PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
2.5.2007
presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento
por Charles Tannock, Ria Oomen-Ruijten y Tunne Kelam,
en nombre del Grupo del PPE-DE
sobre la Cumbre UE-Rusia que se celebrará en Samara el 18 de mayo de 2007
B6‑0195/2007
Resolución del Parlamento Europeo sobre la Cumbre UE-Rusia que se celebrará en Samara el 18 de mayo de 2007
El Parlamento Europeo,
– Visto el Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros por una parte, y la Federación de Rusia por otra (ACC), que entró en vigor en 1997 y expirará en 2007,
– Visto el objetivo de la UE y de Rusia, fijado en la declaración conjunta a raíz de la Cumbre de San Petersburgo de 31 de mayo de 2003, de establecer un espacio económico común, un espacio común de libertad, seguridad y justicia, un espacio común de cooperación en el ámbito de la seguridad exterior y un espacio común de investigación y educación, incluidos los aspectos culturales,
– Visto el Convenio Europeo de Derechos Humanos y Libertades Fundamentales y sus cinco Protocolos,
– Visto el Diálogo UE-Rusia sobre Derechos Humanos,
– Vista la declaración pública relativa a la República de Chechenia de la Federación de Rusia hecha el 13 de marzo de 2007 por el Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes del Consejo de Europa,
– Vista la Comunicación de la Comisión al Consejo Europeo y al Parlamento Europeo, de 10 de enero de 2007, titulada «Una política energética para Europa» (COM(2007)0001),
– Vista su Resolución, de 23 de marzo de 2006, sobre la seguridad del suministro de energía en la Unión Europea[1],
– Vistas sus anteriores resoluciones sobre Rusia y, en particular,
- -su Resolución, de 26 de abril de 2007, sobre la reciente represión de manifestaciones en Rusia[2],
- -su Resolución, de 13 de diciembre de 2006, sobre la Cumbre UE-Rusia[3],
- -su Resolución, de 25 de octubre de 2006, sobre las relaciones UE-Rusia tras el asesinato de la periodista Anna Politkóvskaya[4],
- -su Resolución, de 15 de junio de 2006, sobre la Cumbre UE-Rusia celebrada en Sochi el 25 de mayo de 2006[5],
- -su Resolución, de19 de enero de 2006, sobre la situación en Chechenia después de las elecciones y la sociedad civil en Rusia[6],
- -su Resolución, de 15 de diciembre de 2005, sobre los derechos humanos en Rusia y la nueva legislación en materia de ONG[7],
- -y su Resolución, de 26 de mayo de 2005, sobre las relaciones UE-Rusia[8],
– Vista la 19ª Cumbre UE-Rusia que se celebrará en Samara el 18 de mayo de 2007,
– Visto el apartado 2 del artículo 103 de su Reglamento,
A. Considerando que las relaciones entre la UE y la Federación de Rusia se han ido intensificando con regularidad durante los últimos años, conduciendo a una integración e interdependencia económica profunda y global, destinada a crecer más aún en el futuro inmediato,
B. Considerando que las relaciones UE-Rusia cuentan con un potencial económico enorme y que ambas partes se beneficiarían de una mayor integración económica y de buenas relaciones de vecindad; que la cooperación entre la UE y Rusia resulta crucial para garantizar la estabilidad en todos los ámbitos en que ambas partes tienen intereses mutuos y superpuestos;
C. Considerando que en 2005 el volumen total de intercambios entre la UE y Rusia se elevó a más de 166 000 millones de euros; que Rusia es el tercer socio comercial de la UE, con una participación del 7,3 % en el comercio de la UE, y que esta última es el primer socio comercial de Rusia, con una participación del 52,9 % en el volumen de intercambios comerciales de ese país,
D. Considerando que el conjunto de las inversiones directas extranjeras (IDE) en Rusia, en 2006, se estimó en 31 000 millones de dólares, frente a 14 600 millones en 2005; considerando que las IDE de la UE en Rusia se han más que duplicado, pasando de 2 500 millones de euros en 2002 a 6 400 millones de euros en 2004,
E. Considerando que las relaciones económicas y comerciales entre la UE y la Federación de Rusia deberían basarse en los principios de reciprocidad, transparencia, previsibilidad, fiabilidad, no discriminación y buena gobernanza,
