Állásfoglalásra irányuló indítvány - B6-0095/2007Állásfoglalásra irányuló indítvány
B6-0095/2007

Állásfoglalásra irányuló indítvány

7.3.2007

a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követő vita lezárására
az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján
előterjesztette: Martin Schulz, Jan Marinus Wiersma, Ana Maria Gomes és Achille Occhetto
a PSE képviselőcsoportja nevében
a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról és leszereléséről

Eljárás : 2007/2522(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B6-0095/2007
Előterjesztett szövegek :
B6-0095/2007
Elfogadott szövegek :

B6‑0095/2007

az Európai Parlament állásfoglalása a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról és leszereléséről

Az Európai Parlament,

–  tekintettel az atomsorompó-szerződés (NPT) felülvizsgálati konferenciáját előkészítő bizottság 2007. április 30. és május 11. között Bécsben sorra kerülő ülésére,

–  tekintettel az EU-n belüli általános egyetértésre azzal kapcsolatban, hogy az atomsorompó-szerződésnek új lendületet kell adni és azt meg kell erősíteni a 2010-ben esedékes felülvizsgálati konferenciáig,

–  tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1540. (2004) és 1673. (2006) számú határozatára a nukleáris, vegyi és biológiai fegyverek terjedéséről,

–  tekintettel az EU biztonsági stratégiájának végrehajtására, és különösen a tömegpusztító fegyverek terjedése ellen az Európai Tanács által 2003. december 12-én elfogadott európai uniós stratégiára (WMD- stratégia),

–  tekintettel az atomsorompó-szerződésről szóló korábbi állásfoglalásaira, és különösen az atomsorompó-szerződés 2005. májusi felülvizsgálati konferenciájáról szóló, 2005. május 10-én elfogadott átfogó állásfoglalására,

–  tekintettel az EU 2005-ös közös álláspontjára az atomsorompó-szerződésről,

–  tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel a tömegpusztító fegyverek és hordozóeszközeik, például a ballisztikus rakéták elterjedése egyre jobban fenyegeti a nemzetközi békét és biztonságot,

B.  emlékeztetve az ENSZ főtitkára által megbízott, a veszélyekkel, kihívásokkal és változásokkal foglalkozó magas szintű munkacsoport „Biztonságosabb világ: közös felelősségünk” című jelentésére, amely szerint „közeledünk ahhoz a ponthoz, ahol a terjedés megállítására irányuló rendszer eróziója visszafordíthatatlanná válik, és ez a terjedés ugrásszerű megnövekedését okozza”,

C.  tekintettel a Koalíció az új napirendért (The New Agenda Coalition) és a Nobel-díjasok világtalálkozójának 2006. november 30-i Római Nyilatkozata által követelt nukleáris leszerelés sürgős szükségességével kapcsolatos, egyre növekvő nemzetközi konszenzusra,

D.  mivel az Egyesült Államok tárgyalásokat folytat Lengyelországgal és Csehországgal rakétavédelmi pajzsa egyes elemeinek elhelyezéséről;

E.  rámutatva arra, hogy a parlamenteknek és a parlamenti képviselőknek nagy szerepe van az atomcsend és a nukleáris leszerelés előmozdításában, és e háttér előtt üdvözölve a nukleáris leszerelés globális parlamentközi hálózatának (PNND) erőfeszítésit;

1.  megerősíti abbéli álláspontját, hogy az atomsorompó-szerződés a nukleáris fegyverek terjedésének megakadályozására létrehozott globális rendszer sarokköve, az atomenergia békés felhasználása terén való együttműködés előmozdításának létfontosságú alapja, és fontos elem a szerződés VI. cikkében előírt nukleáris leszerelés és az általános leszerelés továbbvitelében;

2.  sürgeti a soros elnökséget, hogy aktívan vegyen részt az atomsorompó-szerződés felülvizsgálati konferenciáját előkészítő bizottság bécsi ülésén tartott megbeszéléseken és összehangolt, odaillő és látható módon járuljon hozzá az atomsorompó-szerződés 2010-es felülvizsgálatával foglalkozó konferencia eredményéhez;

3.  sürgeti a Tanácsot, hogy készítsen jelentést az atomsorompó-szerződés felülvizsgálatával foglalkozó 2005-ös konferenciával kapcsolatban készített 2005. április 25-i tanácsi közös álláspontban elfogadott 43 intézkedés végrehajtásában elért előrehaladásról, illetve állítson össze egy listát azokról a kötelezettségvállalásokról, amelyeket a Tanács az atomsorompó-szerződés felülvizsgálatával foglalkozó 2010-es konferencián el kíván érni; sürgeti a soros elnökségeket, hogy nyújtsanak be rendszeres éves előrehaladási jelentéseket a 2010-es felülvizsgálati konferenciáig hátra levő években;

