ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
8.2.2006
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
του Francis Wurtz
εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL
σχετικά με το Ιράν
B6‑0104/2006
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Ιράν
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών,
– έχοντας υπόψη τη συμβουλευτική γνωμοδότηση του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με την «Νομιμότητα της Απειλής ή Χρήσης Ειρηνικών Όπλων» της 8ης Ιουλίου 1996,
– έχοντας υπόψη την Συνθήκη Μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων (ΣΜΔ),
– έχοντας υπόψη τη δήλωση της Γερμανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γαλλίας και του Ύπατου Εκπροσώπου της ΕΕ σχετικά με τα ιρανικά πυρηνικά θέματα της 12ης Ιανουαρίου 2006,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Διοικητικού Συμβουλίου του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (ΔΟΑΕ) της 2ας Φεβρουαρίου 2006,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο ΙV της Συνθήκης Μη Διάδοσης των Πυρηνικών Όπλων αναφέρει ότι ουδεμία διάταξη της Συνθήκης πρέπει να ερμηνευθεί ως θίγουσα τα απαράγραπτα δικαιώματα όλων των συμβαλλομένων στη Συνθήκη μερών να αναπτύξουν την έρευνα, παραγωγή και χρήση της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούς αδιακρίτως και σύμφωνα με τα άρθρα Ι και ΙΙ της ίδιας Συνθήκης,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Διευθυντής του ΔΟΑΕ, μετά από επαληθεύσεις τριών ετών δεν είναι ακόμη σε θέση να αποφανθεί ως προς τον αποκλειστικά ειρηνικό χαρακτήρα του πυρηνικού προγράμματος της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν (από τούδε Ιράν)· λαμβάνοντας υπόψη τη δήλωσή του ότι η πλήρης διαφάνεια εκ μέρους του Ιράν είναι εντελώς απαραίτητη στον Οργανισμό προκειμένου να είναι σε θέση να διευκρινίσει τα εκκρεμούντα θέματα,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ιράν επανέλαβε τις δραστηριότητες μετατροπής του ουρανίου στη μονάδα του Ισφαχάν στις 8 Αυγούστου 2005 και έλαβε μέτρα για την επανάληψη των δραστηριοτήτων εμπλουτισμού στις 10 Ιανουαρίου 2006,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Διευθυντής του ΔΟΑΕ δήλωσε στις 2 Φεβρουαρίου 2006 ότι η ουσία της συζήτησης σχετικά με το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν αφορά την οικοδόμηση εμπιστοσύνης και ότι δεν υφίσταται άμεση απειλή ότι το Ιράν κατέχει πυρηνικά όπλα· ότι επέμεινε «ότι ο μόνος τρόπος για να σημειωθεί πρόοδος είναι η διπλωματία και οι διαπραγματεύσεις»,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Διοικητικό Συμβούλιο ζήτησε από το Γενικό Γραμματέα να υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 12 Ιανουαρίου 2006, η ΕΕ-3 δήλωσε ότι οι συνομιλίες έφθασαν σε «αδιέξοδο» μετά από δύο χρόνια διαπραγματεύσεων,
Ζ. θορυβημένο από τη δήλωση του Γάλλου προέδρου Ζακ Σιράκ σχετικά με την πιθανότητα χρήσης πυρηνικών όπλων,
1. επιμένει στην ειρηνική πολιτική ρύθμιση της αντιδικίας σχετικά με τα πυρηνικά προγράμματα του Ιράν· επαναλαμβάνει την αντίθεσή του στην οποιαδήποτε στρατιωτική ενέργεια ή απειλή χρήσης βίας και προειδοποιεί ότι η οποιαδήποτε στρατιωτική ενέργεια θα οδηγούσε σε μια βαθύτερη κρίση στην περιοχή·
2. υπενθυμίζει την υποχρέωση βάσει του άρθρου 2 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών να μην υπάρχει στις διεθνείς σχέσεις απειλή ή χρήση βίας κατά της εδαφικής ακεραιότητας ή της πολιτικής ανεξαρτησίας του οποιουδήποτε κράτους, ή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ασύμβατο με τους σκοπούς των Ηνωμένων Εθνών· υπενθυμίζει την απόφαση του Διεθνούς Δικαστηρίου της 8ης Ιουλίου 1996 ότι η απειλή ή η χρήση πυρηνικών όπλων θεωρείται γενικώς αντίθετη με το διεθνές δίκαιο και ιδιαίτερα με τις αρχές και τους κανόνες του ανθρωπιστικού δικαίου·
3. εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία ότι ο ΔΟΑΕ δεν είναι ακόμη σε θέση να διευκρινίσει ορισμένα σημαντικά θέματα σχετικά με το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν· εκφράζει τη λύπη του γιατί το Ιράν δεν ανταποκρίθηκε στα αιτήματα του ΔΟΑΕ για στενότερη συνεργασία· καλεί το Ιράν να συνεργαστεί πλήρως και αμέσως με τον ΔΟΑΕ, κάτι που ο Γενικός Διευθυντής του θεωρεί απαραίτητο και να βοηθήσει ιδιαίτερα τον Οργανισμό να διευκρινίσει τις πιθανές δραστηριότητες που θα μπορούσαν ίσως να έχουν μια στρατιωτική πυρηνική διάσταση·
4. καλεί το Ιράν να ανταποκριθεί θετικά στη θέση του Διοικητικού Συμβουλίου του ΔΟΑΕ σύμφωνα με την οποία τα εκκρεμούντα θέματα μπορούν να επιλυθούν καλύτερα και να οικοδομηθεί εμπιστοσύνη ως προς τον αποκλειστικά ειρηνικό χαρακτήρα του προγράμματος του Ιράν εάν το Ιράν ανταποκριθεί θετικά στις εκκλήσεις για μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης που το Διοικητικό Συμβούλιο του υπέβαλε, ιδιαίτερα:
- •με την επαναφορά της πλήρους και διαρκούς διακοπής όλων των δραστηριοτήτων εμπλουτισμού και επεξεργασίας, περιλαμβανομένης της έρευνας και ανάπτυξης, που θα επαληθεύονται από τον Οργανισμό·
- •με την επανεξέταση του ενδεχομένου κατασκευής ενός ερευνητικού αντιδραστήρα με βαρύ ύδωρ·
- •με την άμεση κύρωση και πλήρη εφαρμογή του Συμπληρωματικού Πρωτοκόλλου που το Ιράν υπέγραψε στις 18 Δεκεμβρίου 2003·
- •τη απουσία κύρωσης, με την εξακολούθηση της τήρησης των διατάξεων του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου·
5. θεωρεί ότι μια συνολική και δίκαιη λύση είναι πιθανή μόνο με βάση την αναγνώριση του δικαιώματος του Ιράν στις πυρηνικές δραστηριότητες για ειρηνικούς σκοπούς, διαβεβαιώνοντας τη διεθνή κοινότητα για τον ειρηνικό χαρακτήρα του πυρηνικού του προγράμματος· σημειώνει τις προτάσεις της Ρωσίας και καλεί το Ιράν να τις λάβει σοβαρά υπόψη·
6. υπενθυμίζει στο Συμβούλιο και τα κράτη μέλη ότι ο πυρηνικός αφοπλισμός και η μη διάδοση των πυρηνικών όπλων είναι θέματα ουσιαστικά αλληλένδετα και ζητεί να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε να εφαρμοσθεί η ΣΜΔ σε όλες τις πτυχές της·
7. εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι το Ισραήλ, η Ινδία και το Πακιστάν δεν έχουν καταστεί συμβαλλόμενα μέρη στη ΣΜΔ και καλεί τις χώρες αυτές να το πράξουν·
8. θεωρεί ότι οι διαπραγματεύσεις για την καθιέρωση μιας ζώνης χωρίς πυρηνικά όπλα στη Μέση Ανατολή και στη Μεσόγειο θα μπορούσε να αποτελέσει ένα σημαντικό βήμα προκειμένου να καθησυχασθούν οι ανησυχίες των χωρών της περιοχής όσον αφορά την ασφάλεια· καλεί την ΕΕ-3 να προωθήσει την ιδέα αυτή στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων με το Ιράν·
9. καλεί όλες τις πυρηνικές δυνάμεις, αναγνωρισμένες ή μη, ιδιαίτερα όμως τη Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τις ΗΠΑ και το Ισραήλ, να παράσχουν αρνητικές εγγυήσεις ασφαλείας στο Ιράν και σε όλες τις άλλες χώρες περιοχής·
Άλλα θέματα
10. εκφράζει τη σοβαρή του ανησυχία για τις εμπρηστικές αντιδράσεις των ιρανών αξιωματούχων επί θεμάτων που αποτελούν πηγή σοβαρής ανησυχίας για τη διεθνή κοινότητα·
11. επαναλαμβάνει τη σοβαρή του ανησυχία για το γεγονός ότι η κατάσταση στο Ιράν όσον αφορά την άσκηση των βασικών δικαιωμάτων του πολίτη και των πολιτικών ελευθεριών έχει χειροτερεύσει μετά τις βουλευτικές εκλογές του Φεβρουαρίου του 2004· καταδικάζει τις ιρανικές αρχές για τη συχνή χρήση βασανιστηρίων και κακομεταχείρισης κατά την κράτηση, περιλαμβανομένης της παρατεταμένης απομόνωσης, προκειμένου να τιμωρήσει τις δυνάμεις της αντιπολίτευσης· καταδικάζει το γεγονός που ανέφεραν τα κρατικά μέσα ενημέρωσης, ότι από την έναρξης της προεδρίας του Mahmoud Ahmadinejad τον Ιούλιο του 2005, άνω των 140 ατόμων έχουν καταδικασθεί σε θάνατο·
12. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια του Ιράν, των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ρωσίας, της Κίνας, του Ισραήλ, της Ινδίας, του Πακιστάν και στο Διευθυντή του ΔΟΑΕ, καθώς και στο Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ.