Päätöslauselmaesitys - B6-0273/2007Päätöslauselmaesitys
B6-0273/2007

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

4.7.2007

neuvoston ja komission julkilausumien johdosta
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Pasqualina Napoletano, Véronique De Keyser ja Hannes Swoboda
PSE-ryhmän puolesta
Lähi-idän tilanteesta

Menettely : 2007/2560(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B6-0273/2007
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B6-0273/2007
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B6‑0273/2007

Euroopan parlamentin päätöslauselma Lähi-idän tilanteesta

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Lähi-idästä, erityisesti Lähi-idän tilanteesta 7. syyskuuta 2006, Gazan tilanteesta 16. marraskuuta 2006 sekä MEDA-ohjelmasta ja rahoitustuesta palestiinalaishallinnolle – arviointi, toteuttaminen ja valvonta 21. kesäkuuta 2007 antamansa päätöslauselmat,

–  ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston antamat päätöslauselmat 242 (1967), 338 (1973), 1559 (2004), 1701 (2006) ja 1757 (2007),

–  ottaa huomioon ulkosuhteiden neuvoston 18. kesäkuuta 2007 pidetyn kokouksen päätelmät,

–  ottaa huomioon Lähi-idän kvartetin 16. kesäkuuta 2007 ja 27. kesäkuuta 2007 antamat lausunnot,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että nyt, kun Israelin joukkojen miehitykseen Gazan kaistalla, Länsirannalla ja Golanin kukkuloilla johtaneen sodan päättymisestä on kulunut 40 vuotta, Lähi-idässä kytee edelleen useita konflikteja eivätkä israelilaisten ja palestiinalaisten sekä Israelin ja arabimaiden välisen oikeudenmukaisen ja kestävän rauhan saavuttamiseen tähtäävät ponnistelut ole johtaneet tuloksiin,

B.  ottaa huomioon, että dramaattisesti heikkenevä taloudellinen ja sosiaalinen tilanne miehitetyillä palestiinalaisalueilla on johtanut syvään humanitaariseen kriisiin Gazassa vakavin poliittisin seurauksin,

C.  ottaa huomioon, että presidentti Abbas erotti Palestiinan kansallisen yhtenäisyyden hallituksen, joka oli muodostettu 8. helmikuuta 2007 tehdyn Mekan sopimuksen perusteella, Hamasin taistelijoiden vallattua Gazan; ottaa huomioon, että presidentti Abbas julisti hätätilan ja asetti hätätilahallituksen, jonka johdossa on pääministeri Fayyad,

D.  ottaa huomioon, että tavaroiden ja henkilöiden liikkuvuudelle asetetut rajoitukset, suojamuurin rakentaminen, vero- ja tulimaksutulojen pidättäminen sekä kvartetin päätös keskeyttää suoran avun maksaminen palestiinalaishallinnolle ovat omalta osaltaan vaikuttaneet kriisin syvenemiseen huolimatta kansainvälisestä erityismekanismista ja EU:n hankekohtaisen rahoituksen lisäämisestä,

E.  ottaa huomioon neuvoston julistuksen, jonka mukaan Euroopan unioni palauttaa välittömästi normaalit suhteet palestiinalaishallintoon ja laatii ehdot kiireelliselle käytännön ja rahoitustuelle, joista voidaan mainita esimerkkeinä mm. hallitukselle maksettava suora rahoitustuki ja Palestiinan siviilipoliisin tukeminen siten, että jatketaan EUROPOL COPPS ‑operaatiota ja EU:n rajavalvonnan avustusoperaatiota Rafahissa,

F.  ottaa huomioon, että arabimaiden rauhanaloitteen uudelleen käynnistäminen Riadissa 29. maaliskuuta 2007 pidetyssä Arabiliiton huippukokouksessa on antanut uuden ja uskottavan tilaisuuden saada aikaan kattava rauhaan johtava ratkaisu alueella, kun Israelin ja palestiinalaisten ja Israelin ja arabimaiden välillä on ollut sotaa ja konflikteja kymmenien vuosien ajan,

