NÁVRH USNESENÍ,
8. 11. 2005
v souladu s čl. 108 odst. 5 jednacího řádu
předložila Etelka Barsi-Pataky,
za Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
o uspíšení přechodu od analogového na digitální rozhlasové a televizní vysílání
B6‑0583/2005
Usnesení Evropského parlamentu o uspíšení přechodu od analogového na digitální rozhlasové a televizní vysílání
Evropský parlament,
– s ohledem na sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o urychlování přechodu z analogového na digitální rozhlasové a televizní vysílání (KOM(2005)204),
– s ohledem na stanovisko Skupiny pro politiku rádiového spektra o důsledcích, které bude mít přechod na digitální vysílání pro spektrum, ze dne 19. listopadu 2004 (RSPG04-55 Rev.)
– s ohledem na plány přechodu členských států, které byly zveřejněny v rámci akčního plánu eEurope[1],
– s ohledem na nedávné studie zadané Evropskou komisí o správě spektra v oblasti vysílání a o veřejné politice zacházení s digitální pozemní televizí[2],
– s ohledem na směrnici 2002/21/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice),
– s ohledem na usnesení Parlamentu ze dne 16. září 2002 o akčním plánu EU pro úspěšné zavedení digitální televize v Evropě (B5-0488/2002, PE 323.002),
– s ohledem na čl. 108 odst. 5 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že přechod z analogového na digitální vysílání bude přínosem na všech úrovních, neboť umožní poskytování nového a vylepšeného vysílání, umožní uvolnění několika set megahertzů primárního spektra, které by bylo možné za různými účely znovu rozdělit, a zvýší hospodářskou soutěž na trhu a modernizaci,
B. vzhledem k tomu, že Spojené státy plánují ukončit pozemní analogové vysílání do 1. ledna 2009, že Jižní Korea oznámila ukončení pozemního analogového vysílání do konce roku 2010 a Japonsko do roku 2012, vyplývá z toho pro Evropskou unii, že je naprosto nezbytné, aby nezaostávala za svými hlavními soupeři,
C. vzhledem k tomu, že Komise navrhuje počátek roku 2012 jako nejzazší termín pro ukončení analogového vysílání ve všech členských státech EU, avšak některé členské státy svůj plán ukončení analogového vysílání dosud neoznámily,
D. vzhledem k tomu, že proces přechodu má být řízen trhem, ale současně je třeba koordinace provozovatelů vysílání a rovněž je žádoucí provést jasné veřejné politické kroky ke koordinaci provozovatelů vysílání,
E. vzhledem k tomu, že rámcová směrnice stanoví zásadu technologické neutrality, avšak v odůvodněných případech nevylučuje provádění přiměřených kroků na podporu některých konkrétních služeb,
F. vzhledem k tomu, že blížící se Regionální konference o radiokomunikacích v roce 2006 (RRC06) je svolána se záměrem revidovat Stockholmskou úmluvou z roku 1961 a harmonizovat tu část úmluvy, která se týká využívání kmitočtových pásem 174–230 MHz a 470–862 MHz vysílací službou,
1. vybízí ty členské státy, které dosud nezveřejnily své plány přechodu, aby tak učinily do konce roku, a tím daly jasný signál a jistotu spotřebitelům i provozovatelům vysílání; dosažení co nejkratší délky časového období souběžného vysílání s cílem vyhnout se vysokým nákladům na vysílání a zpoždění přechodu;
2. vyzývá členské státy, aby zajistily, že politické zásahy prováděné s cílem zajištění a urychlení přechodu na digitální vysílání budou průhledné, odůvodněné, přiměřené a nediskriminující;
3. vyzývá Evropskou komisi, aby předložila jasně vymezené politické námitky, aby se zajistilo co nejširší proniknutí nových a inovačních služeb;
4. vyzývá Evropskou komisi, aby v zájmu pronikání nových digitálních služeb, které nejsou považovány za vysílání, zajistila brzké dokončení výzkumu a vývoje;
5. vyzývá Evropskou komisi a členské státy, aby zajistily dostatečnou úroveň harmonizace přístupů a regulace týkající se přídělu spektra, zejména aby bylo možno uspokojit budoucí poptávku po celoevropských službách;
