FÖRSLAG TILL RESOLUTION
7.3.2006
från utskottet för utveckling
om situationen för de mänskliga rättigheterna i Tchad
B6‑0148/2006
Europaparlamentets resolution om situationen för de mänskliga rättigheterna i Tchad
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av Cotonouavtalet och särskilt dess artikel 8 om den politiska dialogen,
– med beaktande av diskussionen vid mötet i utskottet för utveckling och samarbete den 20 februari 2006,
– med beaktande av den brådskande resolutionen från den gemensamma parlamentariska AVS-EU-församlingen om läget i Sudan som antogs i Bamako, Mali, den 21 april 2005[1],
– med beaktande av sin resolution av den 16 september 2004 om Darfurregionen i Sudan[2] och resolutionen av den 12 maj 2005 om situationen i Sudan[3],
– med beaktande av den redogörelse som lagts fram av Europaparlamentets ad hoc‑delegation till Sudan och Tchad den 2–7 september 2004,
– med beaktande av sin resolution om presidentvalet i Tchad den 14 juni 2001[4],
med beaktande av sin resolution av den 20 januari 2000 om kränkningar av de mänskliga rättigheterna i förbindelse med Tchads och Kameruns gemensamma oljeutvinnings- och oljeledningsprojekt[5],
– med beaktande av dokumentet ”Stratégie de coopération et Programme indicatif 2002‑2007” som ratificerades av Republiken Tchads regering och Europeiska kommissionen den 11 februari 2002,
– med beaktande av sin resolution av den 18 juni 1998 om Tchads och Kameruns gemensamma projekt och de kränkningar av de mänskliga rättigheterna som ägde rum under perioden oktober 1997–mars 1998[6],
– med beaktande av resolution 1590 (2005) av den 24 mars 2005 från FN:s säkerhetsråd om inrättandet av en FN-styrka i Sudan (Minus)[7],
– med beaktande av det beslut som fattades av Afrikanska unionens freds- och säkerhetsråd den 20 oktober 2005 om att öka antalet soldater i den Afrikanska unionens övervakningsstyrka i Sudan (Amis) och utvidga denna från 300 man 2004 till 6964 man idag,
– med beaktande av rapporten av den 12 januari 2006 från utskottet för Afrikanska unionens freds- och säkerhetsråd om situationen i Darfur,
– med beaktande av det beslut som Afrikanska unionens freds- och säkerhetsråd fattade den 12 januari om att förlänga Amis-styrkans mandat fram till den 31 mars 2006,
– med beaktande av det avtal som undertecknades mellan Tchad och Sudan i Tripoli den 8 februari 2006 på grund av spänningarna mellan dessa två länder,
– med beaktande av FN:s säkerhetsråds resolutioner i denna fråga, särskilt resolution 1593 (2005) av den 31 mars 2005 om situationen i Sudan och rapporten till FN:s generalsekreterare från den internationella undersökningskommittén om Darfur, i enlighet med säkerhetsrådets resolution 1564 (2004)[8],
– med beaktande av handlingsplanen för Darfur som upprättades mellan FN och Sudans regering den 5 augusti 2004,
– med beaktande av FN:s rapport om situationen i Sudan av den 26 april 2005,
– med beaktande av det avtal som undertecknades 1999 mellan Tchad och Världsbanken om förvaltningsprogrammet för oljeintäkterna,
– med beaktande av den afrikanska stadgan om de mänskliga rättigheterna och folkens rättigheter,
– med beaktande av Republiken Tchads lag nr 001/PR/99 av den 11 januari 1999 om förvaltning av oljeintäkterna,
– med beaktande av rapporten från utskottet för utveckling och samarbete om oljeledningsprojektet i Tchad och Kamerun av den 22 februari 2001 samt en redogörelse för delegationens besök i Tchad och Kamerun den 23–30 mars 2000,
– med beaktande av artikel 91 och artikel 90.4 i arbetsordningen, och av följande skäl:
A. Presidentval skall anordnas i Tchad i maj eller juni 2006.
B. Parlamentsvalet som var planerat till april–maj 2006 har skjutits upp.
C. Tchads nationalförsamling har antagit den ändrade lagen 001/PR/99 om förvaltningen av oljeintäkterna.
D. Världsbanken har gjort ett åtagande gentemot Tchad om att bekämpa fattigdomen, lägga grunden för en hållbar utveckling och erbjuda bättre möjligheter till utveckling.
E. Tchads regering vill omfördela tio procent av det stöd som är avsett för kommande generationer till territoriell administration och säkerhet. Därför har Världsbanken blockerat utbetalningen av stöd på 124 000 000 US dollar som tilldelats Tchad av Internationella utvecklingsförbundet (IDA) för att finansiera åtta projekt som håller på att genomföras och vars totala belopp uppgår till 297 000 000 US dollar.