G.  katsoo, että Libanonin tilanne on vaarassa huonontua entisestään viimeaikaisten, monien siviilien kuolemaan johtaneiden väkivaltaisuuksien puhkeamisen, UNIFILia vastaan kohdistuneen, kuuden sotilaan hengen vaatineen hyökkäyksen ja Walid Eidon murhan takia,

H.  katsoo, että tämä hätätilanne nostaa jälleen kerran esille Libanonin palestiinalaispakolaisten ahdingon,

I.  ottaa huomioon, että YK:n turvallisuusneuvosto hyväksyi 30. toukokuuta 2007 päätöslauselman 1757, jonka VII luvussa määrätään perustamaan kansainvälinen tuomioistuin, joka vastaa vuonna 2005 surmatun Libanonin pääministerin Rafiq al-Haririn ja useiden muiden poliittisten salamurhien tekijöiden tuomitsemisesta,

1.  ilmaisee syvän huolensa Lähi-idän nykyisen kriisin mahdollisista vakavista seurauksista, myös uusista sotilas- ja terrori-iskuista sekä lisääntyvästä radikalisoitumisesta, sillä ne vaarantavat alueen herkän poliittisen tilanteen;

2.  kehottaa jatkamaan palestiinalaisten sisäistä poliittista vuoropuhelua, jotta saataisiin muodostettua uusi hallitus sovituksen ja kansallisen yhtenäisyyden hengessä ja estettyä Länsirannan ja Gazan maantieteellinen ja poliittinen jako;

3.  korostaa, että kansainvälisen yhteisön presidentti Abbasille antaman tuen lisäksi tarvitaan konkreettinen ja realistinen poliittinen suunnitelma pysyvää asemaa koskevan sopimuksen tekemiseksi, jotta voidaan saada aikaan kattava ja pysyvä ratkaisu, joka perustuu kahden demokraattisen ja elinkelpoisen valtion rauhanomaiseen rinnakkaiseloon turvallisten ja YK:n turvallisuusneuvoston asiaa koskevien päätöslauselmien mukaisesti kansainvälisesti tunnustettujen rajojen sisällä;

4.  korostaa, että Euroopan unionin ja kansainvälisen yhteisön olisi tehtävä kaikkensa varmistaakseen hätäavun ja humanitaarisen avun antaminen Gazan väestölle, jota se ei saa hylätä;

5.  kehottaa neuvostoa ja komissiota ottamaan paikallisviranomaiset mukaan toimittamaan humanitaarista apua, jotta apu tehostuisi ja hyödyttäisi väestöä;

6.  suhtautuu myönteisesti siihen, että kvartetti pidensi kansainvälistä erityismekanismia syyskuun 2007 loppuun saakka ja jatkoi suoran rahoitustuen maksamista palestiinalaishallinnolle; kehottaa lisäämään kansainvälistä ja alueellista tukea;

7.  panee merkille, että Israelin hallitus on päättänyt aloittaa uudelleen pidätettyjen vero- ja tullimaksutulojen osittaiset siirrot; vaatii kyseisten tulojen täysimääräisiä ja säännöllisiä siirtoja;

8.  korostaa, että sekä israelilaisten että palestiinalaisten olisi toteutettava kansainvälisen yhteisön avulla luottamusta lisääviä toimia, mm. vapautettava välittömästi vangitut palestiinalaisministerit, lainsäätäjät ja pormestarit sekä israelilainen alikersantti Gilad Shalit; panee tyytyväisenä merkille BBC:n toimittajan Alan Johnstonin vapauttamisen ja pitää sitä myönteisenä edistysaskeleena;

