Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B6-0118/2007Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B6-0118/2007

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

13.3.2007

siekiant baigti diskusijas dėl Komisijos pareiškimo
pagal Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalįpateikė
dėl Kipre be žinios dingusių asmenų

Procedūra : 2007/2533(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B6-0118/2007

B6‑0118/2007

Europos Parlamento rezoliucija dėl Kipre be žinios dingusių asmenų

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į savo rezoliucijas B4-0669, 0679 ir 0688/95[1] dėl problemos, susijusios su Kipre be žinios dingusiais žmonėmis,

–  atsižvelgdamas į atitinkamas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos ir Generalinės asamblėjos rezoliucijas dėl Kipro ir tarptautines iniciatyvas, kurių buvo imtasi siekiant išsiaiškinti Kipre be žinios dingusių asmenų likimą,

–  atsižvelgdamas į 2001 m. gegužės 10 d. Europos žmogaus teisių teismo sprendimą (bylos Nr. 25781/94) dėl be žinios dingusių asmenų,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A.  kadangi problema, susijusi su be žinios dingusiais asmenimis (Graikijos kipriečiais, Turkijos kipriečiais, graikais, turkais ir kitais), yra išskirtinai humanitarinė ir kyla dėl to, kad be žinios dingusių asmenų giminės turi teisę žinoti, koks dingusiųjų likimas,

B.  kadangi didelė be žinios dingusių asmenų šeimų, kurios jau dešimtmečius nežino jų likimo, kančia ir kankinimasis, nebegali ilgiau tęstis ir turi pagaliau baigtis,

C.  kadangi Kipro Be žinios dingusių asmenų paieškos komiteto (angl. CMP) veikla buvo atnaujinta globojant JT Generaliniam Sekretoriui, ir buvo padaryta pažanga, nors lėta, ekshumuojant palaikus ir nustatant tapatybę,

D.  kadangi Europos Parlamentas pritaria konstruktyviam Be žinios dingusių asmenų paieškos komiteto (angl. CMP) narių Graikijos kipriečių ir Turkijos kipriečių bendradarbiavimui,

1.  ragina susijusias šalis nuoširdžiai ir sąžiningai bendradarbiauti siekiant greitai baigti atitinkamus tyrimus, susijusius su visų Kipre be žinios dingusių asmenų likimu, ir visapusiškai įgyvendinti atitinkamą 2001 m. gegužės mėn. Europos žmogaus teisių teismo sprendimą;

2.  ragina šalis ir tuos, kurie turi arba gali turėti informacijos ar įrodymų, remiantis asmeninėmis žiniomis, archyvais, pranešimais iš mūšio lauko ar įrašais sulaikymo vietose, nedelsiant pateikti šią informaciją Be žinios dingusių asmenų paieškos komitetui (angl. CMP);

3.  ragina Tarybą ir Komisiją aktyviai rūpintis šia problema ir, be kita ko, teikti finansinę paramą Be žinios dingusių asmenų paieškos komitetui (angl. CMP) bei imtis visų būtinų veiksmų bendradarbiaujant su Jungtinių Tautų Generaliniu Sekretoriumi siekiant įgyvendinti minėtąjį EŽTT sprendimą ir atitinkamas JT ir Europos Parlamento rezoliucijas;

4.  paveda šią problemą spręsti atitinkamam komitetui, kuris turėtų, glaudžiai bendradarbiaudamas su Komisija, sekti, kaip ši problema sprendžiama, ir reguliariai pranešti apie tai Parlamentui (pirmasis pranešimas turėtų būti pateiktas per šešis mėnesius);

5.  paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, JT Generaliniam Sekretoriui ir Kipro, Turkijos, Graikijos ir Jungtinės Karalystės vyriausybėms.