Állásfoglalásra irányuló indítvány - B6-0078/2007Állásfoglalásra irányuló indítvány
B6-0078/2007

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

5.3.2007

az Eljárási Szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján
előterjesztette: Angelika Beer, Caroline Lucas, Jill Evans, Jean Lambert és Gisela Kallenbach
a Verts/ALE képviselőcsoportja nevében
a nukleáris leszerelésről és az atomsorompóról: az atomsorompó-szerződés felülvizsgálati konferenciája, Bécs, 2007. április 30–május 11. – az EU építő jellegű és látható hozzájárulásának szükségessége

Eljárás : 2007/2522(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B6-0078/2007
Előterjesztett szövegek :
B6-0078/2007
Elfogadott szövegek :

B6‑0000/2007

az Európai Parlament állásfoglalása a nukleáris leszerelésről és az atomsorompóról: az atomsorompó-szerződés felülvizsgálati konferenciája, Bécs, 2007. április 30–május 11. – az EU építő jellegű és látható hozzájárulásának szükségessége

Az Európai Parlament,

–  tekintettel az Unión belüli elsöprő konszenzust a tekintetben, hogy az Uniónak fel kell élesztenie és meg kell erősítenie az atomsorompó-szerződést mostantól a 2010-es NPT felülvizsgálati konferenciáig;

–  tekintettel az atomsorompó-szerződéssel kapcsolatos korábbi állásfoglalásaira, és különösen az atomsorompó-szerződés 2005. májusi felülvizsgálati konferenciáját illetően 2005. március 10-én elfogadott átfogó állásfoglalására, és megismételve azt,

–  tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére,

A.  tekintettel a Koalíció az új napirendért (The New Agenda Coalition) és a Nobel-díjasok világtalálkozójának (amelyet Mihail Gorbacsov és Róma polgármestere, Walter Veltroni hívott össze) 2006. november 30-i Római Nyilatkozata által követelt nukleáris leszerelés sürgős szükségességével kapcsolatos, egyre növekvő nemzetközi konszenzusra,

B.  tekintettel a többek között Dr. Henry Kissinger által 2007. január 5-én tett (The Wall Street Journalban megjelent) felhívásra mely szerint a világ „egy új és veszélyes nukleáris kor szakadékának szélén” áll, és az egyetlen módja annak, hogy ne essünk bele az, hogy globális konszenzust építünk, amely ismét felidézi a „nukleáris fegyverektől mentes világ képét”, és ha „energikusan” dolgozunk e cél érdekében,

C.  tekintettel az ENSZ főtitkára, Kofi Annan 2006. november 28-án (a Princeton Egyetemen) tett nyilatkozatára, mely szerint nukleáris fegyverek tartása másokat is arra ösztönözhet, hogy beszerezzenek ilyen fegyvereket: „azáltal, hogy ragaszkodnak saját arzenáljukhoz és modernizálják azt … a nukleáris fegyverekkel rendelkező államok bátorítják a többieket … hogy a nukleáris fegyvereket alapvető fontosságúnak tekintsék mind biztonságuk, mind státuszuk szempontjából”; ebben a környezetben aggódik, hogy az EU szavahihetőségét az atomsorompó-egyezmény előmozdításában aláássák mind Franciaország, mind az Egyesült Királyság tervei, hogy modernizálják nukleárisfegyver-arzenáljukat,

D.  elégedettséggel nyugtázva, hogy az Európai Parlament által támogatott „Polgármesterek a békéért” kampány egyre erősebb lesz, immáron több mint 1000 város részvételével egyedül az EU-ban (mintegy 1600-zal világszerte), a „2020 Vision” elnevezésű kampánnyal, amely 2020-ra nukleárisfegyver-mentes világ képét vetíti előre,

E.  kiemelvén a parlamentek és a képviselők az atomsorompó és a leszerelés előmozdításában betöltött szerepét, és ennek fényében üdvözölvén a nukleáris leszerelés globális parlamenti hálózatának (PNND) erőfeszítéseit,

1.  sürgeti a soros elnökséget az Európai Unió nevében, hogy összehangolt, építő jellegű és látható módon járuljon hozzá az atomsorompó-szerződés felülvizsgálati konferenciáját előkészítő bizottság bécsi üléséhez;

