Propuesta de resolución - B6-0375/2006Propuesta de resolución
B6-0375/2006

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

28.6.2006

tras una declaración de la Comisión
presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento
por Luisa Morgantini, Feleknas Uca, Vittorio Agnoletto, Eva-Britt Svensson y Adamos Adamou
en nombre del Grupo GUE/NGL
sobre el VIH/SIDA: es hora de reaccionar

Procedimiento : 2006/2591(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B6-0375/2006

B6‑0375/06

Resolución del Parlamento Europeo sobre el VIH/SIDA: es hora de reaccionar

El Parlamento Europeo,

–  Vistas la reunión de alto nivel de la Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas (UNGASS) sobre el VIH/SIDA del 2 de junio de 2006 y la declaración política adoptada en dicha reunión,

–  Vista la Declaración de compromiso de las Naciones Unidas en la lucha contra el VIH/SIDA, (Global Crisis - Global Action), adoptada en el 26º período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas el 27 de junio de 2001,

–  Visto el documento de posición de las Naciones Unidas sobre la «Prevención de la transmisión del VIH entre los toxicómanos»,

–  Vista la próxima Conferencia Internacional sobre el «VIH/SIDA: es hora de reaccionar», que se celebrará en Toronto en agosto de 2006,

–  Vistos los Objetivos de Desarrollo del Milenio,

–  Visto el apartado 2 del artículo 103 de su Reglamento,

A.  Considerando que el disfrute de los derechos humanos y de las libertades fundamentales por todos resulta esencial para reducir la vulnerabilidad al VIH/SIDA;

B.  Considerando que la discriminación y la estigmatización de las personas que viven con el VIH/SIDA obstaculiza una atención sanitaria y unos servicios adecuados,

C.  Considerando que en el mundo más de 65 millones de personas se han visto infectadas por el VIH, que más de 25 millones han muerto como consecuencia del mismo, que 15 millones de niños son hoy huérfanos por el mismo motivo, y que de los 40 millones de personas actualmente portadoras del VIH, más del 95 % viven en el mundo en desarrollo, con más del 70% en el África subsahariana,

D.  Considerando que las mujeres suponen actualmente la mitad de todos los enfermos de sida y el 60 % de los enfermos de sida en África, estando entre dos y cuatro veces más expuestas a contraer la enfermedad que los hombres,

E.  Considerando que más de la mitad de los nuevos infectados por el VIH son menores de 25 años,

F.  Considerando que el término «poblaciones vulnerables» engloba a las mujeres y las niñas, los jóvenes, las personas de edad, la comunidad homosexual, los consumidores de drogas, los trabajadores del sexo, las personas que viven situaciones de pobreza, los presos, las personas en situaciones de conflicto y post-conflicto, los refugiados y las personas desplazadas en sus propios países, así como las personas que trabajan directamente en contacto con el VIH/SIDA y las personas que viven con el VIH/SIDA,

G.  Considerando que en África se ven afectados más de dos millones de niños, pero que no existe posibilidad alguna de establecer un diagnóstico infantil antes de los 18 meses de edad, y que la mitad de ellos muere,

H.  Considerando que, tal como se subraya en el último informe ONUSIDA/OMS «Situación de la epidemia de SIDA, diciembre de 2005», debe apoyarse el desarrollo de nuevos medios como los microbicidas que ofrezcan alternativas adicionales a la respuesta y formen parte de estrategias de prevención integrales,

I.  Considerando que muchas de las organizaciones que siguieron de cerca la sesión de la UNGASS informaron de que los intereses políticos y económicos de los países y bloques negociadores se vieron influidos por los intereses políticos y económicos de algunos países, debilitando al parecer los compromisos financieros contraídos para luchar contra la enfermedad,

J.  Considerando que la Declaración de Doha situó la protección de la salud pública por encima de los intereses comerciales privados y confirmó el derecho de los países en desarrollo a servirse de las salvaguardas el acuerdo TRIPS, como por ejemplo la adjudicación obligatoria de licencias, para evadir el derecho de patente en caso de necesidad de proteger la salud pública y promover el acceso universal a los medicamentos,

K.  Considerando que la carga de la deuda, los programas de ajuste estructural y la actual presión para que se liberalicen los servicios reducen la capacidad de numerosos países en desarrollo de facilitar servicios básicos (suministro de agua, atención sanitaria, educación) a la totalidad de su población, lo cual resulta fundamental para reducir el impacto de las enfermedades,

L.  Considerando que el actual sistema de precios de los medicamentos, basado en la concesión voluntaria de descuentos por parte de las empresas a los países en desarrollo, no garantiza la asequibilidad de los medicamentos, ya que algunos de los medicamentos de fuente única resultan demasiado costosos aun con descuento, o bien algunos descuentos no son posibles por no estar registrado el fabricante o no comercializar éste sus productos en algunos países, o bien algunas empresas no ofrecen descuentos en absoluto a países de ingresos medios,

1.  Acoge favorablemente la Declaración de la reunión de alto nivel de la UNGASS de 2 de junio de 2006, en particular sus referencias a los grupos vulnerables, su atención a las mujeres, las niñas y los jóvenes, la creciente feminización del SIDA, el papel que desempeñan la desigualdad de género y la violencia contra las mujeres en el aumento de la vulnerabilidad al VIH/SIDA y la ampliación de la definición de acceso universal a los programas integrales de prevención, tratamiento, atención sanitaria y apoyo;

