ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
21.5.2007
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Toomas Savi, Siiri Oviir, Margarita Starkevičiūtė και Georgs Andrejevs
εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
σχετικά με την Εσθονία
B6‑0220/2007
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την Εσθονία
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση της Προεδρίας της ΕΕ της 2ας Μαΐου 2007 σχετικά με την κατάσταση μπροστά από την εσθονική πρεσβεία στη Μόσχα,
– έχοντας υπόψη τις πολυάριθμες δηλώσεις υποστήριξης της Εσθονίας εκ μέρους των κυβερνήσεων της ΕΕ,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση του Προέδρου του Hans-Gert Pöttering και τη συζήτηση της 9ης Μαΐου 2007 στην ολομέλεια,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. επισημαίνοντας ότι στην πρωτεύουσα της Εσθονίας και σε ορισμένα μέρη της Βορειοανατολικής Εσθονίας, μεταξύ 26 και 28 Απριλίου 2007, διαδηλωτές που διαμαρτύρονταν για το σχέδιο της εσθονικής κυβέρνησης να μεταφέρει το σοβιετικό «μνημείο στους ελευθερωτές του Ταλίν» από το κέντρο της εσθονικής πρωτεύουσας σε ένα στρατιωτικό νεκροταφείο σε απόσταση μερικών χιλιομέτρων προκάλεσαν δύο νύχτες βιαιοτήτων, που άρχισαν με την επίθεση διαδηλωτών κατά της αστυνομίας και κατέληξαν σε εκτεταμένους βανδαλισμούς στο κέντρο του Ταλίν,
B. επισημαίνοντας ότι οι βανδαλισμοί δεν είχαν καμία σχέση με την ευρέως αποδεκτή ανάγκη να τιμάται η μνήμη των θυμάτων του Β' Παγκοσμίου Πολέμου και ότι τους λαφυραγωγούς δεν τους ένωνε η εθνικότητα αλλά η θέληση να βιαιοπραγήσουν και να λεηλατήσουν,
Γ. επισημαίνοντας ότι η αστυνομία θεάθηκε να χρησιμοποιεί βία μόνο σε ακραίες καταστάσεις και ότι ο εσθονός Νομικός Επίτροπος δεν εντόπισε καμία περίπτωση κακής διαχείρισης του έργου της αστυνομίας,
Δ. επισημαίνοντας ότι η κυβέρνηση της Εσθονίας εξήγησε εκ των προτέρων τους λόγους της απόφασης για τη μεταφορά του μνημείου στην κυβέρνηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας, προσφερόμενη να συνεργαστεί μαζί της κατά τη μεταφορά του μνημείου και ενθαρρύνοντας τους ρώσους αντιπροσώπους να παραστούν στις εκταφές, κάτι που οι ρωσικές αρχές αρνήθηκαν να κάνουν,
Ε. επισημαίνοντας ότι οι εκταφές έγιναν σε πλήρη συμφωνία με τους διεθνείς κανόνες και πρότυπα ευπρεπούς συμπεριφοράς και ότι το μνημείο θα ξανανοίξει στο νεκροταφείο με μια επίσημη τελετή και με συμμετοχή εκπροσώπων του αντιχιτλερικού συνασπισμού,
ΣΤ. επισημαίνοντας ότι οι βίαιες διαδηλώσεις και επιθέσεις κατά του νόμου και της τάξης έγιναν με την ενεργό οργάνωση και βοήθεια δυνάμεων που βρίσκονται έξω από την Εσθονία,
Ζ. επισημαίνοντας ότι στη Ρωσία έγιναν διάφορες δηλώσεις ανώτερων κλιμακίων, συμπεριλαμβανομένης μιας δήλωσης της αντιπροσωπείας της Κρατικής Δούμας κατά τη διάρκεια επίσκεψης στο Ταλίν, με τις οποίες καλείται η εσθονική κυβέρνηση να υποχωρήσει,
Η. επισημαίνοντας ότι, αμέσως μετά τις ταραχές στο Ταλίν, η ομαλή λειτουργία της εσθονικής πρεσβείας στη Μόσχα εμποδίστηκε επί 7 ημέρες από εχθρικούς διαδηλωτές της ρωσικής φιλοκυβερνητικής οργάνωσης νεολαίας «Νάσι», με αποτέλεσμα να σημειωθούν σωματικές επιθέσεις κατά του εσθονού και του σουηδού πρεσβευτή, να διατυπωθούν απειλές για κατεδάφιση του κτιρίου της Πρεσβείας, να σκιστεί η εσθονική σημαία σε εσθονικό έδαφος, να ακολουθήσουν και άλλες επιθέσεις στο Προξενείο της Εσθονίας στην Pihkua και να αποκληθεί η Εσθονία «φασιστική χώρα»,
Θ. επισημαίνοντας ότι οργανώθηκαν, κυρίως έξω από την Εσθονία, συστηματικές κυβερνοεπιθέσεις με στόχο να παραλύσουν οι κρατικές γραμμές επικοινωνιών και οι ιστοθέσεις της εσθονικής δημόσιας διοίκησης, ότι οι επιθέσεις αυτές προήλθαν από διευθύνσεις διαδικτυακού πρωτοκόλλου (ΙΡ) της ρωσικής δημόσιας διοίκησης, και ότι συνεχίστηκαν έντονες προπαγανδιστικές επιθέσεις μέσω διαδικτυακών μηνυμάτων και μηνυμάτων κινητής τηλεφωνίας τα οποία καλούσαν σε ένοπλη αντίσταση και συνέχιση των βιαιοτήτων,