F. Tchads regering har reagerat på Världsbankens beslut genom att underteckna avtal med Kina och Taiwan om exploatering av andra oljekällor.
G. Tchad är en av världens fattigaste länder där enbart 27 procent av befolkningen har tillgång till en källa med drickbart vatten.
H. Tchad innehar stora tillgångar inom jordbrukssektorn, djuruppfödning, fiske och framför allt gruv- och oljetillgångar vilka är föremål för flera staters och multinationella företags intresse.
I. Levnadsvillkoren i Tchad är extremt hårda på grund av flera samverkande faktorer som kriget, torkan och hungersnöden. Landets institutioner och infrastruktur har på grund av detta kännbart degraderat.
J. I Tchad är 80 procent av befolkningen analfabeter. De har drabbats av samtliga klimatrelaterade livsmedelsproblem och av sjukdomar beroende på vattnet samt epidemier.
K. Yttrandefriheten är begränsad, vilket bl.a. resulterat i att inrikesministeriet vid två tillfällen stängt radiostationen Radio FM Liberté.
L. De hot som människorättsorganisationer i Tchad utsätts för är oroande.
M. Jordbrukares mark konfiskeras i oljerika områden utan någon som helst kompensation.
N. De olika väpnade intrången vid Tchads östra gräns, där Sudan anklagas för att väpna och ekonomiskt understödja rebellerna, och de ofta förekommande väpnade sammandrabbningarna mellan Tchad och Sudan är oroväckande.
O. Den sudanska regeringen, Janjaweed-milisen och rebellrörelserna är föremål för en utredning som inleddes den 6 juni 2005 av Internationella brottmåldomstolen gällande folkrättsbrott som begåtts i Darfurregionen.
P. De slutsatser som Juan Mendez, särskild rådgivare vid FN:s kommissariat för mänskliga rättigheter gällande förebyggande av folkmord, redogjorde för den 11 december 2005 är ytterst oroväckande enligt vilka Minus- och Amis-uppdragen uppenbart misslyckats med hänsyn till att brotten mot de mänskliga rättigheterna fortsätter och till och med tilltar.
Q. Krisen i Darfurregionen utgör en avgörande prövning för Afrikanska unionens freds- och säkerhetsråd.
R. Medlemmarna av den Afrikanska unionen har varken tillgång till de personresurser, den materiel eller de ekonomiska medel som erfordras eller det mandat som krävs för att kunna ta itu med denna situation som omfattar ett mycket vidsträckt område.
S. För att kunna förstärka Amis-styrkan krävs för perioden 1 juli 2005–30 juni 2006 finansiella medel motsvarande 252 400 000 US dollar, vilket är 54 procent av den totala budgeten. Det belopp som erhållits fram till 31 oktober 2005 uppgår till enbart 65 400 000 US dollar, dvs. en fjärdedel av det totala belopp som krävs.
T. De medel som erhållits fram tills nu inom ramen för ett förstärkt Amis är nästan helt slut och den ekonomiska situationen är så pressad att den Afrikanska unionen tvingats att dra ned på ersättningen till militärobservatörerna.
U. Ytterligare 4 600 000 US dollar krävs för att täcka andra budgetposter och understödja övervakningsuppdraget fram till den 31 mars 2006.
V. FN:s säkerhetsråd uppmanade den 3 februari 2006 till att en plan utarbetas för att en FNstyrka skall ersätta Afrikanska unionens styrka i Darfur.
W. En övergång från en styrka ledd av Afrikanska unionen till en FN-ledd styrka i Darfur är oundviklig. Vidare krävs en väsentligt större insats som kan stå emot angreppen mot civilbefolkningen och som kan avväpna Janjawee-milisen.
X. Det växande antalet attacker mot byar i Tchad och mot läger och hjälparbetare i östra delen av Darfur leder till att denna region är ytterst farlig för internationella hjälporganisationer. Idag är enbart ett ytterst litet fåtal av dessa organisationer verksamma i gränsområdet.
Y. Konflikten i Darfurregionen, som fortfarande inte är slut, har skördat hundratusentals liv. Ungefär 1 650 000 personer har tvingats flytta och idag finns 200 000 flyktingar i Tchad. Det totala antalet personer som berörs av konflikten uppgår till närmare 2 500 000.
Z. De flesta personer som tvingats flytta i Tchad har förlorat en stor del av sina skördar på grund av attackerna och lever nu i ytterst enkla skydd. Det finns även risk för att det uppstår stor livsmedelsbrist på grund av att livsmedelsreserven tagit slut.
