Propunere de rezoluţie - B6-0191/2007Propunere de rezoluţie
B6-0191/2007

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

2.5.2007

depusă pe baza declaraţiilor Consiliului şi Comisiei
în conformitate cu articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
de Annemie Neyts-Uyttebroeck
în numele Grupului ALDE
privind pregătirile pentru a noua Reuniune la nivel înalt UE-Rusia de la Samara din 18 mai 2007

Procedură : 2007/2554(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B6-0191/2007
Texte depuse :
B6-0191/2007
Dezbateri :
Texte adoptate :

B6‑0191/2007

Rezoluţia Parlamentului European privind pregătirile pentru a noua Reuniune la nivel înalt UE-Rusia de la Samara din 18 mai 2007

Parlamentul European,

–  având în vedere Acordul de parteneriat şi cooperare dintre UE şi Rusia intrat în vigoare în 1997 şi care expiră în 2007,

–  având în vedere consultările UE-Rusia cu privire la drepturile omului,

–  având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind Rusia, în special Rezoluţia din 26 mai 2005 privind relaţiile UE-Rusia[1], Rezoluţia din 13 decembrie 206 privind a opta Reuniune la nivel înalt UE-Rusia[2] şi Rezoluţia din 26 aprilie 2007 privind recenta reprimare a manifestărilor în Rusia[3],

–  având în vedere articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât Uniunea Europeană continuă să se implice în aprofundarea şi dezvoltarea „parteneriatului strategic” dintre Uniunea Europeană şi Rusia;

B.  întrucât actualul Acord de parteneriat şi cooperare dintre UE şi Rusia urmează să expire în 2007 şi întrucât, la ora actuală, se depun eforturi comune pentru înlăturarea obstacolelor create de interdicţia impusă de Rusia importului de anumite produse alimentare şi pentru începerea negocierilor pentru un nou acord de parteneriat şi cooperare;

C.  întrucât Uniunea Europeană trebuie să adopte o poziţie comună în relaţiile sale cu Rusia şi să îşi întemeieze relaţiile cu Rusia pe interese reciproce şi valori comune;

D.  întrucât există o preocupare generalizată în ceea ce priveşte democraţia şi drepturile omului în Rusia, independenţa justiţiei, controlul tot mai mare asupra mass mediei, incapacitatea poliţiei ruse şi a autorităţilor judiciare de a găsi persoanele responsabile de uciderea ziariştilor şi măsurile represive întreprinse împotriva opoziţiei,

1.  îşi exprimă sprijinul constant pentru concretizarea relaţiilor cu Rusia într-un veritabil parteneriat strategic care să transcende relaţiile comerciale şi economice şi care să cuprindă obiectivele de a acţiona împreună pe scena internaţională şi în cadrul vecinătăţii comune, precum şi pentru dezvoltarea de contacte interpersonale strânse între UE şi Rusia, ca elemente dintr-un parteneriat dinamic şi în dezvoltare;

2.  subliniază faptul că, din moment ce relaţiile UE-Rusia se bazează pe interese reciproce şi valori comune, principiile democratice şi drepturile omului trebuie să ocupe un rol central în noul acord cadru şi în parteneriatul în dezvoltare; subliniază totuşi că situaţia actuală din Rusia generează o preocupare profundă în ceea ce priveşte respectarea drepturilor omului, în special în Cecenia, democraţia, libertatea de exprimare, dreptul societăţii civile şi al persoanelor de a pune în discuţie şi de a trage la răspundere autorităţile pentru acţiunile lor şi dreptul opoziţiei de a participa pe deplin la un proces cu adevărat democratic;

3.  subliniază faptul că pornirile autoritariste fac parte dintr-o tendinţă îngrijorătoare care ameninţă dezvoltarea democratică a Rusiei şi legitimitatea conducerii ruse, în interiorul şi în afara ţării; subliniază faptul că acest fapt este în detrimentul dezvoltării ulterioare a parteneriatului dintre Uniunea Europeană şi Rusia şi slăbeşte poziţia Rusiei pe plan internaţional într-un moment în care economia în dezvoltare a Rusiei, interdependenţa dintre Uniunea Europeană şi Rusia şi numeroasele provocări globale comune necesită un veritabil parteneriat;

4.  subliniază importanţa unităţii şi solidarităţii între statele membre ale Uniunii Europene în relaţiile lor cu Rusia;

