RESOLUTSIOONI ETTEPANEK
9.7.2007
vastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 2
Esitaja(d): Martine Roure
fraktsiooni PSE nimel
Reisijate isikuandmete (PNR) leping Ameerika Ühendriikidega
B6‑0278/2007
Euroopa Parlamendi resolutsioon reisijate isikuandmete (PNR) lepingu kohta Ameerika Ühendriikidega
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse ELi lepingu artiklit 6 ja põhiõiguste harta artiklit 8;
– võttes arvesse 7. septembri 2006. aasta (P6_TA(2006)0354) ja 14. veebruari 2007. aasta (P6_TA(2007)0039) resolutsioone PNRi kohta;
– võttes arvesse varasemaid PNRi lepinguid – 28. mai 2004. aasta lepingut Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahel ning 19. oktoobri 2006. aasta lepingut Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide vahel;
– võttes arvesse 28. juuni 2007. aasta lepingu projekti Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide vahel PNRi andmete töötlemise ja edastamise kohta lennuettevõtjate poolt USA Sisejulgeolekuministeeriumile (DHS), mille eesistuja hr Schäuble edastas mitteametlikult LIBE-komisjoni esimehele;
– võttes arvesse sisejulgeolekuministeeriumi 28. juuni 2007. aasta kirja kinnituste kohta, milles selgitati PNRi andmete kaitsmist ja mille eesistuja hr Schäuble edastas mitteametlikult LIBE-komisjoni esimehele;
– võttes arvesse Euroopa andmekaitseinspektori 27. juuni 2007. aasta kirja eesistujale hr Schäublele, mis käsitles uut PNRi lepingut USAga;
– võttes arvesse direktiivi 2004/82/EÜ veoettevõtjate kohustuse kohta edastada reisijaid käsitlevaid andmeid;
– võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 2,
A. arvestades, et PNRi lepingu eesmärgiks on nimetatud ühelt poolt õigusliku aluse loomist PNRi andmete edastamiseks Euroopa Liidu poolt USAle ning teiselt poolt isikuandmete nõuetekohase kaitse tagamist ja menetluslikke tagatisi Euroopa kodanikele;
B. arvestades, et PNRi leping ei täida teist eesmärki, kuna selles on olulisi puudujääke õiguskindluse, andmekaitse ja ELi kodanike õiguskaitsevahendite osas, eriti aga avatud ja ebamääraste definitsioonide ning mitmete võimalike erandite tõttu;
C. arvestades, et kodanike privaatsuse ja kodanikuvabaduste asjakohane kaitse ning andmete kvaliteedi kontroll on vajalikud, et andme- ja teabevahetus osutuks väärtuslikuks ja usaldusväärseks vahendiks terrorismivastases võitluses,
Üldine
1. avaldab sügavat kahetsust demokraatliku kontrolli puudumise üle, kuna USA nõudmiste põhjal algatatud PNRi lepingu üle on läbirääkimisi peetud ja selles kokku lepitud ilma Euroopa Parlamendi osaluseta, samuti on riikide parlamentidele jäetud ebapiisavalt võimalusi läbirääkimisvolitusi mõjutada, lepingu projekti põhjalikult hinnata või sellele muudatusettepanekuid esitada;
2. on mures õiguskindluse jätkuva puudumise pärast lennuettevõtjatele pandud kohustuste tagajärgede ja ulatuse osas, samuti PNRi lepingu ja USA sisejulgeolekuministeeriumi kirja õigussuhte pärast;
3. väljendab kriitikat, et PNRi leping ei suuda tagada reisijate isikuandmete kaitset vajalikul tasemel; avaldab kahetsust, et puuduvad selged ja proportsionaalsed sätted informatsiooni jagamise, säilitamise ja andmekaitseasutuste poolse järelevalve kohta; on mures arvukate sätete üle, mida hakataks rakendama USA sisejulgeolekuministeeriumi äranägemise järgi;
Õiguslik raamistik
4. on mures, et reisijate isikuandmete käsitlemine, kogumine, kasutamine ja talletamine USA sisejulgeolekuministeeriumis ei põhine kohasel lepingul, vaid mittesiduvatel kinnitustel, mida ministeerium võib igal hetkel ühepoolselt muuta ning mis ei taga ühegi isiku või poole õigusi või soodustusi;