2.  felkéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy tisztázza, milyen lépéseket terveznek az atomsorompó-szerződés megerősítése és az EU-nak a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni 2003. decemberi stratégiájában kitűzött hatékony többoldalúság megvalósítása érdekében;

3.  megerősíti, hogy a multilaterális erőfeszítések hatékonysága érdekében ezen erőfeszítéseket az atomfegyver-mentes világ elérésének gondosan kialakított elképzelésébe kell elhelyezni a lehető leghamarabb;

4.  sürgeti az elnökséget, hogy nyújtson be éves előrehaladási jelentéseket a 2010-es felülvizsgálati konferenciáig tartó időszak minden évében az atomsorompó-szerződéssel kapcsolatos, 2005-ös uniós közös álláspontban elfogadott 43 intézkedés mindegyikének végrehajtásáról;

5.  sürgeti a soros elnökséget, hogy az atomsorompó-szerződés 1995 végén megrendezett felülvizsgálati konferenciáján elfogadott elvek és célkitűzések, valamint az atomsorompó-szerződés 2000. évi felülvizsgálati konferenciáján egyhangúlag elfogadott „13 gyakorlati lépés” alapján, amelyet az előrelépés érdekében azonban még tökéletesíteni kell, és végre kell hajtani, az előkészítő bizottság ülésén terjesszen elő a leszereléssel kapcsolatos javaslatokat (a visszalépés vagy megtorpanás elkerülése végett);

6.  különösen sürgeti az elnökséget, hogy mozdítsa ki a holtpontról a hasadóanyagokat felhasználó fegyverek gyártását tiltó, ellenőrizhető szerződés létrehozásának ügyét, hogy felgyorsítsa az Átfogó Atomcsend Szerződés (CTBT) minden ország által történő aláírását és ratifikációját, különös tekintettel azokra az országokra, amelyeknek alá kell azt írniuk, hogy hatályba léphessen, valamint hogy álljon ki a nukleáris kísérletek a CTBT hatályba lépéséig történő teljes felfüggesztése, a nukleáris fegyverek jelenlegi, „riasztást követő kilövés” operatív státuszának csökkentése, a nukleáris fegyverek biztonsági doktrínákban és a nukleáris fegyverekkel nem rendelkező országok negatív biztonsági garanciáiban betöltött szerepének csökkentése, valamint a nukleáris fegyverek számának az Egyesült Államokban, Oroszországban, Kínában és a többi atomfegyverrel rendelkező államban történő folyamatos csökkentése mellett;

7.  megismétli az Egyesült Államokhoz intézett kérését, hogy vonja ki nukleáris fegyvereit Európa területéről; szintén sürgeti Franciaországot és az Egyesült Királyságot, hogy ne folytassa az M51-es rakétaprogramot, illetve a Trident nukleáristengeralattjáró-programot;

8.  felkéri a német EU-elnökséget, hogy az EU-USA kapcsolatok keretében vesse fel az USA és India közötti nukleáris megállapodást, és annak a NAÜ-re és a Nukleáris Szállítók Csoportjára (NSG) gyakorolt következményeit, továbbá hatékonyan kérjen vétót az NSG-n belül a megállapított iránymutatások – amelyek megtiltják a nukleáris berendezések, anyagok vagy technológiák olyan államokba történő szállítását, amelyek nem fogadják el az átfogó NAÜ-biztosítékokat az összes nukleáris létesítményükben – kiigazítása ellen;

9.  javasolja, hogy az Európai Parlament indítson küldöttséget az atomsorompó-szerződés előkészítő bizottságának bécsi eseményeire; kéri az elnökséget, hogy vegye bele az EU-küldöttségbe az Európai Parlament képviselőit (a precedens az ENSZ cselekvési programjának 2006-os New York-i felülvizsgálati konferenciájára delegált küldöttség volt)

10.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az ENSZ főtitkárának, az ENSZ-tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a nukleáris leszerelés globális parlamenti hálózatának, a Polgármesterek a Békéért nevű szervezetnek, valamint a nukleáris leszerelésről az EP-ben a tervek szerint 2007. április 19-én tartandó nemzetközi konferencia többi szervezőjének.