PROPUNERE DE REZOLUŢIE
20.12.2006
de Comisia pentru dezvoltare
privind situaţia drepturilor omului în cazul castei Dalit din India
B6-0621/2007
Rezoluţia Parlamentului European privind situaţia drepturilor omului în cazul castei Dalit din India
Parlamentul European,
– având în vedere audierea organizată de Comisia pentru dezvoltare la 18 decembrie 2006;
– având în vedere raportul Comisiei pentru comerţ internaţional privind relaţiile economice şi comerciale ale UE cu India (A6-0256/2006), avizul Comisiei pentru dezvoltare privind acest raport (2006/2034(INI)) şi rapoartele Parlamentului privind drepturile omului din 2000, 2002, 2003 şi 2005,
– având în vedere Recomandarea generală XXIX (discriminarea pe criterii de ascendenţă) adoptată de Comisia ONU pentru eliminarea discriminării rasiale la 22 august 2002 şi cele 48 de măsuri care trebuie luate de statele semnatare;
– având în vedere studiul efectuat de Subcomisia ONU pentru promovarea şi protecţia drepturilor omului, în cadrul căreia sunt elaborate propuneri de principii şi orientări privind eliminarea „discriminării pe criterii de ocupaţie şi ascendenţă” şi luând act de raportul preliminar emis de raportorii speciali pe tema discriminării pe criterii de ocupaţie şi ascendenţă;
– având în vedere diversele dispoziţii ale Constituţiei Indiei privind protecţia şi promovarea drepturilor castei Dalit, care vizează cel puţin 167 de milioane de persoane, şi care includ abolirea practicii proscrierii, interzicerea discriminării pe baza apartenenţei la o anumită castă, egalitatea de şanse în privinţa accesului la funcţii publice şi acţiune pozitivă în domeniul educaţiei, al ocupării forţei de muncă şi al politicii, prin rezervarea unor locuri în instituţiile statului şi organele de reprezentare politică; având în vedere numeroase măsuri legislative prin care sunt abolite unele dintre cele mai aspre practici în materie de proscriere şi discriminare pe baza apartenenţei la o castă, inclusiv munca forţată, serviciile manuale de salubritate şi atrocităţi comise faţă de persoanele Dalit,
– având în vedere existenţa Comisiei naţionale pentru drepturile omului, a Comisiei naţionale şi a Comisiilor statale privind castele recunoscute şi existenţa unei Comisii naţionale Safai Karamchari (însărcinată cu problema serviciilor manuale de salubritate);
– întrucât India este cea mai mare democraţie funcţională din lume în care toţi cetăţenii sunt egali în materie electorală, fostul preşedinte şi şef de stat al Indiei are origini Dalit, iar persoanele de origine Dalit au ocupat funcţii de miniştri; întrucât există şcoli de gândire hinduse care resping discriminarea şi excluderea pe baza apartenenţei la o castă, considerând-o o interpretare aberantă a credinţei lor,
– întrucât grupul Dalit şi alte grupuri similare există şi în Nepal, Pakistan şi Blangladesh,
– având în vedere articolul 91 şi articolul 90 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât Comisia naţională pentru drepturile omului din India a raportat că aplicarea Legii privind prevenirea abuzurilor faţă de castele şi triburile recunoscute rămâne nesatisfăcătoare şi întrucât aceasta a publicat numeroase recomandări, menite să rezolve această problemă;
B. întrucât, deşi zilnic sunt semnalate nu mai puţin de 27 de abuzuri comise faţă de persoane de origine Dalit, poliţiştii le interzic adesea persoanelor aparţinând acestei caste accesul în secţiile de poliţie, le refuză înregistrarea plângerilor şi recurg frecvent la torturi asupra lor, în condiţii de impunitate;
C. întrucât, în ciuda faptului că multe persoane de origine Dalit nu raportează abuzurile comise asupra lor de teama eventualelor represalii din partea castelor dominante, statisticile oficiale ale poliţiei din cursul ultimilor cinci ani arată că, în medie, săptămânal, sunt ucise 5 persoane de origine Dalit, sunt incendiate 5 locuinţe sau bunuri ale unor persoane de origine Dalit, sunt răpite 6 persoane de origine Dalit, şi că, zilnic, sunt violate 3 femei Dalit, sunt bătute 11 persoane de origine Dalit şi că la fiecare 18 minute este comisă o atrocitate asupra unei persoane aparţinând acestei caste[1];