AA. Situationen när det gäller de mänskliga rättigheterna försämras vilket bekräftas av upprepade våldshandlingar, begränsad yttrandefrihet, utomrättsliga avrättningar som utförs av säkerhetsstyrkorna samt fattigdomen och den dåliga behandling som i synnerhet kvinnor och barn utsätts för.
AB. Afrikanska unionen beslutade den 24 januari 2005 att inrätta en grupp med juridiska experter med uppdrag att utreda möjligheterna att döma Tchads tidigare diktator Hissène Habré som flydde till Senegal 1990.
1. Europaparlamentet är ytterst bekymrat över den allmänna situationen i Tchad och i synnerhet när det gäller de mänskliga rättigheterna.
2. Europaparlamentet känner stark oro för civilbefolkningen som redan drabbats av torka och hungersnöd och konstaterar att befolkning inte drar någon fördel av lag nr 001/PR/99 och de miljarder dollar som alstras av försäljningen av oljan och betonar att Tchads oljetillgångar i första hand bör komma landets befolkning till del.
3. Europaparlamentet fördömer att 10 procent av oljeintäkterna har strukits från fonden för framtida generationer och i stället förts upp på listan över prioriterade områden vilken omfattar bland annat militära utgifter.
4. Europaparlamentet uppmanar Tchads regering att klart och öppet redogöra för hur oljeintäkterna används.
5. Europaparlamentet uppmanar Tchads regering att avsätta medel från oljeintäkterna för utveckling, särskilt dricksvattenförsörjning, hälsovård och utbildning samt för anordnande av val.
6. Europaparlamentet uppmanar Tchads regering att upprätta en årsplan för landets utveckling och offentliggöra denna.
7. Europaparlamentet noterar Tchads regerings beredskap att beakta det internationella samfundets ståndpunkter men betonar nödvändigheten av en mer djupgående diskussion och en öppnare attityd.
8. Europaparlamentet välkomnar inrättandet av ett ministerium för mänskliga rättigheter i Tchad och uppmanar de ansvariga att samarbeta med det civila samhället för att kunna få till stånd den nationella handlingsplanen för tillvaratagandet av de mänskliga rättigheterna och uppmanar kommissionen att ingående följa denna process.
9. Europaparlamentet uppmanar rådet, kommissionen och medlemsstaterna att utöva tryck på regeringen i Tchad för att denna skall stärka rättsstaten och få slut på det klimat av laglöshet som råder i landet och de kränkningar av de mänskliga rättigheterna som i synnerhet riktas mot dem som motsätter sig ändringen av lag nr 001/PR/99.
10. Europaparlamentet uppmanar Tchads regering att upphöra med tvångsrekryteringen av unga soldater till regeringsstyrkorna.
11. Europaparlamentet är oroat över de repressalier som ordningsmakten och väpnade grupper utövat mot befolkningen och medlemmar av oppositionen. Europaparlamentet anmodar ordningsmakten och armén att avhålla sig från alla övergrepp mot civilbefolkningen och att sätta stopp för de väpnade gruppernas agerande.
12. Europaparlamentet uppmanar Amis att omedelbart företa förändringar för att förbättra skyddet av civilbefolkningen och bevisa att man är i stånd att skydda civilbefolkningen i Darfur.
13. Europaparlamentet uppmanar rådet, kommissionen, medlemsstaterna, FN och den Afrikanska unionen att utöva alla upptänkliga påtryckningar på den sudanesiska regeringer för att denna skall upphöra med att undergräva Amis insatser.
14. Europaparlamentet uppmanar rådet, kommissionen, medlemsstaterna, FN och den Afrikanska unionen att tillhandahålla Amis - som försvagats av allvarliga ekonomiska, logistiska och andra problem – väsentligt större ekonomiska, materiella och militära resurser.
15. Europaparlamentet fördömer de attacker som Janjaweed-milisen utfört sedan mitten av december vilken kunnat operera, ibland med stöd av den sudanesiska regeringen som bland annat tillhandahållit stridshelikoptrar, mot 40 av de 85 byarna i regionen Borota i Tchad, söder om Adré. Byarna har helt övergivits av sina invånare som idag befinner sig utan bostäder.
16. Europaparlamentet välkomnar det avtal som ingicks den 8 februari 2006 i Tripoli mellan Tchad och Sudan och uppmanar båda staterna att fullt ut respektera de åtaganden som gjorts.
17. Europaparlamentet uppmanar Tchads och Sudans regeringar att striktare kontrollera handeln med handeldvapen och lätta vapen i denna region.
18. Europaparlamentet poängterar att problemen med minor och outlöst ammunition (UXO) är allvarligt i södra Sudan och uppmanar rådet, kommissionen, Tchads och Sudans regeringar, FN och övriga aktörer att utan dröjsmål företa minröjning i minerade områden, hjälpa offer och utbilda befolkning när det gäller riskerna i syfte att röja vägarna och bereda möjlighet för dem som fördrivits eller tvingats fly att återvända till sina hem.
