Állásfoglalásra irányuló indítvány - B6-0093/2007Állásfoglalásra irányuló indítvány
B6-0093/2007

Állásfoglalásra irányuló indítvány

7.3.2007

a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően
az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján
előterjesztette: André Brie, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Tobias Pflüger, Dimitrios Papadimoulis, Esko Seppänen, Jens Holm és Pedro Guerreiro
a GUE/NGL képviselőcsoportja nevében
a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról és a nukleáris leszerelésről

Eljárás : 2007/2522(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B6-0093/2007
Előterjesztett szövegek :
B6-0093/2007
Elfogadott szövegek :

B6‑0093/2007

az Európai Parlament állásfoglalása a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról és a nukleáris leszerelésről

Az Európai Parlament,

–  tekintettel az EU-n belül döntő többségben lévő egyetértésre azzal kapcsolatban, hogy a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződésnek új lendületet kell adni, és azt meg kell erősíteni a 2010-ben esedékes felülvizsgálati konferenciáig,

–  tekintettel a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződésre (NPT) vonatkozó korábbi állásfoglalásaira, és különösen az NPT 2005. májusi felülvizsgálati konferenciájáról szóló, 2005. május 10-én elfogadott átfogó állásfoglalására,

–  tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel a nukleáris fegyverek birtoklása és használata döntő szerepet játszik a nukleáris fegyverekkel hivatalosan vagy nem hivatalosan rendelkező államok biztonságpolitikájában, főként az Egyesült Államok biztonságpolitikájában,

B.  mivel a multilaterális leszerelés folyamatát megszakították, és évtizedekig hiányzott a politikai akarat az újraindításához,

C.  mivel új atomhatalmak jöttek létre, amelyek nem tagjai a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződésnek,

D.  mivel nem lehetett megoldani az iráni atomprogrammal kapcsolatos vitát, és a katonai konfliktussá való fajulás veszélye fenyeget,

E.  mivel a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés (NPT) aláíró felei 2010. évi felülvizsgálati konferenciájának előkészítő bizottsága (PrepCom) az első ülését 2007. április 30. és május 11. között fogja tartani a bécsi Ausztria Központban,

1.  komoly aggodalmának ad hangot egy új nukleáris fegyverkezési verseny veszélye miatt; emlékeztet az akkori ENSZ-főtitkár, Kofi Annan 2006. november 28-án (a Princetoni Egyetemen) tett nyilatkozatára, amely szerint a nukleáris fegyverek egyesek általi megőrzése ilyen fegyverek beszerzésére ösztönözhet másokat: „a saját arzenálhoz való ragaszkodás és a saját arzenál modernizálása által … a nukleáris fegyverekkel rendelező államok arra ösztönöznek más államokat, hogy … a nukleáris fegyvereket a biztonságuk és a státuszuk szempontjából lényegesnek tekintsék”,

2.  ismételten megerősíti azon álláspontját, hogy a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés létfontosságú a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása szempontjából, és hogy minden erőfeszítést meg kell tenni e szerződés végrehajtása érdekében annak valamennyi szempontja szerint; megerősíti, hogy a multilaterális erőfeszítések hatékonysága érdekében ezen erőfeszítéseket a nukleáris fegyverektől mentes világ elérésének gondosan kialakított elképzelésébe kell a lehető leghamarabb elhelyezni;

3.  kitart az iráni atomprogramok békés politikai rendezése mellett, és felhív a tárgyalások újrakezdésére; ismételten megerősíti a katonai akciókkal vagy a katonai erő bevetésének fenyegetésével szembeni ellenkezését, és arra figyelmeztet, hogy a katonai akciók elmélyítenék a válságot a régióban;

4.  úgy véli, hogy átfogó és igazságos megoldásra csak annak elismerése alapján van lehetőség, hogy Iránnak joga van békés célú nukleáris tevékenységekhez, de biztosítja a nemzetközi közösséget a nukleáris programja békés jellegéről;

5.  felhívja az elismert és az el nem ismert atomhatalmakat, de különösen Franciaországot, az Egyesült Királyságot, az Egyesült Államokat és Izraelt, hogy adjanak negatív biztonsági garanciákat Iránnak és a régió összes többi országának;

6.  úgy véli, hogy a Közel-Keleten, a Földközi-tenger térségében és Északkelet-Ázsiában létrehozandó, nukleáris fegyverektől mentes övezetre vonatkozó tárgyalások fontos lépést jelentenének a régió országai biztonsági aggodalmainak orvoslása felé;

7.  üdvözli, hogy az észak-koreai nukleáris programról folyó hatoldalú tárgyalások legutóbbi fordulóján lényeges megállapodásra jutottak a Koreai-félsziget nukleáris fegyverektől való mentesítéséről szóló 2005. évi közös nyilatkozat végrehajtására irányuló kezdeti cselekvések vonatkozásában, és üdvözli, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK) megbeszélésekre irányuló látogatásra hívta az ENSZ atomfegyver-ellenőreinek vezetőjét a jövő hónapra; felhívja Iránt és a nemzetközi közösséget, hogy szűrjék le ebből azt a tanulságot, hogy a viták rendezése politikai párbeszéd és tárgyalás útján lehetséges;