4.  megerősíti, hogy a multilaterális erőfeszítések hatékonysága érdekében ezen erőfeszítéseket az atomfegyver-mentes világ elérésének gondosan kialakított elképzelésébe kell elhelyezni a lehető leghamarabb;

5.  hangsúlyozza, hogy erősebb regionális és többoldalú biztonsági intézkedésekre van szükség a Közel-Keleten, az indiai szubkontinensen és Északkelet-Ázsiában a nukleáris fegyverek elterjedésével kapcsolatos nyomás csökkentésére és az ehhez kapcsolódó programok leállítására;

6.  mély aggodalmát fejezi ki Irán jelenlegi hozzáállása miatt, és helyteleníti, hogy az ország nem teljesíti az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1737. sz. határozatát; úgy véli, hogy ez nagyon fontos a nemzetközi közösség bizalmának helyreállításához és támogatja az ENSZ Biztonsági Tanácsának ezzel kapcsolatban tett kezdeményezését; felszólítja a nemzetközi közösséget, hogy támogassák a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség (NAÜ) ellenőrzése alatt zajló, többoldalú nemzetközi urándúsítási eljárás irányába mutató kezdeményezéseket;

7.  üdvözli az Észak-Koreával a jelenlegi válság békés megoldása érdekében folytatott tárgyalásokon elért eredményeket, és felhívja Észak-Koreát, hogy csatlakozzon újra az atomsorompó-szerződéshez;

8.  felhívja a soros elnökséget, hogy az EU-USA kapcsolatok keretei között vesse fel az USA-India nukleáris megállapodás és annak a NAÜ-re és a Nukleáris Szállítók Csoportjára (NSG) gyakorolt következményei kérdését;

9.  mélységes aggodalmát fejezi ki az USA által Lengyelországnak és Csehországnak javasolt rakétavédelmi pajzs stratégiai természete miatt, és úgy véli, hogy fontos lenne intenzív párbeszédet folytatni az Európai Unió, a NATO, valamint a közvetlenül és közvetve érintett egyéb partnerek – Oroszországot is beleértve – részvételével az atomsorompó-szerződés többoldalú keretének támogatása érdekében; felhívja a kül- és biztonságpolitikai főképviselőt, hogy kezdjen tárgyalásokat ebben a kérdésben;

10.  emlékeztet az 1967-es Világűrszerződés IV. cikkének rendelkezéseire, és felhívja az EU-t és a tagállamokat, hogy vizsgálják meg a világűrrel kapcsolatos további megállapodások lehetőségét a világűr békés felfedezésének és használatának biztosítása, valamint a világűrre kiterjedő fegyverkezési verseny megelőzése érdekében;

11.  üdvözli az EU arra irányuló erőfeszítéseit, hogy a harmadik országokkal kötött kétoldalú megállapodásaiba tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos záradékokat foglaljanak bele, és felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy kerüljék el a kettős mérce használatát, és ne tegyenek kivételeket kereskedelmi vagy gazdasági érdekből;

12.  üdvözli és támogatja az ötletet, hogy az EU tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni stratégiája konzisztens végrehajtásának ellenőrzésére és javítására hozzák létre a tömegpusztító fegyverek megfigyelőközpontját, amelyet az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa 2006. december 11–12-i ülése is támogatott;

13.  különösen sürgeti a soros elnökséget, hogy:

  • -törje meg a jeget a hasadóanyagok gyártásáról szóló, ellenőrizhető szerződés létrehozása tekintetében;
  • -gyorsítsa fel az Átfogó Atomcsend Szerződésnek az összes ország által történő aláírását, különös tekintettel azokra az országokra, amelyek a szerződés hatályba lépését és addig is a nukleáris kísérletek teljes felfüggesztését követelték;
  • -csökkentse a nukleáris fegyverek jelenlegi, „riasztást követő kilövés” operatív státuszát;
  • -csökkentse a nukleáris fegyverek biztonsági doktrínákban és a nukleáris fegyverekkel nem rendelkező országok negatív biztonsági garanciáiban betöltött szerepét;
  • -járuljon hozzá a nukleáris fegyverek számának csökkentésére irányuló erőfeszítésekhez;

14.  javasolja, hogy az Európai Parlament indítson küldöttséget az atomsorompó-szerződés előkészítő bizottságának bécsi eseményeire; kéri, hogy a soros elnökség az Európai Parlament képviselőit is delegálja az EU küldöttségébe;

15.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanács soros elnökségének, a Tanácsnak és a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, az atomsorompó-szerződés összes aláírójának és a NAÜ főigazgatójának.