F. Considerando que la seguridad del suministro de energía es uno de los desafíos más grandes para Europa y uno de los principales ámbitos de cooperación con Rusia, y que la UE importa aproximadamente un cuarto de su gas y petróleo de Rusia y es el consumidor más fiable de exportaciones rusas,
G. Considerando que, el 19 de abril de 2007, el Consejo de Justicia y Asuntos de Interior aprobó dos acuerdos, uno destinado a facilitar la expedición de visados y otro sobre la readmisión de inmigrantes clandestinos, y que el 22 de abril de 2007 se entablaron conversaciones con el fin de establecer un régimen de circulación sin visados, lo que indica progresos concretos en el espacio común de libertad, seguridad y justicia,
H. Considerando que la rápida y plena realización de los cuatro espacios comunes, a saber, un espacio económico común, un espacio común de libertad, seguridad y justicia, un espacio de seguridad exterior y un espacio común de investigación, educación y cultura, debería situarse en el centro de las negociaciones sobre el nuevo Acuerdo de colaboración y cooperación,
I. Considerando que Rusia ha firmado y ratificado el Protocolo de Kyoto,
J. Considerando que la celebración de un nuevo acuerdo de colaboración y cooperación entre la Unión Europea y la Federación de Rusia reviste la máxima importancia para una futura cooperación, sobre todo con vistas a un desarrollo ulterior de las relaciones económicas, a un mayor refuerzo de la seguridad y la estabilidad en Europa y a un mayor fortalecimiento del respeto de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho, como base de esta cooperación,
K. Considerando que la Federación de Rusia es miembro del Consejo de Europa y se ha comprometido por tanto a perseguir los objetivos del Consejo, a saber, la promoción de la democracia y la consolidación de la estabilidad democrática en Europa,
L. Considerando que en los últimos años la democracia ha seguido deteriorándose en Rusia, en particular debido al aumento del control gubernamental sobre las cadenas televisivas más importantes y la mayoría de las emisoras de radio, la difusión de la autocensura en la prensa escrita, la clausura de medios de comunicación independientes, las restricciones del derecho de organizar manifestaciones públicas, el deterioro del clima para las ONG, el acoso de activistas de derechos humanos, el asesinato de opositores destacados del Gobierno ruso y un mayor control político del poder judicial, como lo muestran el caso Yukos y los procesos de los señores Khodorkovsky y Lebedev, al tiempo que se siguen registrando graves violaciones de los derechos humanos en la República de Chechenia, en forma de asesinatos, desapariciones forzadas, torturas, secuestros y detenciones arbitrarias,
M. Considerando que las consultas entre la UE y Rusia en materia de derechos humanos no han producido resultados sustanciales en este ámbito, que debería ser una prioridad en las relaciones UE-Rusia,
N. Considerando que la última Cumbre UE-Rusia, celebrada en Helsinki el 24 de noviembre de 2006, debía marcar el inicio de una nueva fase en las relaciones UE-Rusia y, en particular, abrir las negociaciones sobre un nuevo acuerdo marco entre la UE y Rusia que sustituya al acuerdo de colaboración y cooperación que expira en 2007,
O. Considerando que Polonia ha bloqueado el inicio de las negociaciones sobre el nuevo acuerdo marco, condicionando dicho inicio a que Moscú levante la prohibición a las importaciones de carne polaca, establecida en 2005 y ampliada a 2006,
P. Considerando que las conversaciones mantenidas el 21 de abril de 2007 entre Markos Kyprianou, Comisario responsable de Sanidad de la UE, y Alexei Gordeyev, Ministro de Agricultura ruso, para mejorar las relaciones entre Rusia y la UE mediante el levantamiento de la prohibición terminaron en un punto muerto, proyectando una sombra sobre la Cumbre UE-Rusia que deberá celebrarse en Samara 18 de mayo,