8.  aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy Izrael, India és Pakisztán nem váltak az NPT-ben részes államokká; felhívja ezeket az államokat, hogy váljanak ezen szerződés részes államaivá;

9.  emlékezteti a Tanácsot és a tagállamokat, hogy a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása és a nukleáris fegyverek leszerelése lényegesen összefügg egymással, valamint kölcsönösen erősítik egymást; úgy véli, hogy az NPT túléléséhez és végrehajtásához útitervre van szükség, amelyben szerepel a nukleáris leszerelési lépések és határidők ütemterve; felhív a nukleáris kísérletek moratóriumának szigorú betartására az Átfogó Atomcsend-szerződés (CTBT) hatálybalépéséig;

10.  hangsúlyozza az Átfogó Atomcsend-szerződés haladéktalan és feltételek nélküli hatálybalépése elérésének fontosságát és sürgősségét; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy ragaszkodjon a CTBT ratifikációjához az olyan partnerekkel folytatott párbeszéd során, amelyek – például az Egyesült Államok, Kína, Pakisztán és Izrael – még nem ratifikálták ezt a szerződést;

11.  sürgeti azokat a tagállamokat, amelyek atomhatalmak, hogy haladéktalanul szüntessék be a nukleáris robbanófejek és azok hordozórendszerei minőségi javítását, fejlesztését, gyártását és felhalmozását; felhívja ezeket az államokat, hogy fogjanak új kezdeményezésekbe az atomhatalmak közötti, a nukleáris fegyverek további jelentős csökkentéséről és teljes felszámolásáról szóló tárgyalások megkezdése céljából;

12.  ellenkezésének ad hangot az új ballisztikus és antiballisztikus rakétarendszereknek az Európai Unió új tagállamaiban történő telepítésével kapcsolatban;

13.  támogatja a parlamenti képviselőknek, különösen a belga, dán, német és holland képviselőknek az összes nukleáris fegyver Európából való kivonására irányuló felhívási kezdeményezését, és felhív az EU-tagállamok és az Egyesült Államok közötti, nukleáris fegyverek elosztására vonatkozó megállapodások eltörlésére;

14.  ismételten megerősíti az Egyesült Államokhoz intézett arra irányuló felhívását, hogy állítsa le a harctéri nukleáris fegyverek új generációinak fejlesztését, továbbá írj alá és ratifikálja az Átfogó Atomcsend-szerződést; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy tegyék a transzatlanti partnerségi párbeszéd állandó napirendi pontjává a leszerelés kérdését;

15.  felkéri a német EU-elnökséget, hogy az EU-USA kapcsolatok keretében vesse fel az USA és India közötti nukleáris megállapodást, és annak a NAÜ-re és a Nukleáris Szállítók Csoportjára (NSG) gyakorolt következményeit, továbbá hatékonyan kérjen vétót az NSG-n belül a megállapított iránymutatások – amelyek megtiltják a nukleáris berendezések, anyagok vagy technológiák olyan államokba történő szállítását, amelyek nem fogadják el az átfogó NAÜ-biztosítékokat az összes nukleáris létesítményükben – kiigazítása ellen;

16.  felhívja a Tanácsot és a tagállamokat, hogy összehangolt, pozitív és látható módon járuljanak hozzá az NPT PrepCom megbeszéléseihez, különösen az ENSZ leszerelési konferenciájának újjáélesztésére vonatkozó konkrét kezdeményezések által, továbbá az NPT 1995 végén megtartott felülvizsgálati konferenciáján elfogadott „elvek és célkitűzések nyilatkozatán”, valamint az NPT 2000. évi felülvizsgálati konferenciáján egyhangúlag elfogadott „13 praktikus lépésen” alapuló leszerelési kezdeményezések előmozdítása által;

17.  felkéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy tisztázzák, milyen lépéseket terveznek az NPT-szerződés megerősítése és az EU-nak a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni 2003. decemberi stratégiájában kitűzött hatékony többoldalúság megvalósítása érdekében;

18.  üdvözli, hogy a közvélemény és a politikusok fokozódó tudatossága kiegészíti és támogatja a „polgármesterek a nukleáris leszerelésért” kampányt, és annak „vízióját 2020-ra”, amely szerint a világ 2020-ra nukleáris fegyverektől mentes lesz; hangsúlyozza a parlamentek és a képviselők felelősségét a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozása és leszerelésük előmozdítása tekintetében, és üdvözöli a nukleáris leszerelés globális parlamenti hálózatának (PNND) erőfeszítéseit;

19.  javasolja, hogy az Európai Parlament indítson küldöttséget az NPT PrepCom bécsi eseményeire; kéri, hogy a soros elnökség az Európai Parlament képviselőit is delegálja az EU küldöttségébe;

20.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az ENSZ főtitkárának, az ENSZ-tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a nukleáris leszerelés globális parlamenti hálózatának, a polgármesterek a békéért szervezetnek, valamint a nukleáris leszerelésről az EP-ben a tervek szerint 2007. április 19-én tartandó nemzetközi konferencia többi szervezőjének.