PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
18.10.2006
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Daniel Cohn-Bendit, Hélène Flautre ja Bart Staes
Verts/ALE-ryhmän puolesta
EU:n ja Venäjän suhteista Anna Politkovskajan murhan jälkeen
B6‑0533/2006
Euroopan parlamentin päätöslauselma EU:n ja Venäjän suhteista Anna Politkovskajan murhan jälkeen
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon demokratian ja poliittisten vapauksien lujittamista Venäjän federaatiossa koskevat tavoitteet, jotka on vahvistettu 1. joulukuuta 1997 voimaan tulleessa EU:n ja Venäjän välisessä kumppanuus- ja yhteistyösopimuksessa,
– ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa ja julkilausumansa lehdistönvapaudesta ja sananvapaudesta Venäjällä, erityisesti 12. toukokuuta 2005 ja 19. tammikuuta 2006 antamansa päätöslauselmat,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,
A. on syvästi järkyttynyt asuntonsa lähellä 7. lokakuuta kuoliaaksi ammutun Anna Politkovskajan murhasta,
B. ottaa huomioon, että tätä murhaa aiemmin murhattiin Venäjän keskuspankin varajohtaja Andrei Kozlov, joka yritti uudistaa Venäjän pankkijärjestelmää; katsoo, että poliittisten vastustajien ja kriittisesti Venäjän hallintoon suhtautuvien henkilöiden palkkamurhat ovat huolestuttava ilmiö Venäjällä,
C. ottaa huomioon, että Venäjästä on tullut toimittajien kannalta yksi hengenvaarallisimmista maista, koska maassa on tapettu 23 toimittajaa vuosina 1996–2005 ja koska toimittajien suojelemista käsittelevä komitea on todennut, että vähintään 12 heistä on murhattu,
D. ottaa huomioon, että näiden murhien tutkimukset ovat olleet riittämättömiä ja että useimmissa tapauksissa murhaajia ei ole koskaan tunnistettu,
E. ottaa huomioon, että demokratian tila on viime vuosina edelleen heikentynyt Venäjällä huomattavasti erityisesti sen vuoksi, että valtio kontrolloi entistä tiukemmin tärkeimpiä televisio- ja radioasemia, itsesensuuri on levinnyt painettujen viestinten keskuudessa, riippumattomia tiedotusvälineitä on suljettu, julkisten mielenosoitusten järjestämisoikeudelle on asetettu rajoituksia, kansalaisjärjestöjen toimintaympäristö on huonontunut, ihmisoikeusaktivisteja on häiritty ja oikeuslaitoksen poliittista valvontaa on lisätty,
F. ottaa huomioon, että toistaiseksi EU:n ja Venäjän vuoropuhelu ihmisoikeuskysymyksistä ei ole parantanut tilannetta merkittävästi, vaikka näiden kysymysten pitäisi olla etusijalla EU:n ja Venäjän välisissä suhteissa;
1. ilmaisee kunnioituksensa Anna Politkovskajan työlle ja ansioille, sillä hänet tunnettiin erittäin arvostettuna toimittajana, joka symboloi Venäjän rehellistä journalismia, puolusti rohkeasti ihmiselämää ja ihmisarvoa ja paljasti erilaisia rikoksia ihmisyyttä vastaan, erityisesti sieppauksia ja kidutusta Tšetšeniassa, ja raportoi niistä puolueettomasti;
2. ilmaisee syvimmän myötätuntonsa Anna Politkovskajan perheelle;
3. tuomitsee Anna Politkovskajan murhan mitä jyrkimmin, ja kehottaa Venäjän viranomaisia kansainvälisiin, riippumattomiin, puolueettomiin ja tehokkaisiin tutkimuksiin, jotta tähän raukkamaiseen rikokseen syyllistyneet saadaan selville ja heitä voidaan rangaista; tuo esille huolestuneisuutensa siitä, että meneillään olevien tutkimusten johtoon on nimitetty entinen oikeusministeri Chaika, joka ei virassa ollessaan välittänyt ihmisoikeusrikkomuksista Tšetšeniassa;
4. ilmaisee syvän huolestuneisuutensa riippumattomien toimittajien ja muiden nykyiseen hallintoon kriittisesti suhtautuvien järjestelmällisestä pelottelusta, ahdistelusta ja murhista ja muistuttaa, että niiden tuloksena syntynyt rankaisemattomuuden ilmapiiri, jossa tappajat eivät tunnu pelkäävän lain kouraa, vahingoittaa vakavasti Venäjän mainetta Euroopan neuvoston puheenjohtajavaltiona;
5. kehottaa neuvoston puheenjohtajavaltiota ottamaan asian esille tulevassa Lahden huippukokouksessa;
6. kehottaa neuvostoa ja komissiota tukemaan kaikin tavoin voimakkaan, elävän ja aidon kansalaisyhteiskunnan ja riippumattomien tiedotusvälineiden kehittämistä ja lujittamista Venäjällä keskeisenä ja välttämättömänä osana toimivaa demokratiaa;
7. kehottaa lisäämään EU:n ja Venäjän vuoropuhelua ihmisoikeuskysymyksistä sen tehostamiseksi, sen avaamiseksi kansalaisjärjestöille ja sen tuloshakuisuuden kehittämiseksi samalla kun Euroopan parlamentti osallistuisi siihen täysimääräisesti kaikilla tasoilla, jotta kyseisen vuoropuhelun asemaa voitaisiin vahvistaa uudessa kumppanuus- ja yhteistyösopimuksessa, josta on määrä neuvotella pian;
8. kehottaa neuvostoa tässä yhteydessä pohtimaan vakavasti tulevia suhteita Venäjän federaatioon, keskustelemaan tästä asiasta Euroopan parlamentin ja kansalaisyhteiskunnan kanssa, jotta demokratia, ihmisoikeudet ja ilmaisunvapaus olisivat tulevan sopimuksen ytimessä, ja perustamaan selkeän mekanismin, jolla valvotaan sopimuksen kaikkien lausekkeiden täytäntöönpanoa, sopimuksen soveltamisen keskeyttämistä koskevan lausekkeen määrittely mukaan luettuna;
9. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle sekä Venäjän federaation presidentille, hallitukselle ja duumalle.