Návrh usnesení - B6-0093/2007Návrh usnesení
B6-0093/2007

NÁVRH USNESENÍ,

7. 3. 2007

který na základě prohlášení Rady a Komise
v souladu s čl. 103 odst. 2 jednacího řádu
předložili André Brie, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Tobias Pflüger, Dimitrios Papadimoulis, Esko Seppänen, Jens Holm a Pedro Guerreiro
za skupinu GUE/NGL
o nešíření zbraní a jaderném odzbrojení

Postup : 2007/2522(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B6-0093/2007
Předložené texty :
B6-0093/2007
Přijaté texty :

B6‑0093/2007

Usnesení Evropského parlamentu o nešíření zbraní a jaderném odzbrojení

Evropský parlament,

–  s ohledem na naprostý konsenzus v EU o oživení a posílení Smlouvy o nešíření jaderných zbraní (dále smlouva NPT) v době mezi současností a připravovanou konferencí o revizi smlouvy NPT v roce 2010,

–  s ohledem na svá předchozí usnesení o smlouvě NPT, a zejména na své mnohotematické usnesení přijaté dne 10. března 2005 o konferenci o revizi smlouvy NPT, která se konala v květnu 2005,

–  s ohledem na čl. 103 odst. 2 jednacího řádu

A.  vzhledem k tomu, že vlastnictví a použití jaderných zbraní zaujímá v bezpečnostní politice oficiálních i neoficiálních jaderných mocností, zejména Spojených států, ústřední význam,

B.  vzhledem k tomu, že proces multilaterálního odzbrojování byl přerušen a po mnoho desetiletí chyběla politická vůle k jeho oživení,

C.  vzhledem k tomu, že se objevily nové státy vlastnící jaderné zbraně, které nejsou členy smlouvy NPT,

D.  vzhledem k tomu, že spor ohledně jaderného programu Íránu nebyl vyřešen a hrozí nebezpečí, že přeroste ve vojenský konflikt,

E.  vzhledem k tomu, že přípravný výbor konference o revizi smlouvy NPT, na níž se smluvní strany mají sejít v roce 2010, bude poprvé zasedat ve dnech 30. dubna až 11. května 2007 v Austria Centre ve Vídni,

1.  je hluboce znepokojen nebezpečím, které představují nové závody v jaderném zbrojení; připomíná, že dne 28. listopadu 2006 generální tajemník OSN Kofi Annan na Princetonské univerzitě prohlásil, že vlastní-li některé mocnosti jaderné zbraně, může to motivovat ostatní k jejich získání: „pokud jaderné mocnosti lpí na svém arzenálu a modernizují ho ... , podporují ostatní v tom, ... aby jaderné zbraně považovaly za nepostradatelné pro svou bezpečnost a prestiž“;

2.  potvrzuje své stanovisko, že smlouva NPT má pro prevenci šíření jaderných zbraní zásadní význam, a že je proto nutno vyvinout veškeré úsilí, aby tato smlouva byla ve všech ohledech naplňována; potvrzuje, že má-li být toto multilaterální úsilí účinné, musí se stát součástí propracované vize zaměřené na dosažení světa bez jaderných zbraní v nejkratším možném termínu;

3.  trvá na mírovém politickém urovnání sporu o jaderný program Íránu a vyzývá, aby byla jednání obnovena; potvrzuje, že se staví proti všem vojenským operacím a hrozbě užití síly, a varuje, že jakákoli vojenská akce by vedla k prohloubení krize v tomto regionu;

4.  domnívá se, že konečného a spravedlivého řešení lze dosáhnout jedině tak, že bude uznáno právo Íránu na mírové jaderné aktivity, pokud se mezinárodní společenství přesvědčí o mírové povaze jeho jaderného programu;

5.  vyzývá státy, které oficiálně i neoficiálně vlastní jaderné zbraně, avšak především Francii, Spojené království, Spojené státy a Izrael, aby Íránu a všem ostatním zemím tohoto regionu poskytly negativní bezpečnostní záruky;

6.  zastává názor, že by jednání o vytvoření zóny bez jaderných zbraní na Blízkém východě, ve Středomoří a severovýchodní Asii mohlo být důležitým krokem k vyřešení obav zemí tohoto regionu o svou bezpečnost;

7.  vítá, že během posledního kola rozhovorů šesti stran o jaderném programu Severní Korey bylo dosaženo značné shody o počátečních akcích, jejichž cílem je uvést do praxe Společné prohlášení o jaderném odzbrojení Korejského poloostrova, a že Korejská lidově demokratická republika pozvala ředitele oddělení pro jadernou bezpečnost OSN k rozhovorům, které mají proběhnout příští měsíc; vyzývá Írán a mezinárodní společenství, aby si z toho vzaly ponaučení, že spory lze řešit pomocí politického dialogu a jednání;

