Predlog resolucije - B6-0220/2007Predlog resolucije
B6-0220/2007

PREDLOG RESOLUCIJE

21.5.2007

za zaključek razprave o izjavah Sveta in Komisije
v skladu s členom 103(2) poslovnika,
ki ga vlagajo Toomas Savi, Siiri Oviir, Margarita Starkevičiūtė in Georgs Andrejevs
v imenu skupine ALDE
o Estoniji

Postopek : 2007/2567(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B6-0220/2007
Predložena besedila :
B6-0220/2007
Sprejeta besedila :

B6‑0220/2007

Resolucija Evropskega parlamenta o Estoniji

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju izjave predsedstva EU z dne 2. maja 2007 o dogajanju pred estonskim veleposlaništvom v Moskvi,

–  ob upoštevanju številnih izjav vlad EU v podporo Estoniji,

–  ob upoštevanju izjave predsednika Evropskega parlamenta Hansa-Gerta Pötteringa in razprave na plenarnem zasedanju 9. maja 2007,

–  ob upoštevanju člena 103(2) svojega poslovnika,

A.  ker so se v estonskem glavnem mestu in na območjih severozahodne Estonije med 26. in 28. aprilom 2007 dve noči zapored vrstili nasilni protesti proti načrtu estonske vlade o prestavitvi sovjetskega spomenika osvoboditeljem Talina iz središča estonske prestolnice na vojaško pokopališče nekaj kilometrov stran, ki so jih protestniki sprožili z napadi na policijo in so se končali z vsesplošnim vandalizmom v središču mesta,

B.  ker vandalizem ni imel nobene povezave s široko sprejeto potrebo po ohranjanju častnega spomina na žrtve druge svetovne vojne in ker izgrednikov ni združevala njihova narodnost, pač pa želja po nasilju in izgredih,

C.  ker naj bi policija uporabila nasilje zgolj v izrednih razmerah in ker estonski minister za pravne zadeve ni zaznal nepravilnega ravnanja policije,

D.  ker je estonska vlada vladi Ruske federacije predhodno pojasnila razloge za svojo odločitev o prestavitvi spomenika, pri čemer ji je ponudila možnost sodelovanja ter spodbujala predstavnike Rusije, naj se udeležijo izkopa posmrtnih ostankov, kar pa so ruske oblasti zavrnile,

E.  ker je bil izkop opravljen strogo v skladu z mednarodnimi standardi in pravili, ki zadevajo spoštljivo ravnanje, in ker bo spomenik na pokopališču ponovno odkrit z uradno slovesnostjo, na kateri bodo sodelovali predstavniki protihitlerjevske koalicije,

F.  ker so nasilne demonstracije in napade na javni red in mir aktivno podpirale in jih organizirale sile izven Estonije,

G.  ker je bilo v Rusiji na visoki ravni podanih več izjav, med katerimi je tudi uradna izjava državne delegacije dume med obiskom v Talinu, v kateri je delegacija estonsko vlado pozvala k odstopu,

H.  ker so neposredno po izgredih v Talinu sovražni protestniki, pripadniki ruske provladne mladinske organizacije Naši, za sedem dni onemogočili normalno delovanje estonskega veleposlaništva v Moskvi, med protesti pa je prišlo do fizičnih napadov na estonskega in švedskega veleposlanika, groženj z uničenjem stavbe veleposlaništva, raztrganja estonske zastave na ozemlju veleposlaništva, čemur so sledili napadi na estonski konzulat v mestu Pihkua in označevanje Estonije kot fašistične države,

I.  ker so bili sistematični računalniški vdori – poskusi, da se blokirajo uradne komunikacijske zveze in spletne strani estonske uprave – večinoma organizirani izven Estonije in ker so izvirali iz IP naslovov ruske uprave ter ker so se prek interneta in sporočil na mobilnih telefonih nadaljevali propagandni napadi s pozivi k oboroženemu uporu in nadaljnjemu nasilju,

J.  ker so bile le nekaj dni po dogodkih v Talinu uvedene obsežne omejitve za estonski izvoz v Rusijo, pri čemer so ruske družbe prekinjale pogodbe z estonskimi podjetji in je bila v Estoniji ogrožena oskrba z energijo ter je od konca junija ukinjena železniška povezava med Estonijo in St. Peterburgom,

K.  ker so ruske oblasti, vključno z državno delegacijo dume, žal zavrnile začetek dialoga z estonskimi oblastmi in odklonile celo sodelovanje na skupni tiskovni konferenci ministrstva za zunanje zadeve,

L.  ker je širjenje napačnih informacij v ruskih medijih dogajanje le še poslabšalo in povzročilo nove proteste,

1.  izraža svojo solidarnost in podporo demokratično izvoljeni estonski vladi pri njenih prizadevanjih za zagotavljanje reda in stabilnosti, pa tudi načel pravne države za vse prebivalce Estonije;

2.  poudarja, da mora Evropska unija nastopiti enotno in v odnosih z Rusijo zastopati skupno stališče, ob tem pozdravlja jasno stališče EU na nedavnem vrhovnem srečanju EU-Rusija, ki je potekalo 18. maja 2007, češ da se demokratičnih vrednot in načel ne sme zapostavljati na račun zgolj gospodarskega sodelovanja;

3.  meni, da so različni poskusi vmešavanja ruskih oblasti v notranje zadeve Estonije, kot na primer poziv k odstopu estonske vlade, nedopustni;

4.  je zaskrbljen zaradi sramotno neustrezne zaščite estonskega veleposlaništva v Moskvi s strani ruskih oblasti in zaradi fizičnih napadov protestnikov skupine Naši na estonskega veleposlanika; poziva rusko vlado, naj brezpogojno spoštuje dunajsko konvencijo o zaščiti diplomatov;

5.  obsoja ruske poskuse izvajanja gospodarskega pritiska na Estonijo kot instrument zunanje politike ter poziva rusko vlado, naj vzpostavi normalne gospodarske odnose med državama;

6.  ruske oblasti opozarja, da je njihova vsesplošna in odkrito sovražna retorika proti Estoniji v hudem nasprotju z načeli mednarodnega ravnanja in bo vplivala na odnose med EU in Rusijo v celoti;

7.  poziva Evropsko komisijo in vse države članice, naj sodelujejo pri analizi računalniških vdorov na estonske spletne strani in predstavijo študijo o načinih preprečevanja takih vdorov in groženj na ravni EU; poleg tega Rusijo poziva k polnemu sodelovanju pri preiskavah;

8.  poziva rusko vlado, naj z demokratičnimi državami vzhodne in srednje Evrope vzpostavi odprt in nepristranski dialog o zgodovini 20. stoletja ter o zločinih proti človeštvu, vključno s tistimi iz časa totalitarističnega komunizma;

9.  pozdravlja poziv estonskega predsednika Toomasa Hendrika Ilvesa, ki je poudaril, da so ljudje, ki so v Estonijo prišli v času Sovjetske zveze in sedaj živijo v Republiki Estoniji, ter njihovi otroci in vnuki, vsi Estonci; ne glede na poreklo so vsi Estonci doživeli zelo bolečo izkušnjo življenja pod oblastjo treh zaporednih okupatorskih sil v prejšnjem stoletju; zmožni moramo biti videti in razumeti tragedijo drugih;

10.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic ter vladi in parlamentu Ruske federacije.