NÁVRH UZNESENIA
25.9.2007
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladajú Annemie Neyts-Uyttebroeck, Thierry Cornillet a Philippe Morillon
v mene Skupiny Aliancie liberálov a demokratov za Európu
o operácii v rámci EBOP v Čade a v Stredoafrickej republike
B6‑0362/2007
Uznesenie Európskeho parlamentu o operácii v rámci EBOP v Čade a v Stredoafrickej republike
Európsky parlament,
– so zreteľom na konflikt v Dárfúre a na jeho širšie regionálne dôsledky najmä na východnú časť Čadu a na severnú časť Stredoafrickej republiky (SAR),
– so zreteľom na závery Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy z 23.– 24. júla 2007, v ktorých Rada „žiada svoje príslušné orgány, aby pokračovali v plánovaní vzhľadom na možné rozhodnutie o premosťovacej operácii v rámci európskej bezpečnostnej a obrannej politiky na podporu multidimenzionálnej prítomnosti OSN vo východnom Čade a severovýchodnej Stredoafrickej republike s cieľom zlepšiť bezpečnostnú situáciu v týchto oblastiach“,
– so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN 1769(2007) z 31. júla 2007 o zriadení operácie zmiešaných síl AÚ/OSN v Dárfúre (UNAMID) na počiatočné obdobie 12 mesiacov,
– so zreteľom na schôdzu o mieri v Dárfúre, ktorá sa uskutočnila v dňoch 3. až 6. augusta 2007 v Aruši,
– so zreteľom na podpis politickej dohody s cieľom posilniť demokratický proces v Čade, pod ktorú sa 13. augusta 2007 v N'Djamene za účasti predstaviteľov medzinárodného spoločenstva a čadskej hlavy štátu, prezidenta Idrissa Debyho Itna, podpísali všetky čadské koaličné aj opozičné politické strany,
– so zreteľom na vyhlásenie predsedníctva Bezpečnostnej rady OSN z 27. augusta 2007, v ktorom potvrdzuje svoju pripravenosť zriadiť v Čade misiu OSN a víta zámer EÚ poskytnúť podporu v podobe vojenskej misie EBOP,
– so zreteľom na svoje uznesenie z 12. júla 2007 o situácii v Darfúre,
– so zreteľom na článok 103 rokovacieho poriadku,
A. keďže v súčasnosti sa v dôsledku konfliktu v Darfúre a jeho cezhraničného dosahu nachádza v 12 táboroch pozdĺž východnej hranice Čadu so Sudánom asi 238 000 utečencov zo Sudánu, 44 600 utečencov zo Stredoafrickej republiky a 170 000 osôb vysídlených v rámci vlastnej krajiny,
B. znepokojený bezpečnostnou situáciou vo východnom Čade, ktorá sa zhoršuje od roku 2006 následkom rozbrojov medzi čadskými bezpečnostnými silami a čadskými povstalcami a vpádov polovojenských jednotiek Džandžavíd a ozbrojených skupín zo Sudánu, ku ktorým ešte treba prirátať lúpežné prepadnutia a útoky na humanitárne organizácie,
C. vítajúc rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN 1769(2007), ktorou sa povoľuje nasadenie síl AÚ/OSN v počte 26 000 vojakov v Dárfúre, ktoré prispejú k zmierneniu napätia v celom regióne spolu s nasadením policajnej jednotky OSN a plánovanou operáciou v rámci EBOP vo východnom Čade a severnej Stredoafrickej republike,
D. podporujúc úsilie generálneho tajomníka OSN Ban Ki-Moona nájsť diplomatické riešenie konfliktu v Dárfúre presadzovaním kontaktov medzi sudánskymi orgánmi a rôznymi povstaleckými skupinami,
E vítajúc skutočnosť, že všetky čadské politické strany podpísali 13. augusta 2007 v N´Djamene dohodu zameranú na posilnenie demokratického procesu v Čade,
F. berúc do úvahy úsilie Líbyjského vedenia o nájdenie riešenia vnútroštátneho čadského konfliktu spolu so skupinami, ktoré nepodpísali predchádzajúcu dohodu,
1. domnieva sa, že koordinované úsilie EÚ a OSN môže prispieť k vytvoreniu podmienok, ktoré by rôznym stranám konfliktu v širšom regióne Dárfúru/východného Čadu/severu Stredoafrickej republiky umožnili nájsť politické riešenie, ktoré by v tomto regióne znamenalo koniec obdobia neistoty a uľahčilo by dobrovoľný návrat utečencov a osôb vysídlených v rámci vlastnej krajiny do ich miest pôvodu;
2. v tomto kontexte podporuje začatie operácie v rámci EBOP vo východnej časti Čadu a severnej časti SAR na zabezpečenie týchto regiónov, ktorá prispeje k posilneniu efektívnosti operácie AÚ/OSN v Dárfúre a podporí policajné jednotky OSN, ktoré by mali byť umiestnené vo východnej časti Čadu s cieľom školiť čadské policajné sily, ktorých úlohou bude zabezpečiť tábory a dediny a kontrolovať hraničné oblasti;
3. berie na vedomie, že táto operácia v rámci EBOP vo východnej časti Čadu a severnej časti SAR má najmä humanitárnu povahu;
4. odporúča, aby táto humanitárna operácia v rámci EBOP vo východnej časti Čadu a severnej časti SAR podliehala týmto podmienkam:
- –Európske sily (EUFOR) musia pôsobiť podľa jasného, vopred stanoveného časového rámca,
- –EUFOR musí mať robustný mandát a jasné pravidlá nasadenia, ktoré umožnia použitie sily v prípade potreby, najmä v prípade útokov na civilné obyvateľstvo, tábory, dediny, humanitárnych pracovníkov, a pri sebaobrane,
- –EUFOR musí zriadiť efektívne komunikačné spojenie s UNAMID, aby tak čo najúčinnejšie zabezpečil oblasť patriacu do svojej pôsobnosti,
- –pred nasadením EUFOR sa musí vymedziť jednoznačná stratégia odchodu, Táto stratégia odchodu by už od začiatku mala predpokladať nahradenie EUFOR inou silou (AÚ, OSN alebo zmiešaná sila);
5. žiada Radu, aby Parlament najmä prostredníctvom Podvýboru pre bezpečnosť a obranu pravidelne informovala o rozličných fázach operácie (koncepcia krízového riadenia (CMC), spoločná akcia, koncepcia operácií (CONOPS), operačný plán (OPLAN), proces vytvárania ozbrojených síl, pokrok operácie až do jej konca a proces hodnotenia a ponaučenia);
6. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a generálnemu tajomníkovi OSN.