8.  vyjadřuje obavy nad tím, že Izrael, Indie a Pákistán nejsou smluvními stranami smlouvy NPT; vyzývá uvedené země, aby se jimi staly;

9.  připomíná Radě a členským státům, že jaderné odzbrojení a nešíření jaderných zbraní jsou značně provázány a že se vzájemně posilují; zastává názor, že pro zachování a prosazení smlouvy NPT je zapotřebí vypracovat plán s harmonogramem jednotlivých kroků a lhůt v jaderném odzbrojování; vyzývá, aby se do doby, než vstoupí v platnost Smlouva o úplném zákazu jaderných zkoušek, přísně dodržovalo moratorium na tyto zkoušky;

10.  zdůrazňuje, že je důležité a naléhavé, aby Smlouva o úplném zákazu jaderných zkoušek bezodkladně a bezpodmínečně vstoupila v platnost; vyzývá Radu a Komisi, aby v rámci dialogu naléhaly na partnerské státy, které zatím neratifikovaly Smlouvu o úplném zákazu jaderných zkoušek, tj. Spojené státy, Čínu, Pákistán a Izrael, aby tak učinily;

11.  naléhavě žádá členské státy, které vlastní jaderné zbraně, aby ukončily kvalitativní zlepšování, vývoj, výrobu a hromadění jaderných bojových hlavic a jejich nosičů; vyzývá tyto státy, aby vytvořily nové iniciativy za účelem zahájení jednání mezi jadernými mocnostmi o dalším podstatném snižování počtu jaderných zbraní a jejich konečné eliminaci;

12.  nesouhlasí s rozmístěním systémů nových balistických a protibalistických střel na území členských států Evropské unie;

13.  podporuje iniciativu poslanců, zvláště v Belgii, Dánsku, Německu a Nizozemsku, usilující o odstranění všech jaderných zbraní z Evropy a vyzývá členské státy EU, aby odstoupily od všech úmluv se Spojenými státy v oblasti společného jaderného programu;

14.  opakuje svou výzvu Spojeným států, aby zastavily vývoj nových generací bojových jaderných zbraní a aby podepsaly a ratifikovaly Smlouvu o úplném zákazu jaderných zkoušek; vyzývá Radu a Komisi, aby otázku odzbrojení trvale zařadily na program dialogu transatlantického partnerství;

15.  vyzývá německé předsednictví EU, aby v rámci vztahů mezi EU a USA projednalo jadernou dohodu mezi USA a Indií a její důsledky pro MAAE a Skupinu jaderných dodavatelů a aby v této skupině rozhodně požadovalo, aby vetovala úpravu schválených pokynů, které zakazují dodávky jaderného vybavení, materiálů nebo technologií do všech států, které nepřijaly obsáhlé záruky MAAE pro všechna svá jaderná zařízení;

16.  vyzývá Radu a členské státy, aby koordinovaným, pozitivním a viditelným způsobem přispěly do diskuse přípravného výboru smlouvy NPT, a to zvláště tím, že navrhnou konkrétní iniciativy na znovuoživení konference OSN o odzbrojení a podpoří iniciativy usilující o odzbrojení, které vycházejí z „Prohlášení o zásadách a cílech“, které bylo přijato v závěru konference o revizi smlouvy NPT v roce 1995, a z dokumentu „13 praktických kroků“, který byl jednomyslně přijat na konferenci o revizi smlouvy NPT v roce 2000;

17.  vyzývá Radu i Komisi, aby objasnily kroky, které hodlají podniknout pro posílení Smlouvy o nešíření jaderných zbraní a dodržování zásady účinného multilateralismu, jak je uvedeno ve strategii EU zaměřené proti šíření materiálů a zbraní hromadného ničení z prosince 2003;

18.  vítá skutečnost, že rostoucí informovanost veřejnosti a politiků o této problematice doplňuje a podporuje kampaň starostů za jaderné odzbrojení a její „vizi 2020“, která usiluje o svět bez jaderných zbraní do roku 2020; zdůrazňuje úlohu parlamentů a poslanců při prosazování nešíření jaderných zbraní a odzbrojení a vítá úsilí celosvětové Parlamentní sítě za jaderné odzbrojení (PNND);

19.  doporučuje, aby Evropský parlament vyslal do Vídně delegaci, která se bude účastnit zasedání přípravného výboru konference o revizi smlouvy NPT; požaduje, aby předsednictví mezi členy delegace EU zařadilo i zástupce Evropského parlamentu

20.  pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, generálnímu tajemníkovi OSN, vládám a parlamentům členských států OSN, Parlamentní síti za jaderné odzbrojení, hnutí Starostové za mír a ostatním osobám v EP, které se podílejí na organizaci mezinárodní konference o jaderném odzbrojení, jež je naplánována na 19. dubna 2007.