Πρόταση ψηφίσματος - B6-0104/2007Πρόταση ψηφίσματος
B6-0104/2007
Το έγγραφο δεν υπάρχει στη γλώσσα σας. Σας προτείνεται η εκδοχή του σε άλλη γλώσσα, από αυτές που περιλαμβάνονται στο μενού των γλωσσών

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

13.3.2007

con solicitud de inclusión en el orden del día del debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho
presentada de conformidad con el artículo 115 del Reglamento
por José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Bernd Posselt y Charles Tannock,
en nombre del Grupo del PPE-DE
sobre Guatemala

Διαδικασία : 2007/2535(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B6-0104/2007
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B6-0104/2007
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B6‑0104/2007

Resolución del Parlamento Europeo sobre Guatemala

El Parlamento Europeo,

-   Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

A.  Considerando que el pasado 19 de Febrero 3 miembros del Parlamento Centroamericano, procedentes del Salvador, los diputados, D'Aubuisson, Pichcinte y Gonzales Rivas, junto al conductor del vehiculo, Sr. Ramírez fueron brutalmente asesinados, quemados sus cuerpos y abandonados a unos 36 km de la capital Guatemalteca cuando se dirigían a la sesión plenaria del PARLACEN,

B.  Considerando que varios días después 4 policías miembros de la División de Investigación Criminal fueron capturados y encarcelados como supuestos autores de los asesinatos, y que dichos policías fueron igualmente asesinados y degollados en sus celdas en extrañísimas circunstancias, aún no aclaradas,

C.  Considerando que otro miembro de la DINC, en paradero desconocido y prófugo de la justicia, supuestamente involucrado en el asesinato de los diputados salvadoreños y su conductor, se entregó a la policía guatemalteca, siendo enviado a un centro preventivo en el que convivirá con pandilleros integrantes de las maras, lo que hace igualmente temer por su vida,

D.  Considerando que dicho agente se ha mostrado dispuesto a cooperar con la justicia y que el testimonio de dicho agente puede ser esencial para el total esclarecimiento de los hechos, habida cuenta del asesinato de sus 4 compañeros,

E.  Considerando que es obligación del Ministerio de la Gobernación el garantizar la seguridad de los detenidos en las prisiones guatemaltecas,

F.  Considerando que existe la sospecha de que aún puede haber más personas involucradas en estos asesinatos,

G.  Considerando que dicho caso pone de manifiesto la penetración del crimen organizado en el seno de la policía guatemalteca,

1.  Manifiesta su total repulsa por todos estos asesinatos y expresa sus condolencias a los familiares de las victimas;

2.  Solicita de las autoridades políticas, judiciales y policiales guatemaltecas y salvadoreñas una plena cooperación que pueda conducir al esclarecimiento de lo ocurrido;

3.  Solicita a las autoridades guatemaltecas que empleen todo su empeño, en la resolución del caso con absoluta transparencia y que los posibles instigadores y demás autores materiales e intelectuales sean llevados ante la justicia, de forma que dichos crímenes no queden impunes;

4.  Manifiesta la absoluta necesidad de que las autoridades del estado sede del Parlacen velen y garanticen la seguridad e integridad de los diputados miembros del Parlamento Centroamericano y de sus reuniones;

5.  Apoya los esfuerzos y determinación del gobierno guatemalteco, en coordinación con Naciones Unidas, para establecer una comisión contre la impunidad en Guatemala que investigue la presencia del crimen organizado en los aparatos del Estado, y espera que el parlamento guatemalteco dé su visto bueno a tal iniciativa;

6.  Celebra las declaraciones del Presidente salvadoreño expresando su confianza en su homólogo guatemalteco, respecto a la depuración de responsabilidades, la investigación de los hechos y la determinación y castigo de los culpables;

7.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los gobiernos de la República de Guatemala, y del Salvador, así como al Parlamento Centroamericano.