9.  katsoo, että alueellinen ulottuvuus ja alueellinen lähestymistapa ovat kaikkien niiden ponnistelujen perusta, jotka tähtäävät pysyvän rauhan löytämiseen Lähi-idässä, ja muistuttaa, että ennakkoehtojen asettaminen ja yksipuolinen toiminta eivät helpota näitä ponnisteluja; katsoo tässä yhteydessä, että Syyrian osallistuminen ja sen kanssa käytävä vuoropuhelu ovat ratkaisevan tärkeitä; toistaa toivovansa, että lukuisat pyrkimykset vuoropuhelun käynnistämiseksi uudelleen Syyrian, sen naapurivaltioiden ja kansainvälisen yhteisön välillä johtavat myönteiseen lopputulokseen;

10.  kehottaa neuvostoa ja komissiota tarjoamaan kaikki tarvittavat välineet, jotta Libanonin pääministerin Rafiq al-Haririn ja useiden muiden poliittisten salamurhien tekijöiden tuomitsemisesta vastaava kansainvälinen tuomioistuin kykenisi työskentelemään tehokkaasti ja hoitamaan tehtävänsä; kehottaa painokkaasti kaikkia libanonilaisia osapuolia tukemaan tuomioistuinta ja kehottaa Syyriaa tekemään sen kanssa varauksetonta yhteistyötä;

11.  pitää myönteisenä, että Libanonin hallitus ja poliittiset puolueet ovat onnistuneet välttämään maan sisäisen poliittisen kriisin pahenemisen ja kärjistymisen, vaikka ulkopuolisten terroristiverkostojen aloittamat väkivaltaisuudet ovat lisääntyneet voimakkaasti viime aikoina; toistaa kantanaan, että UNIFILillä on merkittävä tehtävä;

12.  korostaa, että Libanonin poliittinen vakaus ei voi perustua väkivaltaan eikä ulkopuoliseen vaikutukseen, vaan se on rakennettava hallitusta vahvistavan sisäisen poliittisen vuoropuhelun varaan; kehottaa toistamiseen käynnistämään uudelleen kansallista yhtenäisyyttä koskevan vuoropuhelun, jotta on mahdollista silottaa erimielisyyksiä ja estää maan jääminen ilman hallitusta presidentinvaalien alla, jotka on määrä järjestää tämän vuoden syksyllä; panee tyytyväisenä merkille kaikki aloitteet, joilla pyritään helpottamaan tätä vuoropuhelua;

13.  kehottaa Libanonin hallitusta tekemään kaikkensa lopettaakseen palestiinalaispakolaisten kaikkinaisen syrjinnän; kehottaa tämän osalta neuvostoa ja komissiota tarjoamaan tarvittavan avun toimintasuunnitelman puitteissa;

14.  kehottaa vapauttamaan välittömästi kaksi kaapattua Israelin armeijan sotilasta, Eldad Regevin ja Ehud Goldwasserin;

15.  korostaa arabimaiden esittämän suunnitelman merkitystä ja sen tarjoamaa mahdollisuutta kvartetin, Arabiliiton ja alueen maiden väliseen tiiviiseen yhteistyöhön;

16.  kehottaa neuvostoa varmistamaan, että Euroopan unioni löytää kantansa, myös kvartettina toimittaessa, kun pyritään käynnistämään uudelleen todelliset neuvottelut Lähi-idän rauhanprosessin eri osa-alueista; korostaa, että näitä osa-alueita ei välttämättä tarvitse käsitellä samanaikaisesti, mutta ne liittyvät toisiinsa läheisesti; korostaa, että nykyisessä poliittisessa tilanteessa pitäisi olla mahdollista edetä kohti Lähi-idän kansainvälistä rauhankonferenssia;

17.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, YUTP:n korkealle edustajalle, palestiinalaishallinnon presidentille, Palestiinan lakiasäätävälle neuvostolle, knessetille ja Israelin hallitukselle, Libanonin parlamentille ja hallitukselle, Syyrian parlamentille ja hallitukselle sekä Arabiliiton pääsihteerille.