2.  Lamenta, no obstante, que no se hayan cumplido los objetivos internacionales en relación con el VIH/SIDA, así como la falta de un compromiso firme en cuanto a la procedencia de los 20 000 - 23 000 millones de dólares adicionales que se requieren;

3.  Pide a la comunidad internacional que cumpla sus promesas durante la Conferencia de Toronto el próximo agosto, y pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen que el gasto sanitario en los países en desarrollo alcance un nivel en consonancia con los compromisos políticos contraídos, tanto en términos de Objetivos de Desarrollo del Milenio en general como en la lucha contra el VIH/SIDA en particular;

4.  Critica a la Comisión por no haber tenido en cuenta la Resolución del Parlamento Europeo sobre el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, de diciembre de 2004;

5.  Subraya que, si se quiere detener y reducir la propagación del VIH/SIDA, es preciso un reconocimiento universal de los grupos más vulnerables a la enfermedad, a fin de que puedan adoptarse medidas preventivas adecuadas para detener la propagación de la infección, que incluyan la participación de niñas y mujeres seropositivas en el desarrollo y la aplicación de programas y la participación de los hombres en temas de salud y derechos sexuales;

6.  Hace hincapié en que las estrategias de prevención han de reconocer la realidad de que muchas mujeres y niñas no tienen el control de su propia sexualidad, y que, mediante una integración satisfactoria de los derechos y servicios en materia de salud sexual y reproductiva y de iniciativas en materia de VIH/SIDA, podría beneficiarse un mayor número de niñas y mujeres de un abanico más amplio de servicios e información más adecuados; insta a la Comisión y a los países socios a que den prioridad a amplias estrategias de prevención en los Documentos estratégicos por países, incluidos los programas de promoción del uso del preservativo y la educación de los jóvenes en materia de VIH/SIDA;

7.  Pide a los Gobiernos nacionales y a las autoridades locales que faciliten un entorno de apoyo a los huérfanos y a los niños infectados y afectados por el VIH/SIDA, también ofreciendo una asesoría y un apoyo psicosocial adecuados y garantizando su escolarización y acceso al alojamiento, alimentación adecuada, y servicios sanitarios y sociales en pie de igualdad con otros niños;

8.  Critica las contradicciones que ha puesto de manifiesto el desalentador balance de la Comisión en materia de gasto en financiación al desarrollo en el sector de la atención sanitaria; destaca, por ejemplo, que en 2003 sólo el 5,2 % del FED se destinó a gastos de salud, y sólo el 4 % en 2002; deplora la intención de la Comisión de proponer que sólo el 6 % de los fondos para el desarrollo en el marco del nuevo Instrumento de cooperación se destinen al desarrollo humano y social, en el que no sólo se incluyen la atención sanitaria, el VIH/SIDA y la salud sexual y reproductiva, sino todos los demás aspectos del desarrollo social, incluidos los programas destinados a los niños, la educación y la igualdad de género;

9.  Pide a la Comisión que incremente drásticamente su presupuesto para la atención sanitaria en los países en desarrollo, que aumente a 1 millón de euros su contribución al Fondo Mundial contra el VIH/SIDA, el paludismo y la tuberculosis, y que fije el objetivo de que al menos el 50 % de todos los AOD se destinen a conseguir los Objetivos de Desarrollo del Milenio;

10.  Pide a la Comisión que permita importantes aumentos en el apoyo presupuestario sectorial al sector de la sanidad, con el fin especial de retener en los países en desarrollo a trabajadores clave de la salud;

11.  Señala que el 1 de enero de 2005 fue la fecha de aplicación del acuerdo ADPIC de la OMC en la India, obligándose a este país a reconocer las patentes de los medicamentos; señala que la presencia en el mercado de varios productores ha permitido reducir los precios de los medicamentos de primera línea contra el SIDA de 10 000 a 150 dólares por paciente en los últimos cinco años; constata con preocupación que los nuevos medicamentos, y en particular los tratamientos más caros de segunda línea, deben ser producidos por titulares de patentes, con lo que podría crearse un monopolio totalmente inasequible para los países en desarrollo;

12.  Critica los acuerdos comerciales bilaterales y regionales con disposiciones que van más allá del acuerdo ADPIC de la OMC («ADPIC-plus») al objeto de limitar, cuando no eliminar, las salvaguardas establecidas por la Declaración de Doha para garantizar la primacía de la salud sobre los intereses comerciales; señala la responsabilidad de aquellos países ―en particular Estados Unidos― que presionan a los países en desarrollo para que firmen dichos acuerdos de libre comercio;

13.  Critica el hecho de que la Declaración de Hong Kong de la OMC no favoreciera el suministro de medicamentos para la lucha contra el VIH/SIDA en los países en desarrollo;

14.  Destaca que la adjudicación obligatoria de licencias y los precios diferenciados no han resuelto plenamente el problema, y pide a la Comisión que proponga nuevas soluciones para garantizar un auténtico acceso a los tratamientos contra el VIH/SIDA a precios asequibles;

15.  Señala que las combinaciones de dosis fija (píldoras que contienen dos o tres medicamentos contra el SIDA en una sola tableta) simplifican el tratamiento del VIH/SIDA y deben ser prioritarias en las zonas donde haya pocos hospitales o trabajadores sanitarios;

16.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Salud.