Q. Considerando que, de acuerdo con el Comisario responsable de Comercio, Peter Mandelson, las relaciones UE-Rusia han alcanzado actualmente un nivel de un malentendido o incluso desconfianza que no se ha visto desde el final de la Guerra Fría, que mina los esfuerzos para establecer vínculos más estrechos entre ambas partes,
R. Considerando que, tras los recientes acontecimientos en Estonia, se ha bloqueado el funcionamiento normal de la embajada de Estonia en Moscú y varios miembros de su personal han sido atacados físicamente por manifestantes que han rodeado la embajada y quemado la bandera de Estonia,
S. Considerando que es importante que la UE hable con una sola voz, muestre solidaridad y manifieste unidad en sus relaciones con la Federación de Rusia,
1. Reafirma su convicción de que Rusia sigue siendo un socio importante para una cooperación pragmática, con el que la UE comparte no sólo intereses económicos y comerciales sino también objetivos de estrecha cooperación en el ámbito internacional así como en los países vecinos de ambos;
2. Subraya la importancia de reforzar la unidad y solidaridad entre los Estados miembros de la UE en sus relaciones con Rusia; acoge con satisfacción, por tanto, la línea común adoptada por la UE en las negociaciones con Moscú sobre el levantamiento de la prohibición por parte de Rusia de las importaciones de carne polaca;
3. Lamenta el fracaso de esas negociaciones, y la consiguiente imposibilidad de entablar negociaciones sobre un nuevo acuerdo marco entre la UE y Rusia, y alienta a la Presidencia alemana a proseguir su trabajo para hacer posible que se adopte cuanto antes un mandato de negociación para un nuevo acuerdo y se entablen las negociaciones sin más retraso, con la condición de que Rusia cese en su práctica de recurrir a la presión económica contra los Estados miembros de la UE;
4. Pide a Rusia que respete plenamente sus obligaciones con arreglo al Convenio de Viena sobre Relaciones Diplomáticas garantizando la protección y el funcionamiento normal de las embajadas extranjeras;
5. Acoge con satisfacción los debates abiertos sobre democracia y derechos humanos en la última Cumbre UE-Rusia celebrada el 24 de noviembre de 2006 en Helsinki; subraya, no obstante, que la actual situación en Rusia es causa de preocupación en relación con el respeto de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho; lamenta, por tanto, que el Diálogo sobre Derechos Humanos UE-Rusia no haya registrado progresos sustanciales en este ámbito y pide al Gobierno ruso que contribuya a la intensificación de estas consultas como elemento esencial de la colaboración UE-Rusia;
6. Reitera su punto de vista de que una sólida defensa de los derechos humanos y de los valores democráticos debe constituir un principio fundamental de cualquier compromiso de la UE con Rusia; insta a la Comisión a que garantice que esos valores no jugarán un papel secundario en el paquete de negociación entre la UE y Rusia, y que cualquier ayuda financiera concedida a Rusia estará vinculada al fortalecimiento de las normas democráticas en ese país;
7. Manifiesta su profunda preocupación por los continuos informes de las organizaciones internacionales de derechos humanos sobre el uso de la tortura y actos inhumanos y degradantes en las cárceles y comisarías de policía rusas, así como en los centros secretos de detención en Chechenia; condena enérgicamente estas prácticas y pide a las autoridades rusas que garanticen el pleno respeto de los derechos garantizados por el Convenio Europeo de Derechos Humanos, del que Rusia es parte signataria, en la República de Chechenia, y se lleve ante la justicia a todos aquellos que violen esos derechos;
8. Destaca la necesidad de colaborar con Rusia como socio necesario e importante para garantizar la paz, la estabilidad y la seguridad y para luchar contra el terrorismo internacional y la violencia extremista, además de tratar otras cuestiones de seguridad como los peligros medioambientales y nucleares, los estupefacientes, el tráfico de armas, la trata de personas y la delincuencia organizada transfronteriza en los países vecinos de Europa;