5. väljendab kahetsust selle üle, et USA sisejulgeolekuministeeriumi kirjas ei piiritletud selgelt eesmärki, vaid märgiti, et reisijate isikuandmeid võib kasutada terrorismi ja sellega seotud kuritegude vastaseks võitluseks, aga lisaks ka mitmetel täpsustamata eesmärkidel, nagu näiteks „andmesubjekti või teiste isikute eluliselt tähtsate huvide kaitseks, samuti mis tahes kriminaalkohtumenetlustes või muudel seaduses sätestatud juhtudel”;
6. tervitab USA sisejulgeolekuministeeriumi nõusolekut minna põhimõtteliselt üle nn push-süsteemile hiljemalt 1. jaanuaril 2008. aastal, kuid tunneb kahetsust, et seda üleminekut, mida nähti ette juba 2004. aasta PNRi lepingus, on aastate viisi edasi lükatud, ehkki tehnilised tingimused selleks on ammu täidetud; usub, et nn push-süsteem kõikide veoettevõtjate jaoks peaks olema vältimatu reisijate isikuandmete mistahes esitamisel; juhib tähelepanu, et nn push- ja pull-süsteemide üheaegne eksisteerimine võib viia ELi veoettevõtjate konkurentsitingimuste moonutamiseni;
7. rõhutab, et USA sisejulgeolekuministeeriumi ja ELi poolne ühine regulaarne läbivaatamine peab olema laiaulatuslik, toimuma igal aastal ning selle tulemused tuleb avalikustada; nõuab, et läbivaatamise käigus hinnataks ka meetmete tõhusust suurema turvalisuse seisukohast; väljendab kahetsust, et läbivaatamisse ei kaasata riikide ega Euroopa andmekaitseinspektoreid, nagu nägi ette eelmine PNRi leping;
8. nõuab, et reisijaid teavitataks korralikult nende andmete kasutamisest ja nende õigustest, ning et see kohustus oleks lennuettevõtjatel; usub, et USA sisejulgeolekuministeerium ja komisjon peavad vastutama reisijate teavitamise eest, ning teeb ettepaneku, et artikli 29 alusel loodud töörühma (WP 132) soovitatud „Lühike teatis reisimiseks Euroopa Liidu ja USA vahel” tuleks teha kõikidele reisijatele kättesaadavaks;
9. kahetseb, et ELi ja USA vahelistel läbirääkimistel ei võetud arvesse direktiivi 2004/82 ega ELi PNRi lepinguid Austraalia ja Kanadaga, millega tagatakse isikuandmete kaitse kõrgemad standardid;
10. tuletab meelde, et ELi ja USA halduskokkulepe ei tohi vähendada liikmesriikide õigusega tagatud isikuandmete kaitse taset, ja kahetseb tulevikus aset leidvat segadust seoses ELi lennuettevõtjate kohustuste ja ELi kodanike põhiõigustega;
Andmekaitse
11. tervitab sätet, mille kohaselt USA eraelu puutumatuse seadust laiendatakse administratiivselt ka ELi kodanikele;
12. väljendab kahetsust selle üle, et USA sisejulgeolekuministeerium jätab endale õiguse viia teabevabaduse seaduse alusel sisse erandeid;
13. väljendab kahetsust, et lepinguga ei nähta ette täpseid kriteeriume sisejulgeolekuministeeriumi-poolse isikuandmete kaitse määratlemiseks sellisena, mis oleks vastavuses ELi standarditega;
14. mõistab sellega seoses hukka asjaolu, et ELi kodanike PNRi andmeid võib töödelda tuginedes üksnes USA õigusele, hindamata seejuures kehtiva USA õigustiku asjakohasust või muid asjaolusid;
15. mõistab hukka tõsiasja, et reisijate isikuandmete säilitamiseaega pikendatakse 3,5 aastalt 15 aastale, samuti selle perioodi pikendamise tagasiulatuvat kehtestamist ka eelmise PNRi lepingu alusel kogutud andmetele; kritiseerib jõuliselt asjaolu, et pärast 15-aastast andmete säilitamise perioodi, mis koosneb 7-aastasest "aktiivsest" ja 8-aastasest "uinuvast" perioodist, ei ole mingit garantiid, et andmed lõplikult kustutatakse;
16. märgib andmeväljade kahanemist 34-lt 19-le, kuid juhib tähelepanu sellele, et vähenemine on suuresti kosmeetiline, kuna andmeväljade tegeliku kustutamise asemel on neid lihtsalt liidetud ja ümber nimetatud;
