PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
21.5.2007
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda ja Andres Tarand
PSE-ryhmän puolesta
Virosta
B6‑0205/2007
Euroopan parlamentin päätöslauselma Virosta
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon Euroopan unionin puheenjohtajavaltion 2. toukokuuta 2007 antaman julkilausuman tilanteesta Viron Moskovan-suurlähetystön edessä,
– ottaa huomioon EU:n hallitusten lukuisat tuen ilmaukset Virolle,
– ottaa huomioon Euroopan parlamentin puhemiehen Hans-Gert Pötteringin lausunnon ja 9. toukokuuta 2007 pidetyssä täysistunnossa käydyn keskustelun,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että Viron hallituksen päätöstä siirtää neuvostoajan nk. Tallinnan vapauttajien muistomerkki Viron pääkaupungin keskustasta muutaman kilometrin päähän sotilashautausmaalle vastaan protestoineet mielenosoittajat käyttivät 26.–28. huhtikuuta 2007 Viron keskustassa ja osissa Koillis-Viroa kahden yön ajan väkivaltaa, joka alkoi mielenosoittajien hyökkäyksellä poliisin kimppuun ja päättyi laajaan vandalismiin Tallinnan keskustassa,
B. ottaa huomioon, että vandalismilla ei ollut mitään tekemistä laajasti hyväksytyn toisen maailmansodan uhrien muiston kunnioittamisella ja että ryöstelijät eivät olleet yhdistyneet kansallisuutensa vuoksi vaan siksi, että he halusivat käyttää väkivaltaa ja ryöstellä,
C. ottaa huomioon, että vainajat kaivettiin maasta kansainvälisiä normeja ja standardeja tiukasti noudattaen ja että muistomerkki paljastetaan hautausmaalla uudelleen virallisessa seremoniassa, johon Hitlerin vastaisen liittouman edustajat osallistuvat,
D. katsoo, että väkivaltaisia mielenosoituksia ja lakia ja järjestystä vastaan tehtyjä hyökkäyksiä organisoitiin aktiivisesti ja aputoimin Viron ulkopuolella toimivien tahojen kanssa,
E. ottaa huomioon useat Venäjällä annetut korkean tason julkilausumat, kuten duuman Tallinnaan lähettämän valtuuskunnan virallisen lausunnon, jossa vaadittiin Viron hallitusta eroamaan,
F. ottaa huomioon, että välittömästi Tallinnan mellakoiden jälkeen Venäjän hallitusta kannattava Nashi-nuorisojärjestö esti Viron Moskovan-suurlähetystön normaalin toiminnan seitsemän päivän ajan, jolloin Viron ja Ruotsin suurlähettiläät joutuivat fyysisten hyökkäyksien uhreiksi, suurlähetystörakennus uhattiin hajottaa, suurlähetystön alueella ollut Viron lippu revittiin alas ja Viroa haukuttiin fasistiseksi maaksi,
G. ottaa huomioon, että järjestelmällisiä verkkohyökkäyksiä on organisoitu enimmäkseen Viron ulkopuolelta pyrkien virallisten viestintäkanavien ja Viron hallinnon verkkosivujen tukkimiseksi ja että nämä hyökkäykset ovat tulleet Venäjän hallinnon IP-osoitteista ja että Internetin ja tekstiviestien avulla on jatkettu kiivasta propagandaa, jossa yllytetään aseelliseen vastarintaan ja uusiin väkivaltaisuuksiin,
H. ottaa huomioon, että Venäjällä otettiin muutama päivä Tallinnan tapahtumien jälkeen käyttöön laajat rajoitukset virolaisille vientituotteille, että venäläisyhtiöt jäädyttivät virolaisyritysten kanssa tekemiään sopimuksia ja että Viron energiahuolto uhattiin katkaista ja keskeyttää Viron ja Pietarin välinen junayhteys kesäkuun lopusta lähtien,
I. ottaa huomioon, että Venäjän viranomaiset, kuten duuman lähettämä valtuuskunta, ovat valitettavasti kieltäytyneet keskustelemasta Viron viranomaisten kanssa ja että he jopa kieltäytyivät osallistumasta ulkoministeriössä järjestettävään yhteiseen lehdistökonferenssiin,
J. katsoo, että tapahtumia kiihdytettiin edelleen Venäjän tiedotusvälineiden antamilla väärillä tiedoilla, mikä synnytti lisäprotesteja,
1. ilmaisee tukensa ja solidaarisuutensa demokraattisesti valitulle Viron hallitukselle sen pyrkimyksissä taata järjestys ja vakaus sekä oikeusvaltio kaikille Viron asukkaille;
2. ei pidä hyväksyttävinä Venäjän viranomaisten eri pyrkimyksiä puuttua Viron sisäisiin asioihin (kuten kehotuksia Viron hallituksen eroamiseen);
3. pitää hälyttävänä skandaalina, etteivät Venäjän viranomaiset suojelleet riittävästi Viron suurlähetystöä Moskovassa ja että Nashi-mielenosoittajat hyökkäsivät fyysisesti Viron suurlähettilään kimppuun; kehottaa Venäjän hallitusta noudattamaan diplomaattien suojelua koskevaa Wienin yleissopimusta poikkeuksitta;
4. tuomitsee Venäjän pyrkimykset käyttää taloudellista painostusta Viroon ulkopoliittisena keinona ja kehottaa Venäjän hallitusta palauttamaan valtioiden välille normaalit taloudelliset suhteet;
5. muistuttaa Venäjän viranomaisille, että niiden Viroa kohtaan käyttämä mielivaltainen ja avoimen vihamielinen retoriikka on selkeässä ristiriidassa kansainvälisen käyttäytymisen periaatteiden kanssa ja haittaa EU:n ja Venäjän suhteita kokonaisuutena;
6. kehottaa Venäjän hallitusta käynnistämään Keski- ja Itä-Euroopan demokratioiden kanssa avoimen ja puolueettoman vuoropuhelun 1900-luvun historiasta ja ihmisyyden vastaisista rikoksista, totalitaarisen kommunistihallinnon rikokset mukaan lukien;
7. suhtautuu myönteisesti Viron presidentin Toomas Hendrik Ilveksen lausuntoon, jossa hän korosti, että neuvostovallan aikana Viroon tulleet ja nyt Viron tasavallassa asuvat ihmiset, heidän lapsensa ja lapsenlapsensa ovat kaikki virolaisia; ottaa huomioon, että kaikilla virolaisilla on omasta taustaan riippumatta hyvin tuskallinen elämänkokemus kolmen peräkkäisen miehittäjävallan alaisuudesta viime vuosisadalla; katsoo, että on pystyttävä näkemään ja ymmärtämään muiden tragediat; katsoo, että tämän vuoksi Viron sisäistä vuoropuhelua on tehostettava, jotta eri yhteisöjen välisiä kuiluja kurottaisiin umpeen ja jotta luotaisiin uusia mahdollisuuksia integroida erityisesti venäjää puhuvat virolaiset yhteiskuntaan;
8. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle sekä Viron hallitukselle ja parlamentille.