Forslag til beslutning - B6-0078/2007Forslag til beslutning
B6-0078/2007

FORSLAG TIL BESLUTNING

7.3.2007

på baggrund af Rådets og Kommissionens redegørelser
jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 2
af Angelika Beer, Caroline Lucas, Jill Evans, Jean Lambert og Gisela Kallenbach
for Verts/ALE-Gruppen
om ikke-spredning af kernevåben og nuklear nedrustning

Procedure : 2007/2522(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B6-0078/2007
Indgivne tekster :
B6-0078/2007
Vedtagne tekster :

B6‑0078/2007

Europa-Parlamentets beslutning om ikke-spredning af kernevåben og nuklear nedrustning

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til, at der inden for EU er overvældende enighed om at genoplive og styrke traktaten om ikke-spredning af kernevåben (NPT) i perioden frem til den kommende NPT-revisionskonference i 2010,

–  der henviser til og gentager sine tidligere beslutninger om NPT, og navnlig den omfattende beslutning af 10. marts 2005 om konferencen om revision af traktaten om ikke-spredning af kernevåben i maj 2005,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 103, stk. 2,

A.  der henviser til den stigende internationale enighed om det presserende behov for nuklear nedrustning, hvilket koalitionen for nuklear nedrustning New Agenda Coalition har slået til lyd for, og hvilket fremgår af Rom-erklæringen fra nobelfredsprisvindernes verdenstopmøde (som Mikhail Gorbatjov og Roms borgmester afholdt) den 30. november 2006,

B.  der henviser til Henry Kissingers appel blandt andet fra den 5. januar 2007 (offentliggjort i The Wall Street Journal) om, at verden står på tærsklen til en ny og farlig nuklear tidsalder, og at den eneste måde at forhindre os i at styrte i afgrunden på er at skabe en verdensomspændende konsensus om at fremme visionen om en verden fri for atomvåben og arbejde energisk for at opnå dette,

C.  der henviser til FN’s generalsekretær Kofi Annans erklæring af 28. november 2006 (på Princeton Universitet), hvoraf det fremgår, at lagring af atomvåben i nogle lande, kan motivere andre lande til at erhverve sådanne våben: lande, der besidder atomvåben, vil ved at holde fast ved og modernisere deres egne arsenaler tilskynde andre til at anse det for væsentligt at have atomvåben, både af hensyn til deres sikkerhed og af hensyn til deres status; der derfor er bange for, at EU's troværdighed, hvad angår fremme af NPT, undermineres af de planer, som både Frankrig og Det Forenede Kongerige har om at modernisere deres atomvåbenarsenaler,

D.  der med glæde noterer sig, at kampagnen Mayors for Peace, som Europa-Parlamentet støtter, og som kæmper for visionen for 2020 om en verden uden atomvåben inden 2020, får en stadig større gennemslagskraft, og at der er over 1 000 byer, der deltager bare i EU (ca. 1 600 på verdensplan),

E.  der understreger, at det er parlamenternes og parlamentarikernes rolle at fremme nuklear ikke-spredning og nedrustning, og derfor glæder sig over den indsats, som det verdensomspændende parlamentariske netværk om nedrustning af atomvåben har gjort,

1.  opfordrer indtrængende formandskabet til på EU's vegne at yde et koordineret, positivt og synligt bidrag til NPT PrepCom-mødet i Wien;

2.  opfordrer både Rådet og Kommissionen til at præcisere, hvilke skridt de har til hensigt at træffe for at styrke ikke-spredningstraktaten og fremme effektiv multilateralisme i tråd med EU-strategien fra december 2003 mod spredning af masseødelæggelsesvåben og ‑materialer;

3.  bekræfter, at en multilateral indsats kun kan fungere, hvis den ydes inden for rammerne af en nøje gennemtænkt målsætning om snarest muligt at skabe en verden fri for atomvåben;

4.  opfordrer indtrængende formandskabet til at fremlægge en årlig statusrapport frem til revisionskonferencen i 2010 om gennemførelse af hver enkelt af de 43 foranstaltninger, der blev vedtaget i Rådet fælles holdning fra 2005 om NPT;

5.  opfordrer indtrængende formandskabet til på PrepCom-mødet at fremme den række nedrustningsinitiativer, der er baseret på erklæringen om mål og principper, som blev vedtaget i slutningen af NPT-revisionskonferencen i 1995, og de 13 praktiske foranstaltninger, der blev enstemmigt vedtaget på NPT-revisionskonferencen i 2000, og som bør forbedres og gennemføres for at sikre fremskridt (og for at undgå tilbagegang eller stilstand);

6.  opfordrer indtrængende formandskabet til navnlig at løse den hårdknude, der er opstået vedrørende udarbejdelsen af en kontrollerbar traktat om forbud mod fremstilling af fissilt materiale, at fremskynde undertegnelsen og ratificeringen af traktaten om fuldstændigt forbud mod nukleare prøvesprængninger (CTBT) for alle landes vedkommende, navnlig de lande, der er påkrævet, for at den kan træde i kraft, samt slå til lyd for et fuldstændigt forbud mod nukleare prøvesprængninger efter CTBT's ikrafttrædelse, en placering af atomvåben på et lavere beredskabsniveau end den nuværende Launch-on-Warning (affyring ved varsling), begrænsning af atomvåbens rolle i sikkerhedsdoktriner og negative sikkerhedsgarantier til lande, der ikke er i besiddelse af atomvåben, samt fortsat nedskæring af mængden af atomvåben i USA, Rusland, Kina og andre atomvåbenstater;

7.  gentager sit krav til USA om at fjerne atomvåben fra europæisk territorium; opfordrer endvidere Frankrig og Det Forenede Kongerige til at standse udviklingen af missil M51-programmet og moderniseringen af Trident nuclear weapon submarine-programmet;

8.  opfordrer det tyske formandskab til inden for rammerne af forbindelserne mellem EU og USA at behandle sagen vedrørende en nuklear aftale mellem USA og Indien og konsekvenserne for IAEA og Gruppen af Leverandører af Nukleart Materiale (NSG) og fremsætte en effektiv anmodning inden for NSG om en vetoret til at tilpasse fastsatte retningslinjer og forbyde levering af nukleart udstyr, materiale eller teknologi til stater, der ikke accepterer omfattende IAEA-sikkerhedsforanstaltninger for alle deres nukleare faciliteter;

9.  anbefaler Europa-Parlamentet at sende en delegation til Wien for at deltage i NPT PrepCom-begivenhederne; anmoder formandskabet om at medtage repræsentanter for Europa-Parlamentet i EU-delegationen (der skabtes præcedens med delegationen til revisionskonferencen for FN’s handlingsprogram i New York i 2006);

10.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, FN’s generalsekretær og FN’s medlemsstaters regeringer og parlamenter, det parlamentariske netværk om nedrustning af kernevåben, Mayors for Peace samt til andre, der er med til at organisere den internationale konference om nuklear nedrustning, der skal afholdes i EP den 19. april 2007.