19. Europaparlamentet uppmanar enträget Tchads regering att respektera den demokratiska debatten om situationen i landet och diskussionerna kring oljeutvinningsprojektet i Dobaregionen.
20. Europaparlamentet uppmanar Tchads regering att snarast fastställa ett officiellt datum för både presidentvalet och parlamentsvalet i enlighet med de skyldigheter som fastställs i grundlagen och se till att en nationell oberoende valkommitté inrättas.
21. Europaparlamentet är övertygat om att ett effektivt och öppet valförfarande inte kan genomföras i ett klimat där den mest grundläggande yttrandefriheten inte tillgodoses.
22. Europaparlamentet begär, under förutsättning att erforderliga villkor uppfylls, att EU skickar en valövervakningsgrupp till Tchad, för att övervaka och säkerställa att valprocessen förlöper på ett korrekt sätt.
23. Europaparlamentet uppmanar enträget, med hänvisning till rapporten från Transparency International av den 18 oktober 2005 enligt vilken Tchad tillhör de minst öppna länderna när det gäller insynen i statsfinanserna, att Tchads regering bekämpar och snarast sätter stopp för korruptionen och ökar insynen i statsfinanserna.
24. Europaparlamentet uppmanar regeringen att inleda informationskampanjer om valförfarandet och se till att valkampanjen förlöper på ett fredligt och demokratiskt sätt.
25. Europaparlamentet uppmanar till att viktiga och brådskande ekonomiska och sociala framsteg främjas särskilt när det gäller utbildning, hälsovård och social trygghet.
26. Europaparlamentet uttrycker sin förhoppning om att dessa framsteg åtföljs även av framsteg som befäster demokratin, rättsstaten och de mänskliga rättigheterna och särskilt yttrandefriheten, föreningsfriheten och pressfriheten.
27. Europaparlamentet uppmanar Tchads regering att bidra till att skapa gynnsamma förutsättningar för att uppnå milleniemålen för den utveckling som fastställts och antagits av FN.
28. Europaparlamentet uppmanar Tchads regering att upphöra med att utsätta kvinnor för underkastelse och segregation och sätta stopp för barnarbete och framför allt den förkastliga användningen barnsoldater.
29. Europaparlamentet anser att respekten för de mänskliga rättigheterna och politisk mångfald utgör oeftergivliga villkor för att befolkningen skall kunna tillvarata sina legitima intressen och delta i beslutsprocessen för att ytterst kunna bekämpa fattigdomen.
30. Europaparlamentet uppmanar rådet, kommissionen och det internationella samfundet att fortsätta med den humanitära hjälpen och utvecklingsbiståndet till de befolkningsgrupper som flytt från Sudan och den befolkning som tagit emot dem i Tchad och att fortsättningsvis låta de civila samhällena i Sudan och Tchad vara delaktiga i freden.
31. Europaparlamentet uppmanar oljebolagen att fullt ut ansluta sig till initiativet om öppenhet hos de oljeutvinnande företagen och till de internationella principerna om frivillig säkerhet. Parlamentet uppmanar kommissionen att följa denna process inom ramen för företagens sociala ansvar.
32. Europaparlamentet begär att Tchads före detta diktator Hissène Habré, som flydde till Senegal 1990, äntligen ställs inför rätta i Afrika eller utlämnas och ställs inför rätta i Belgien så att en rättvis och opartisk rättegång kan hållas i enlighet med FN:s konvention mot tortyr och annan grym omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning.
33. Europaparlamentet uppmanar Afrikanska unionen att fullgöra sina åligganden i samband med processen mot Hissène Habré för att undvika kritik från det internationella samfundet.
34. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inleda en strukturerad politisk dialog i enlighet med artikel 8 i Cotonouavtalet och att underrätta utskottet för utveckling och samarbete om framstegen i och resultaten av denna diskussion.
35. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas regeringar, ministerrådet AVS/EU, Tchads och Sudans regeringar och parlament, Världsbanken samt till den icke-statliga organisationen för skydd och främjande av de mänskliga rättigheterna i Tchad (ADPDH).
- [1] EUT C 272, 3.11.2005, s. 43.
- [2] EUT C 140 E, 9.6.2005, s. 153.
- [3] P6_TA(2005)0178.
- [4] EGT C 53 E, 28.2.2002, s. 404.
- [5] EGT C 304, 24.10.2000, s. 211.
- [6] EGT C 210, 6.7.1988, s. 210.
- [7] http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N05/284/08/PDF/N0528408.pdf?OpenElement.
- [8] http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N05/292/73/PDF/N0529273.pdf?OpenElement.