5.  regretă faptul că la ultima reuniune la nivel înalt nu s-a reuşit deschiderea negocierilor pentru noul acord cadru dintre UE şi Rusia; regretă faptul că eforturile depuse de Comisie şi de Preşedinţia Consiliului, în special la 23 aprilie 2007 la Luxemburg, au eşuat; ia act de declaraţiile Comisiei conform cărora Polonia şi Uniunea Europeană au îndeplinit toate condiţiile prevăzute de Rusia pentru a pune capăt embargoului; solicită guvernului rus să recunoască argumentele Poloniei şi Uniunii Europene, să pună capăt blocării exporturilor de carne din Polonia către Rusia şi, făcând acest lucru, să permită începerea negocierilor dintre UE şi Rusia; îşi exprimă speranţa că tratativele permanente promovate de experţii fitosanitari ai Comisiei vor soluţiona problemele astfel încât negocierile pentru un nou acord să poată începe fără alte întârzieri;

6.  subliniază faptul că, în timp ce negocierile privind noul acord ar trebui să înceapă cât mai curând cu putinţă, Parlamentul European va continua să monitorizeze progresele Rusiei în ceea ce priveşte drepturile omului şi democraţia, libertatea presei şi libertatea de întrunire şi posibilităţile ca opoziţia să participe pe deplin la un proces cu adevărat democratic; constată că evoluţia acestor aspecte va fi luată în considerare pe parcursul procesului de negociere, acordând o atenţie specială situaţiei din Cecenia şi cazurilor judiciare, cum ar fi procesul şi condiţiile de detenţie ale lui Mikhail Khodorkovsky;

7.  subliniază faptul că cooperarea în domeniul energiei trebuie să se bazeze pe principiile Cartei Energiei, care trebuie integrată în noul acord cadru dintre UE şi Rusia pentru a se asigura condiţii de investiţii reciproce transparente şi echitabile, acces egal şi o piaţă întemeiată pe norme; subliniază faptul că, şi în acest domeniu, este necesară o abordare comunitară unitară şi că, de exemplu, conducta preconizată din Marea Baltică nu poate fi considerată o chestiune pur bilaterală între Rusia şi Germania;

8.  îşi exprimă îngrijorarea cu privire la absenţa investiţiilor în sectorul energetic rus, inclusiv în eficienţa energetică, ceea ce ar putea conduce la deficite în aprovizionarea cu energie a pieţei interne ruseşti şi la dificultăţi în onorarea obligaţiilor sale la export; îşi exprimă îngrijorarea în legătură cu utilizarea de către Rusia a sectorului său energetic ca instrument de politică externă;

9.  salută recentul progres înregistrat în relaţiile UE-Rusia, în special acordul conform căruia Rusia va retrage treptat taxele pentru companiile aeriene din UE care survolează Siberia, ceea ce va permite transportatorilor din UE să îşi crească numărul de rute către destinaţii asiatice, precum şi acordurile de facilitate a obţinerii vizelor şi de readmisie care constituie prima parte dintr-un proces care conduce la liberalizarea vizelor; constată, de asemenea, satisfacţia Rusiei pentru faptul că este în acest moment partener egal în Dimensiunea Nordică alături de UE, Norvegia şi Islanda şi salută participarea Rusiei la Forumul parlamentar privind Dimensiunea Nordică;

10.  îşi reiterează sprijinul pentru aderarea Rusiei la OMC care va ajuta Rusia să se adapteze normele de pe piaţa mondială; invită Rusia să respecte acordurile stabilite cu UE în intervalul de timp premergător aderării sale la OMC, de exemplu privind taxele pe exporturile de lemn sau privind alte chestiuni comerciale şi să depună eforturi suplimentare pentru înlăturarea ultimelor obstacole din calea aderării la OMC;

11.  salută progresul înregistrat în legătură cu acordul privind frontierele dintre Letonia-Rusia, dar subliniază că sunt necesare progrese suplimentare pentru a se asigura ratificarea şi punerea în aplicare a acordului privind frontierele dintre Rusia şi Estonia;

12.  invită Consiliul şi Comisia să îşi dubleze eforturile pentru a soluţiona problemele legate de trecerea frontierei dintre UE şi Rusia şi să se angajeze în proiecte concrete şi să utilizeze pe deplin noul Instrument de vecinătate şi parteneriat şi fondurile INTERREG pentru cooperare transfrontalieră;

13.  subliniază faptul că poziţia Rusiei în calitate de membru permanent al Consiliului de Securitate al ONU, de membru al G8 şi angajamentul său în ceea ce priveşte multilateralismul presupun angajarea acesteia în procesul de căutare a soluţiilor la probleme internaţionale precum proliferarea nucleară, Orientul Mijlociu şi Kosovo;

14.  încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi ale Federaţiei Ruse.