Návrh uznesenia - B6-0093/2007Návrh uznesenia
B6-0093/2007

NÁVRH UZNESENIA

7.3.2007

ktorý na základe vyhlásení Rady a Komisie
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladajú André Brie, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Tobias Pflüger, Dimitrios Papadimoulis, Esko Seppänen, Jens Holm a Pedro Guerreiro
v mene Konfederatívnej skupiny Európskej zjednotenej ľavice - Nordickej zelenej ľavice
o nešírení jadrových zbraní a jadrovom odzbrojení

Postup : 2007/2522(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B6-0093/2007
Predkladané texty :
B6-0093/2007
Prijaté texty :

B6‑0093/2007

Uznesenie Európskeho parlamentu o nešírení jadrových zbraní a jadrovom odzbrojení

Európsky parlament,

–  so zreteľom na obrovskú zhodu, ktorá v EÚ panuje v súvislosti s potrebou oživiť a posilniť Zmluvu o nešírení jadrových zbraní (NPT) pred konaním blížiacej sa konferencie o revízii NPT v roku 2010,

–  so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Zmluve o nešírení jadrových zbraní, najmä rozsiahle uznesenie prijaté 10. marca 2005 o konferencii o preskúmaní Zmluvy o nešírení jadrových zbraní v roku 2005,

–  so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.  keďže vlastníctvo a použitie jadrových zbraní zohrávajú dominantnú úlohu v bezpečnostnej politike štátov, ktoré (oficiálne alebo neoficiálne) vlastnia jadrové zbrane, konkrétne v politike Spojených štátov amerických,

B.  keďže proces multilaterálneho odzbrojovania bol prerušený a počas viacerých desaťročí chýbala politická vôľa na jeho oživenie,

C.  keďže sa objavili nové štáty, ktoré vlastnia jadrové zbrane a nie sú zmluvnými stranami NPT,

D.  keďže sa nepodarilo vyriešiť spor týkajúci sa jadrového programu Iránu a hrozí, že prerastie do ozbrojeného konfliktu,

E.  keďže v dňoch 30. apríla až 11. mája 2007 sa v Austria Centre vo Viedni uskutoční prvé zasadnutie prípravného výboru pre konferenciu zmluvných strán o revízii Zmluvy o nešírení jadrových zbraní v roku 2010,

1.  vyjadruje vážne znepokojenie nad tým, že hrozia nové preteky v jadrovom zbrojení; pripomína vyhlásenie, ktoré 28. novembra 2006 na Princetonskej univerzite predniesol vtedajší generálny tajomník OSN Kofi Annan, o tom, že zachovanie jadrových zbraní v niektorých štátoch môže motivovať iné štáty k tomu, aby si takéto zbrane zaobstarali: „uchovávaním a modernizovaním svojho vlastného arzenálu ... štáty disponujúce jadrovými zbraňami povzbudzujú iné ... k tomu, aby jadrové zbrane považovali za zásadné pre svoju bezpečnosť a svoje postavenie“;

2.  opakovane potvrdzuje svoj postoj, že Zmluva o nešírení jadrových zbraní má zásadný význam pri prevencii šírenia jadrových zbraní a že by sa preto malo vyvinúť maximálne úsilie na plnenie všetkých aspektov tejto zmluvy; potvrdzuje, že na to, aby bolo multilaterálne úsilie účinné, je potrebné, aby vychádzalo z prepracovanej vízie čo najskoršieho vytvorenia sveta bez jadrových zbraní;

3.  trvá na mierovom politickom vyriešení sporu o jadrovom programe Iránu a vyzýva na obnovenie rokovaní; potvrdzuje svoj nesúhlas s akoukoľvek vojenskou akciou alebo s hrozbou použitia sily a varuje, že vojenský zásah by viedol k prehĺbeniu krízy v tejto oblasti;

4.  zastáva názor, že komplexné a spravodlivé riešenie je možné dosiahnuť len vtedy, ak bude uznané právo Iránu vykonávať mierové jadrové činnosti a Irán zároveň ubezpečí medzinárodné spoločenstvo o mierovej povahe svojho jadrového programu;

5.  vyzýva všetky štáty, ktoré oficiálne aj neoficiálne vlastnia jadrové zbrane, ale najmä Francúzsko, Spojené kráľovstvo, Spojené štáty a Izrael, aby Iránu a všetkým ostatným krajinám v regióne poskytli negatívne bezpečnostné záruky;

6.  zastáva názor, že rokovania o vytvorení zóny bez jadrových zbraní na Blízkom východe, v Stredozemí a severovýchodnej Ázii by mohli byť dôležitým krokom na odstránenie obáv krajín v tomto regióne o svoju bezpečnosť;

7.  víta dôležitú dohodu, ktorú sa podarilo dosiahnuť na poslednom kole šesťstranných rokovaní o severokórejskom jadrovom programe v súvislosti s prvotnými krokmi na plnenie spoločného vyhlásenia z roku 2005 o denuklearizácii Kórejského polostrova, ako aj pozvanie Kórejskej ľudovodemokratickej republiky pre riaditeľa Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu, aby na budúci mesiac navštívil KĽDR a zúčastnil sa na rokovaniach; vyzýva Irán a medzinárodné spoločenstvo, aby sa z toho poučili, že konflikty je možné vyriešiť politickým dialógom a rokovaniami;