D. întrucât un studiu recent privind situaţia proscrişilor în mediul rural din India[2], efectuat în 565 de sate din 11 state, a relevat faptul că în 33% dintre sate personalul medical public a refuzat să viziteze familiile Dalit, că în 27,6% dintre sate persoanelor Dalit li s-a interzis accesul în secţiile de poliţie, că în 37,8% din şcolile publice copii Dalit au fost obligaţi să mănânce separat de ceilalţi elevi, că în 23,5% dintre sate serviciile poştale nu deservesc familiile Dalit, că în 48,4% dintre sate familiilor Dalit le-a fost interzis accesul la sursele de apă în baza unor practici segregaţioniste şi de respingere a proscrişilor;
E. întrucât jumătate din numărul de copii Dalit din India suferă de subnutriţie, 21% sunt „într-o stare de subnutriţie acută”, iar 12% mor înaintea împlinirii vârstei de cinci ani[3];
F. întrucât atitudinea faţă de proscrişi în şcoli a contribuit, în cazul copiilor Dalit, la apariţia unor nivele de abandon şcolar şi de analfabetism situate cu mult peste media naţională, iar „diferenţa de alfabetizare” dintre persoanele Dalit şi restul populaţiei nu s-a modificat substanţial după proclamarea independenţei Indiei, iar rata analfabetismului în rândul femeilor Dalit din mediul rural este, în continuare, de numai 37,8%[4];
G. întrucât, în toate sferele existenţei, femeile Dalit, care, alături de femeile din comunităţile „tribale”, sunt cele mai sărace persoane din India, sunt supuse atât unei duble discriminări - atât pe criterii de apartenenţă la o anumită castă, cât şi pe criterii de sex; întrucât femeile Dalit sunt supuse unor violări grave ale integrităţii lor fizice, inclusiv abuzurilor sexuale comise, în condiţii de impunitate, de bărbaţi aparţinând castelor dominante; întrucât ele sunt supuse excluderii şi exploatării economice;
H. întrucât, Comisia naţională pentru castele recunoscute a alocat şi cheltuit resurse cu mult inferioare alocaţiei pentru bunăstarea şi dezvoltarea persoanelor de origine Dalit prevăzute de Planul guvernamental al componentei speciale pentru castele recunoscute;
I. întrucât persoanele de origine Dalit sunt supuse la muncă forţată şi muncă silnică şi la discriminări pe numeroase pieţe, inclusiv pe piaţa muncii, pe cea imobiliară, pe piaţa de consum şi pe pieţele de credit şi de capital; întrucât persoanele de origine Dalit primesc remuneraţii mai scăzute şi sunt supuse unui program de lucru prelungit, întârzierii plăţilor, precum şi abuzurilor verbale şi fizice,
1. salută diversele dispoziţii ale Constituţiei Indiei privind protecţia şi promovarea drepturilor persoanelor Dalit; observă totuşi că, în ciuda existenţei acestor dispoziţii, aplicarea legilor menite să protejeze drepturile populaţiei Dalit rămâne nesatisfăcătoare şi că atrocităţile, practica proscrierii, analfabetismul, lipsa egalităţii de şanse, serviciile de salubritate manuale, remunerarea insuficientă, munca forţată, munca efectuată de copii şi imposibilitatea de a deţine pământ continuă să afecteze existenţa populaţiei Dalit din India;
2. exprimă îngrijorarea sa privind rata scăzută de condamnări penale a autorilor unor astfel de atrocităţi şi invită guvernul Indiei să-şi îmbunătăţească sistemul judiciar în materie criminală pentru a se facilita înregistrarea plângerilor penale la adresa celor care săvârşesc infracţiuni împotriva persoanelor de origine Dalit, pentru a spori rata condamnărilor unor asemenea infractori şi pentru a reduce semnificativ durata procedurilor de judecată, precum şi pentru a se lua măsuri de protecţie a femeilor Dalit;
3. salută recenta condamnare a folosirii copiilor ca personal menajer şi ca lucrători în comerţul stradal cu produse alimentare, în restaurante, ceainării, etc. şi îndeamnă guvernul indian să ia în continuare măsuri în vederea interzicerii totale a oricăror forme de muncă prestată de copii;
4. invită guvernul Indiei să ia măsuri urgente în vederea asigurării accesului echitabil al persoanelor Dalit în secţiile de poliţie şi în toate celelalte instituţii şi clădiri publice, inclusiv în cele specifice structurii democraţiei, precum sediile comunităţilor rurale „panchayat” sau centrele de vot;
5. salută politica fiscală urmată de Comisia pentru planificare a Indiei şi de mai multe ministere, care prevede alocaţii bugetare destinate dezvoltării şi bunăstării populaţiei Dalit şi invită guvernul Indiei să asigure aplicarea completă şi la timp a tuturor măsurilor de natură politică şi bugetară destinate dezvoltării şi bunăstării populaţiei Dalit, inclusiv aplicarea integrală a Planului componentei speciale pentru castele recunoscute;