9. Pide a la Comisión y al Consejo que desarrollen iniciativas conjuntas con el Gobierno ruso con vistas a afianzar la seguridad y la estabilidad en los países vecinos comunes, en particular mediante una gestión de crisis conjunta en Ucrania y Belarús, así como esfuerzos conjuntos para resolver de una vez por todas los conflictos latentes en Nagorno Karabaj así como en Moldova y Georgia, garantizando la plena integridad territorial de esos Estados; pide a la UE y a Rusia, como miembro del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que asuman su responsabilidad en relación con la cuestión nuclear iraní y, como miembros del Cuarteto, para encontrar una solución al conflicto de Oriente Próximo y favorezcan la convocatoria de una conferencia internacional de paz sobre una paz regional en Oriente Próximo; pide, además, a Rusia como miembro del Grupo de Contacto y del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que coopere para encontrar una solución duradera a la cuestión de Kosovo y como miembro del Grupo de los Seis que ayude a encontrar una solución a la proliferación nuclear en Corea del Norte;
10. Subraya la importancia de la adhesión de Rusia a la OMC y expresa su convicción de que la adhesión a la OMC enviará una importante señal a los inversores extranjeros, impulsará el crecimiento económico en Rusia y reforzará los intercambios comerciales con la UE; expresa su convicción de que la adhesión a la OMC debería conducir a una integración económica más profunda entre la UE y Rusia;
11. Vuelve a insistir en la importancia de establecer un Espacio Económico Común (EEC) y a seguir desarrollando los objetivos acordados en la hoja de ruta CES, en particular en lo que se refiere a la creación de un mercado abierto e integrado entre la UE y Rusia;
12. Subraya la importancia de mejorar el clima de inversiones en Rusia, lo que sólo puede lograrse promoviendo y facilitando condiciones comerciales no discriminatorias y transparentes, menos burocracia e inversiones en dos sentidos; expresa su preocupación por la falta de previsibilidad en la aplicación de las normas por parte de las autoridades;
13. Acoge con satisfacción el acuerdo entre el Ministro de Energía ruso, Viktor Khristenko, y el Comisario responsable de Energía, Andris Piebalgs, sobre la reestructuración de los grupos temáticos sobre el diálogo energético entre la UE y Rusia; toma nota de que los nuevos grupos se ocuparán de cuestiones tales como i) estrategias en materia de energía, previsiones y escenarios, ii) evolución del mercado y iii) energía así como conversaciones sobre el establecimiento de un mecanismo de alerta temprana en caso de crisis energéticas;
14. Subraya la importancia de un diálogo reforzado con Rusia, en cuanto proveedor más importante de la UE, sobre cuestiones energéticas con vistas a garantizar tanto la seguridad del suministro como la seguridad de la demanda en el contexto de una creciente interdependencia energética; subraya que esa cooperación debe basarse en los principios fijados en el Tratado sobre la Carta de la Energía y, en particular, en el protocolo de tránsito anejo al mismo, y en la reciprocidad relativa al acceso a la inversión, al mercado y a las infraestructuras;
15. Aboga por el intercambio de información sobre tecnologías avanzadas en el campo de la energía y alienta los contactos entre los actores de la UE y Rusia en el sector de la energía, así como los esfuerzos necesarios para mejorar la eficiencia energética y desarrollar tecnologías que limiten la emisión de CO2, las cuales representan importantes oportunidades de cooperación, en particular en el sector industrial, con el intercambio de mejores prácticas y tecnologías entre las empresas de Rusia y la UE; pide a Rusia y a los Estados miembros de la UE que alcancen los objetivos prescritos en el Protocolo de Kyoto;
16. Subraya la necesidad de que la UE actúe con unidad y determinación en sus esfuerzos para fortalecer las relaciones con Rusia; acoge con satisfacción la intención de la Presidencia alemana de seguir concediendo alta prioridad a esta importante cuestión;
17. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la Federación de Rusia así como al Consejo de Europa.