6. vyzývá Evropskou komisi, aby se zřetelem ke stávajícímu útvaru (Komunikačnímu výboru) zřídila evropskou digitální pracovní skupinu s pověřením koordinovat nařízení, námitky, strategie a časové harmonogramy členských států na úrovni Společenství; evropská digitální pracovní skupina by měla pravidelně sledovat práci, kterou členské státy vykonávají v souvislosti s přechodem na digitální vysílání, a pořádat semináře pro členské státy a jiné zúčastněné strany s cílem uspořádat vícestrannou diskusi a výměnu názorů; navíc bude mít evropská digitální pracovní skupina povinnost být nápomocna harmonizaci přístupů týkajících se přídělu spektra s cílem zajistit budoucí činnost celoevropských služeb ve všech členských státech;
7. vyzývá Evropskou komisi, aby zasahovala do vytváření vertikálních překážek a horizontálních monopolů; vyzývá členské státy, aby poskytovaly podporu – v souladu s právními předpisy Společenství – pouze pro externí digitální přijímače (tzv. „set-top-boxy“), včetně otevřených standardů, jako je systém multimediální domácí platformy, aby se zabránilo tvorbě překážek; podpora a rozvoj interaktivních služeb s cílem zvýšit úroveň digitální erudovanosti a konkurenceschopnosti evropské společnosti a podpora technických opatření spolu s vysíláním s cílem filtrovat obsah, který by mohl narušit fyzický, duševní nebo mravní vývoj nezletilých osob;
8. vyzývá Evropskou komisi, aby zveřejnila osvědčené postupy týkající se aspektů financování a aby poskytla jasné vedení v souvislosti se záležitostmi týkajícími se státní pomoci a právních předpisů upravujících hospodářskou soutěž;
9. vyzývá Evropskou komisi a členské státy, aby prohlásily závažnost zajištění rovného přístupu k přídělu spektra v rámci jednání na RRC06 za vysokou; a aby se dohodly na společném vyjednávacím postoji podporujícím scénář založený na roku 2015 jakožto konečném termínu ukončení obecné ochrany před rušením analogových kanálů vysílajících z území mimo Evropskou unii, aby bylo nerušené digitální vysílání zajištěno co nejblíže roku 2012;
10. v zájmu zajištění toho, aby nebylo prohloubeno digitální rozdělení společnosti, vyzývá členské státy, aby zajistily co nejrychlejší přijetí patřičných opatření ještě před přechodem od analogového na digitální vysílání, včetně financování a poskytování srozumitelných informací, které zmírní náklady související s touto změnou pro ty členy společnosti, pro které bude pořízení a financování potřebného nového vybavení představovat problém;
11. vyzývá Evropskou komisi, aby v průběhu regulace přechodu na digitální vysílání zajistila jasné rozlišování mezi regulací vysílání elektronických signálů a infrastruktury a regulací obsahu (včetně audiovizuálního obsahu); a aby zajistila, že většina nebo významná část nových vysílacích možností nebo provozovatelů vysílání se nedostane pod výhradní kontrolu či rozhodující vliv mezinárodních mediálních podniků, a aby tak v oblasti vysílání ochránila pluralitu a různorodost; regulace různých dalších služeb vysílaných vedle digitálního vysílání po téže síti se provádí tak, že se učiní rozlišení odpovídající jejich povaze: služby v oblasti obsahu spojené s vysíláním, jiné služby v oblasti obsahu a služby spojené s telekomunikacemi;
12. vyzývá Evropskou komisi a členské státy, aby zajistily úplnou interoperabilitu a technologickou neutrálnost, a poskytly tak rovné podmínky všem operátorům a podpořily inovaci v Evropě;
13. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a členským státům.
.
- [1] http://europa.eu.int/information_society/policy/ecomm/todays_framework/digital_broadcasting/switchover/national_swo_plans/index_en.htm
- [2] Studie o správě spektra v oblasti vysílání – důsledky přechodu na digitální vysílání pro správu spektra; vypracovala společnost Aegis Systems Ltd, Indepen Consulting Ltd and IDATE; červen 2004;Veřejná politika zacházení s digitální pozemní televizí (DTT) na trzích komunikací; vypracovala společnost http://europa.eu.int/information_society/policy/ecomm/info_centre/documentation/studies_ext_consult/index_en.htm