îndeamnă guvernul Indiei să colaboreze şi mai mult cu organizaţii importate din domeniul protecţiei drepturilor omului în vederea eliminării discriminării pe criterii de apartenenţă la o castă, inclusiv cu Comisia ONU pentru eliminarea discriminării rasiale şi raportorii speciali ai ONU însărcinaţi cu elaborarea principiilor şi orientărilor privind eliminarea discriminării pe criterii de ocupaţie şi ascendenţă;
7. invită guvernul Indiei să ratifice Convenţia ONU împotriva torturii şi a altor tratamente şi pedepse crude, inumane şi degradante şi să ia măsuri preventive de reducere a expunerii persoanelor de origine Dalit la acte de tortură, precum şi să adopte măsuri legale în vederea condamnării torturii în India, să ia măsuri punitive de condamnare a poliţiştilor care comit acte de tortură, să asigure măsuri de reabilitare şi măsuri compensatorii pentru victimele actelor de tortură şi să instituie un mecanism independent de înregistrare a plângerilor pentru victimele actelor de tortură, care să fie accesibil persoanelor de origine Dalit;
8. constată cu îngrijorare lipsa unui angajament substanţial al UE pe lângă guvernul Indiei, mai ales în cadrul întâlnirilor la vârf UE-India, în privinţa vastei probleme a discriminării pe criterii de apartenenţă la o anumită castă;
9. îndeamnă Consiliul şi Comisia să ridice problema discriminării pe criterii de apartenenţă la o anumită castă în cadrul întâlnirilor la nivel înalt UE-India şi al altor întâlniri ca parte componentă a tuturor dialogurilor pe teme de politică, drepturi ale omului, societate civilă, dezvoltare şi comerţ şi să informeze comisiile competente despre progresele şi rezultatul unor astfel de dialoguri;
10. îndeamnă membrii europeni ai Comisiei pentru acţiune comună să intensifice dialogul privind discriminarea pe criterii de apartenenţă la o anumită castă în cadrul dezbaterilor pe teme de democraţie şi drepturi ale omului, politică socială şi a ocupării forţei de muncă şi de cooperarea pentru dezvoltare;
11. reiterează speranţa că programele de dezvoltare derulate de UE în India vor include măsuri specifice prin care, pentru unele minorităţi precum Dalit şi Adivasis sau alte comunităţi, triburi şi caste marginalizate, să fie eliminate diferenţele enorme existente în raport cu restul populaţiei sub aspectul gradului de realizare a Obiectivelor de Dezvoltare ale Mileniului;
12. reaminteşte solicitarea adresată Consiliului şi Comisiei ca acestea să acorde prioritate promovării egalităţii de şanse în domeniul ocupării forţei de muncă în cadrul companiilor private cu sediul în UE şi să aplice „Principiile Ambedkar ” (Principii în domeniul ocupării forţei de muncă şi principii adiţionale privind excluderea economică şi socială formulate pentru uzul tuturor investitorilor străini din Asia de Sud în scopul combaterii discriminării pe criterii de apartenenţă la o anumită castă);
13. salută angajamentul UE faţă de Principiile şi orientările privind eliminarea discriminării pe criterii de ocupaţie şi ascendenţă elaborate de Subcomisia ONU pentru promovarea şi protejarea drepturilor omului şi îndeamnă Comisia şi Consiliul să îşi manifeste în continuare acest sprijin;
14. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei şi guvernelor statelor membre, Preşedintelui, Guvernului şi Parlamentului Indiei, Secretarului General al ONU precum şi conducătorilor Subcomisiei ONU pentru promovarea şi protejarea drepturilor omului, Preşedintelui Organizaţiei Mondiale a Muncii, Directorului General al UNICEF, Preşedintelui Băncii Mondiale şi Preşedintelui Fondului Monetar Internaţional.
- [1] Date preluate din statisticile prezentate în lucrarea Crime in India 2005, http://ncrb.nic.in/crime2005/home.htm and http://ncrb.nic.in/crime2005/cii-2005/CHAP7.pdf
- [2] Date publicate în lucrarea Untouchability in Rural India, de Shah, Mander, Thorat, Deshpande şi Baviskar, Sage Publications, India, 2006
- [3] Raportul naţional privind sănătatea familiei, comandat de Ministerul Sănătăţii şi Bunăstării Familiei,1998--99 (cel mai recent raport disponibil), p. 11, http://www.nfhsindia.org/data/india/indch6.pdf.
- [4] Recensământul din India (2001).