Állásfoglalásra irányuló indítvány - B6-0157/2007Állásfoglalásra irányuló indítvány
B6-0157/2007

Állásfoglalásra irányuló indítvány

18.4.2007

az Eljárási Szabályzat 81. cikke alapján
előterjesztette: a Gazdasági és Monetáris Bizottság
a Bizottságnak az 1606/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban egyes nemzetközi számviteli standardok elfogadásáról szóló 1725/2003/EK rendelet módosításáról szóló határozattervezetéről az operatív szegmensek kiadásával kapcsolatos 8. nemzetközi pénzügyi beszámolási szabvány tekintetében
(C6‑0000/0000)

A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B6-0157/2007
Előterjesztett szövegek :
B6-0157/2007
Viták :
Elfogadott szövegek :

B6‑0157

az Európai Parlament állásfoglalása a Bizottságnak az 1606/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban egyes nemzetközi számviteli standardok elfogadásáról szóló 1725/2003/EK rendelet módosításáról szóló határozattervezetéről az operatív szegmensek kiadásával kapcsolatos 8. nemzetközi pénzügyi beszámolási szabvány tekintetében
(C6‑0000/0000)

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a 1606/2002 európai parlamenti és tanácsi rendeletre,

–  tekintettel a Bizottságnak az 1606/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban egyes nemzetközi számviteli normák elfogadásáról szóló 1725/2003/EK rendelet módosításáról szóló határozattervezetére az operatív szegmensek kiadásával kapcsolatos 8. nemzetközi pénzügyi beszámolási szabvány tekintetében (C6 0000/0000),

–  tekintettel a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásának szabályairól szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat 8. cikkére[1],

–  tekintettel az 1999/468/EK határozatot módosító, 2006. július 17-i, 2006/512/EK tanácsi határozatra[2],

–  tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére,

A.  mivel a tőzsdén jegyzett uniós társaságok konszolidált éves beszámolói tekintetében az Európai Unió a nemzetközi számviteli normák alkalmazásáról határozott; mivel ezek a számviteli normák a komitológia által az uniós jogba integrálódnak az ellenőrzéssel történő szabályozási eljárás keretében,

B.  mivel az IFRS és az US GAAP konvergenciafolyamatának keretein belül az IASB felajánlotta, hogy az IAS14-et az IFRS 8-cal váltja fel,

1.  aggódik amiatt, hogy a Bizottság javaslata engedélyezi az IFRS 8-at, és így az US SFAS 131-et bele kívánja építeni az uniós jogba, ezáltal rákényszerítve azt a tőzsdén jegyzett uniós társaságokra;

2.  rámutat, hogy az IFRS 8 engedélyezése magával vonná az áttérést egy olyan rendszerről, amely világosan meghatározza, hogy a tőzsdén jegyzett uniós társaságok hogyan határozzák meg a szegmenseket, és hogyan jelentsenek róluk, egy olyan megközelítésre, amely maga a vezetőség számára teszi lehetővé az operációs szegmensek meghatározását a vezetés által megfelelőnek tartott módon, és amely ezenkívül alacsonyabb közzétételi szintet követel, és így a jelentésben a következetesség hiányához vezethet;

3.  úgy véli, hogy az elfogadott normának tartalmaznia kell a szegmensprofit vagy –veszteség meghatározott mennyiségét, ahogy azt az IAS 14 teszi;

4.  hangsúlyozza, hogy az IFRS 8 normának, amely nem követeli meg, hogy a társaságok az IFRS mértékeket használják az operatív szegmensek közzétételében, negatív hatásuk lehet a pénzügyi információ összehasonlíthatóságára és így problémát jelenthetnek a felhasználók (pl. a befektetők) számára;

5.  aggódik, hogy a Bizottság a jobb szabályozás elvével ellentétben azt javasolja, hogy az uniós jogba vigyünk be egy idegen normát anélkül, hogy hatásvizsgálatot tartottunk volna;

6.  aggodalmát fejezi ki a hatás miatt, amit ez az Uniós pénzügyikimutatás-készítőkre és -felhasználókra gyakorolna, és hangsúlyozza egy ilyen hatásvizsgálat elvégzésének sürgős szükségét;

7.  felszólítja a Bizottságot, hogy sürgősen végezzen mélyre ható hatásvizsgálatot a norma elfogadása előtt;

8.  hangsúlyozza, hogy abban az esetben, ha a Bizottság ezt elmulasztja, az Európai Parlament el fogja végezni saját hatásvizsgálatát;

9.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok parlamentjeinek és kormányainak.