17. märgib murega, et nn tundlikud andmed (st rassilist või etnilist päritolu puudutavad isikuandmed, poliitilised vaated, religioossed või filosoofilised uskumused, kuulumine ametiühingusse ja isiku tervist või suguelu puudutavad andmed) tehakse USA sisejulgeolekuministeeriumile kättesaadavaks ning et ministeerium võib neid andmeid erandjuhtudel kasutada;
18. tunneb muret, et andmeid hoitakse seitse aastat “aktiivsetes analüütilistes andmebaasides”, mis toob kaasa märkimisväärse massilise andmete hankimise ja profiili koostamise riski; see ei lähe aga kokku Euroopa põhimõtetega ja USA Kongressis jätkuvalt arutlusel oleva tavaga;
Teabe jagamine
19. väljendab kahetsust, et lepingus ei määratleta ikka veel täpselt, missugused USA ametivõimud võivad reisijate isikuandmetele juurde pääseda;
20. on jõuliselt vastu sättele, mille kohaselt võidaks mis tahes kolmandatele riikidele anda juurdepääs reisijate isikuandmetele USA sisejulgeolekuministeeriumi määratletud tingimustel, mitte aga ELi andmekaitseõiguse alusel, ning et kolmandatele riikidele võidaks erandkorras, ent määratlemata hädajuhtudel anda juurdepääs reisijate isikuandmetele ilma tagatiseta, et neid andmeid käsitletaks USA sisejulgeolekuministeeriumi andmekaitsenõuetele vastaval tasemel;
21. kahetseb asjaolu, et EL nõustus mitte sekkuma ELi kodanike isikuandmete (mida USA võib kolmandatele riikidele jagada) kaitsesse;
22. märgib, et leping võimaldab USA sisejulgeolekuministeeriumil seoses konkreetsete juhtumitega ja vastavalt juhtumi olemusele esitada reisijate isikuandmeid teistele siseriiklikele valitsusasutustele; kahetseb, et lepingus ei sätestata, mis juhtudel saavad USA ametivõimud juurdepääsu reisijate isikuandmetele, ning et sisejulgeolekuministeeriumi kirja artiklis 1 ette nähtud eesmärgid on väga laialdased;
Reisijate isikuandmete Euroopa register
23. juhib tähelepanu asjaolule, et lepingus viidatakse võimalikule tulevasele reisijate isikuandmete registrile ELi tasandil, või ühes või mitmes liikmesriigis, ning sättele, mille kohaselt sellises registris olevad reisijate isikuandmed võivad olla USA sisejulgeolekuministeeriumile kättesaadavad;
24. nõuab, et komisjon selgitaks olukorda seoses ELi reisijate isikuandmete registriga ning avalikustaks teostatavusuuringu, mille ta on lubanud läbi viia;
25. kordab artikli 29 alusel loodud töörühma väljendatud muret seoses reisijate isikuandmete kasutamisega õiguskaitse eesmärkidel, paludes komisjonil selgitada:
- a)Euroopa Liidu territooriumile sisenemisel reisijate isikuandmete kogumise konkreetset vajadust ja eesmärki;
- b)reisijate isikuandmete kogumise lisandväärtust ELi sisenemisel julgeolekueesmärkidel juba kehtivate kontrollimeetmete valguses, nagu näiteks Schengeni süsteem, viisainfosüsteem ja API süsteem;
- c)reisijate isikuandmete kavandatavat kasutamist, eriti seda, kas andmeid kasutatakse isikute tuvastamiseks lennundusohutuse tagamise eesmärgil, ELi territooriumile sisenevate isikute tuvastamiseks või reisijate üldiste negatiivsete või positiivsete profiilide koostamiseks;
26. nõuab, et Euroopa Parlament kaasataks EÜ asutamislepingu artikli 71 lõike 1 punkti c ja artikli 251 alusel mis tahes sündmuste arengusse kõnealuses valdkonnas;
27. tuletab meelde, et PNRi leping tuleb hiljem uuesti läbi vaadata, pidades tulevasi ELi institutsionaalseid reforme, millele viidatakse 2007. aasta juunis toimunud Euroopa Ülemkogu kohtumiste järeldustes ja järgmise valitsustevahelise konverentsi volitustes;
**
28. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele ning USA Kongressile.