτησία της δικαστικής αρχής και να εγγυηθεί τα ενυπάρχοντα και απαράγραπτα θεμελιώδη δικαιώματα των ατόμων που τελούν υπό κράτηση· καλεί τις αρχές να λάβουν μέτρα για να επανορθώσουν τις ανεπάρκειες που παρατηρήθηκαν στις δίκες και καλεί συγκεκριμένα επειγόντως την κυβέρνηση να εφαρμόσει τις συστάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη μεταχείριση των πολιτικών κρατουμένων μετά τις διάσπαρτες και αξιόπιστες κατηγορίες για βασανιστήρια και κακομεταχείριση·

9. ζητεί επειγόντως την έναρξη διαπραγματεύσεων σχετικά με το Σχέδιο Δράσης για το Αζερμπαϊτζάν που θα έπρεπε να επικεντρωθεί στην ανάπτυξη μιας πραγματικής δημοκρατίας και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου· καλεί σχετικά την Επιτροπή να συντονίσει τις ενέργειές της με το Συμβούλιο της Ευρώπης και να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την υποστήριξη και ανάπτυξη της εύθραυστης κοινωνίας των πολιτών του Αζερμπαϊτζάν·

10. χαιρετίζει τις συστάσεις της Επιτροπής για μια σημαντική αναθέρμανση των σχέσεων με το Αζερμπαϊτζάν και την καλεί επειγόντως να συνεχίσει να παρέχει την αναγκαία βοήθεια στην κυβέρνηση της χώρας αυτής εις τρόπον ώστε να εφαρμόσει τις νομικές και θεσμικές μεταρρυθμίσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου·

11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, την ΟΑΣΕ και τον Πρόεδρο, την Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο του Αζερμπαϊτζάν.