Ι. επισημαίνοντας ότι λίγες μόνο ημέρες μετά τα γεγονότα του Ταλίν επιβλήθηκαν εκτεταμένοι περιορισμοί στις εσθονικές εξαγωγές προς τη Ρωσία, ενώ οι ρωσικές εταιρείες ανέστειλαν συμβάσεις με εσθονικές επιχειρήσεις, απειλήθηκε ο ενεργειακός εφοδιασμός της Εσθονίας, και η σιδηροδρομική σύνδεση Εσθονίας-Πετρούπολης θα διακοπεί από τα τέλη Ιουνίου,
ΙΑ. επισημαίνοντας ότι οι ρωσικές αρχές, συμπεριλαμβανομένης της αντιπροσωπείας της Κρατικής Δούμας, αρνήθηκαν δυστυχώς να αρχίσουν διάλογο με τις εσθονικές αρχές και μάλιστα αρνήθηκαν ακόμα και να συμμετάσχουν σε κοινή συνέντευξη τύπου στο Υπουργείο Εξωτερικών,
ΙΒ. επισημαίνοντας ότι τα γεγονότα πυροδοτήθηκαν περαιτέρω από την παραπληροφόρηση που διοχέτευσαν τα ρωσικά μέσα ενημέρωσης, με αποτέλεσμα να προκληθούν κι άλλες διαμαρτυρίες,
1. εκφράζει την υποστήριξη και αλληλεγγύη του προς τη δημοκρατικά εκλεγμένη εσθονική κυβέρνηση όσον αφορά τις προσπάθειές της να εξασφαλίσει την τάξη και τη σταθερότητα καθώς και το κράτος δικαίου για όλους τους κατοίκους της Εσθονίας·
2. τονίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να μιλάει με μία φωνή και να έχει κοινή θέση στις σχέσεις της με τη Ρωσία, και χαιρετίζει εν προκειμένω τη σαφή στάση που τήρησε η πλευρά της ΕΕ κατά την πρόσφατη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Ρωσίας στις 18 Μαΐου 2007 να μην επιτρέψει στην καθαρά οικονομική συνεργασία να σπρώξει στο περιθώριο τις δημοκρατικές αξίες και αρχές·
3. θεωρεί απαράδεκτες τις διάφορες απόπειρες των ρωσικών αρχών να αναμιχθούν στις εσωτερικές υποθέσεις της Εσθονίας (όπως με εκκλήσεις για παραίτηση της εσθονικής κυβέρνησης)·
4. είναι θορυβημένο από τη σκανδαλωδώς ανεπαρκή προστασία της εσθονικής πρεσβείας στη Μόσχα εκ μέρους των ρωσικών αρχών και από τις σωματικές επιθέσεις των διαδηλωτών «Νάσι» κατά του εσθονού πρεσβευτή· καλεί τη ρωσική κυβέρνηση να σεβαστεί τη Σύμβαση της Βιέννης για την προστασία των διπλωματών χωρίς καμία εξαίρεση·
5. καταδικάζει τις απόπειρες της Ρωσίας για άσκηση οικονομικής πίεσης στην Εσθονία ως εργαλείο εξωτερικής πολιτικής και καλεί τη ρωσική κυβέρνηση να αποκαταστήσει ομαλές οικονομικές σχέσεις μεταξύ των δύο κρατών·
6. υπενθυμίζει στις ρωσικές αρχές ότι η αδιακρίτως και απροκάλυπτα εχθρική ρητορεία την οποία χρησιμοποιούν οι ρωσικές αρχές κατά της Εσθονίας βρίσκεται σε κατάφωρη αντίθεση με τις αρχές της διεθνούς συμπεριφοράς και θα έχει επίπτωση στις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας στο σύνολό τους·
7. καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και όλα τα κράτη μέλη να βοηθήσουν την ανάλυση των κυβερνοεπιθέσεων κατά εσθονικών ιστοθέσεων και να εκπονήσουν μελέτη για τους τρόπους με τους οποίους μπορούν να αντιμετωπιστούν τέτοιες επιθέσεις και απειλές σε επίπεδο ΕΕ, και καλεί τη Ρωσία να συνδράμει πλήρως τις έρευνες αυτές·
8. καλεί τη ρωσική κυβέρνηση να αρχίσει έναν ανοιχτό και απροκατάληπτο διάλογο με τις δημοκρατίες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης για την ιστορία του 20ού αιώνα καθώς και για τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν τότε κατά της ανθρωπότητας, μεταξύ άλλων από τον ολοκληρωτικό κομμουνισμό·
9. χαιρετίζει την έκκληση του εσθονού Προέδρου Toomas Hendrik Ilves, ο οποίος υπογράμμισε ότι οι άνθρωποι που ήλθαν στην Εσθονία κατά τη σοβιετική εποχή και ζουν τώρα στη Δημοκρατία της Εσθονίας, όπως επίσης τα παιδιά τους και τα εγγόνια τους, είναι όλοι εσθονοί συμπατριώτες· όλοι οι Εσθονοί διαφόρων προελεύσεων έχουν τη δική τους, πολύ οδυνηρή εμπειρία ζωής κάτω από τρεις διαδοχικές δυνάμεις κατοχής τον τελευταίο αιώνα· είναι ανάγκη να μπορούν να δουν και να κατανοήσουν τις τραγωδίες των άλλων·
10. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ρωσικής Ομοσπονδίας.