8.  vyjadruje obavy z toho, že Izrael, India a Pakistan nepristúpili k Zmluve o nešírení jadrových zbraní; vyzýva tieto krajiny, aby sa stali zmluvnými stranami tejto zmluvy;

9.  pripomína Rade a členským štátom, že jadrové odzbrojenie a nešírenie jadrových zbraní sú vo veľkej miere prepojené a navzájom sa posilňujú; zastáva názor, že na zachovanie a posilnenie NPT je potrebné vypracovať plán s presným časovým rozvrhom a termínmi krokov jadrového odzbrojenia; vyzýva na dôsledné dodržiavanie moratória na jadrové skúšky až do vstupu Zmluvy o úplnom zákaze jadrových skúšok (CTBT) do platnosti;

10.  zdôrazňuje, že je dôležité a naliehavo potrebné bezodkladne a bezpodmienečne dosiahnuť nadobudnutie platnosti Zmluvy o úplnom zákaze jadrových skúšok; vyzýva Radu a Komisiu, aby pri dialógu s tými partnerskými štátmi, ktoré zatiaľ neratifikovali CTBT, ako je USA, Čína, Pakistan a Izrael, trvali na ratifikácii tejto zmluvy;

11.  nalieha na členské štáty, ktoré vlastnia jadrové zbrane, aby okamžite zastavili kvalitatívne zlepšovanie, vývoj, výrobu a hromadenie jadrových hlavíc a ich nosičov; vyzýva tieto štáty, aby podnikli nové kroky s cieľom začať rokovania medzi jadrovými mocnosťami o ďalšom radikálnom znížení počtu jadrových zbraní a v konečnom dôsledku o ich úplnej likvidácii;

12.  vyjadruje nesúhlas s rozmiestnením nových balistických a antibalistických raketových systémov na území členských štátov Európskej únie;

13.  podporuje iniciatívu poslancov najmä v Belgicku, Dánsku, Nemecku a Holandsku, ktorí vyzývajú na odstránenie všetkých jadrových zbraní z Európy a žiadajú zrušenie všetkých dohôd medzi členskými štátmi EÚ a USA o presune alebo úschove jadrových zbraní (nuclear sharing);

14.  opakuje výzvu pre USA, aby zastavili vývoj nových generácií jadrových zbraní a aby podpísali a ratifikovali Zmluvu o úplnom zákaze jadrových skúšok; vyzýva Radu a Komisiu, aby otázku odzbrojenia zaradili ako trvalý bod do programu dialógu v rámci transatlantického partnerstva;

15.  vyzýva nemecké predsedníctvo EÚ, aby v rámci vzťahov EÚ/USA otvorilo otázku jadrovej dohody medzi USA a Indiou a jej dôsledkov pre Medzinárodnú agentúru pre atómovú energiu (MAAE) a Skupinu jadrových dodávateľov (NSG) a aby v rámci NSG účinne žiadalo právo veta v súvislosti s úpravou dohodnutých usmernení zakazujúcich dodávky jadrového vybavenia, materiálu alebo technológie každému štátu, ktorý neprijme komplexné záruky MAAE týkajúce sa všetkých jeho jadrových zariadení;

16.  vyzýva Radu a členské štáty, aby koordinovane, pozitívne a viditeľne prispeli do diskusie prípravného výboru NPT, a to najmä návrhmi konkrétnych iniciatív o oživení Konferencie OSN o odzbrojení a podporou iniciatív zameraných na odzbrojenie na základe „Vyhlásenia zásad a cieľov“, ktoré bolo schválené na konci konferencie o revízii NPT v roku 2005, a „13 praktických krokov“, ktoré jednomyseľne schválila konferencia o revízii NPT v roku 2000;

17.  vyzýva Radu aj Komisiu, aby objasnili, aké kroky plánujú prijať na posilnenie Zmluvy o nešírení jadrových zbraní a na uplatňovanie účinného mnohostranného prístupu, ako bolo stanovené v Stratégii EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia z decembra 2003;

18.  víta skutočnosť, že rastúce povedomie verejnosti a politikov o tejto otázke dopĺňa a podporuje kampaň organizácie Starostovia za mier týkajúcu sa jadrového odzbrojenia a jej „Víziu 2020“ o svete bez jadrových zbraní do roku 2020; zdôrazňuje zodpovednosť parlamentov a poslancov pri presadzovaní nešírenia jadrových zbraní a odzbrojenia a víta úsilie svetovej Parlamentnej siete pre jadrové odzbrojenie (PNND);

19.  odporúča, aby Európsky parlament vyslal do Viedne delegáciu, ktorá by sa zúčastnila na podujatiach prípravného výboru NPT; žiada predsedníctvo, aby do delegácie EÚ zaradilo aj zástupcov Európskeho parlamentu;

20.  poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, generálnemu tajomníkovi OSN a vládam a parlamentom členských štátov OSN, Parlamentnej sieti pre jadrové odzbrojenie, organizácii Starostovia za mier, ako aj ďalším organizátorom medzinárodnej konferencie o jadrovom odzbrojení v EP, ktorá je naplánovaná na 19. apríla 2007.