Návrh usnesení - B6-0364/2007Návrh usnesení
B6-0364/2007

NÁVRH USNESENÍ,

25. 9. 2007

který na základě prohlášení Rady a Komise
v souladu s čl. 103 odst. 2 jednacího řádu
předkládají Ģirts Valdis Kristovskis, Ryszard Czarnecki, Adam Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka, Marcin Libicki, Mieczysław Edmund Janowski a Konrad Szymański
za skupinu UEN
o operaci EBOP v Čadu a Středoafrické republice

Postup : 2007/2627(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B6-0364/2007
Předložené texty :
B6-0364/2007
Přijaté texty :

B6‑0364/2007

Usnesení Evropského parlamentu o operaci EBOP v Čadu a Středoafrické republice

Evropský parlament,

–  s ohledem na konflikt v Dárfúru a na jeho širší regionální dopad, zejména na východní část Čadu a severní část Středoafrické republiky,

–  s ohledem na závěry zasedání Rady ve složení pro všeobecné záležitosti a zahraniční věci ve dnech 23. a 24. července 2007, v nichž Rada žádá „své příslušné útvary, aby pokračovaly v plánovaných činnostech s ohledem na možné rozhodnutí přemosťující operaci v rámci evropské bezpečnostní a obranné politiky na podporu multidimenzionální přítomnosti OSN ve východním Čadu a severovýchodní Středoafrické republice a cílem zvýšit bezpečnost v těchto oblastech“,

–  s ohledem na setkání o míru v Dárfúru, které proběhlo ve městě Arusha ve dnech 3.–6. srpna 2007 za přítomnosti různých povstaleckých skupin a prostředníků z OSN a Africké unie,

–  s ohledem na rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1769(2007) ze dne 31. července 2007, kterou se na počáteční období 12 měsíců zřizuje smíšená operace AU a OSN v Dárfúru (UNAMID),

–  s ohledem na podpis politické dohody ve městě N'Djamena dne 13. srpna 2007, jejímž cílem je posílení demokratického procesu v Čadu všemi čadskými většinovými i opozičními politickými stranami,

–  s ohledem na prohlášení předsedy Rady bezpečnosti OSN ze dne 27. srpna 2007, v němž potvrzuje, že je připraven zřídit misi OSN v Čadu a vítá záměr EU poskytnout podporu ve formě vojenské mise EBOP,

–  s ohledem na své usnesení ze dne 12. července 2007 o situaci v Dárfúru,

–  s ohledem na čl. 103 odst. 2 jednacího řádu,

A.  s nesmírnými znepokojením ohledně zhoršující se humanitární situace v Čadu, kde se kvůli konfliktu v Dárfúru a jeho přeshraničním důsledkům nachází ve 12 táborech podél východních hranic Čadu se Súdánem asi 238 000 uprchlíků ze Súdánu, 44 600 uprchlíků ze Středoafrické republiky a 170 000 vnitřně vysídlených osob,

B.  vzhledem k vážnosti bezpečnostní situace ve východní části Čadu, která se od roku 2006 zhoršila kvůli střetům mezi čadskými bezpečnostními silami a čadskými povstalci a nájezdům džandžavídských milicí a ozbrojených skupin ze Súdánu, k nimž je třeba přidat banditismus a útoky na humanitární organizace,

C.  podporuje skutečnost, že se generální tajemník OSN Pan Ki-Mun snaží nalézt řešení konfliktu v Dárfúru pomocí jednání tím, že podporuje kontakty mezi súdánskými orgány a různými povstaleckými skupinami,

D.  vítá rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1769(2007), která schválila použití sil AU/OSN v počtu 26 000 vojáků v Dárfúru, což přispěje k obnovení klidu v celém regionu, spolu se zapojením policejních sil OSN a plánovanou operací EBOP ve východním Čadu a v severní části Středoafrické republiky,

E.  vítaje, že čadské politické strany podepsaly dne 13. srpna 2007 ve městě N'Djamena dohodu zaměřenou na posílení demokratického procesu v Čadu,

F.  všímaje si úsilí libyjského vedení nalézt řešení vnitřního konfliktu v Čadu se skupinami, které nepodepsaly předchozí dohodu,

1.  domnívá se, že koordinované úsilí EU a OSN může přispět k vytvoření podmínek, které by jednotlivým stranám konfliktu v širším regionu Dárfúru / východního Čadu / severní části Středoafrické republiky umožnily nalézt politické řešení, které by ukončilo nejistotu panující v tomto regionu, a usnadnilo by tak návrat uprchlíků a vnitřně vysídlených osob do vesnic, odkud pocházejí;

2.  schvaluje zahájení operace EBOP ve východní části Čadu a severní části Středoafrické republiky, která bude trvat jeden rok, s cílem zabezpečit tyto dva regiony, avšak podmiňuje svůj souhlas splněním následujících podmínek:

  • a)mise sil EU (EUFOR) musí podporovat humanitární činnost a vytvářet podmínky bezpečného prostředí pro práci policejních sil OSN, návrat vnitřně vysídlených osob a pokračování dialogu mezi politickými silami v regionu,
  • b)síly EU (EUFOR) musí jednat neutrálně ve vztahu ke složité politické situaci v regionu a nesmí se zapojit do bojů mezi vládními orgány a povstaleckými skupinami,
  • c)EUFOR musí mít silný mandát podle kapitoly VII Charty OSN a musí mít jasná pravidla pro zapojení, která v případě potřeby umožní použití síly, zejména v případě útoků proti civilistům, humanitárním pracovníkům, táborům, vesnicím nebo členům policejních sil OSN a v případě sebeobrany,
  • d)aby EUFOR odradila jakéhokoli potenciálního agresora, musí být viditelná a náležitě vybavená; musí být schopna vykonávat na rozsáhlém území hlídkovou činnost za pomoci ozbrojených vozidel a vrtulníků (včetně útočných vrtulníků),
  • e)již před vysláním sil musí být stanovena jasná strategie odchodu, EUFOR musí mít tedy dočasný mandát, v němž by se počítalo s tím, že misi EUFOR nahradí jiné síly, aby bylo zajištěno úspěšné ukončení mandátu a včasný návrat zapojených jednotek;
  • f)síly EUFOR by se neměly zapojovat ani zasahovat do úkolů, které provádí nevládní organizace v Čadu a ve Středoafrické republice, aby je neohrožovaly,
  • g)přestože se očekává, že podstatnou část kontingentu EU budou tvořit francouzské jednotky, je nesmírně důležité, aby byla EUFOR vnímána jako nestranná, nikoli jako rozšíření francouzské vojenské působnosti v tomto regionu;

3.  naléhá na Radu, aby pravidelně informovala Evropský parlament o jednotlivých fázích operace, kterými jsou: koncepce řešení krize, společná akce, koncepce operací, operační plán, proces vytváření sil, postup operace až do jejího ukončení a proces ponaučení ze situace;

4.  vyjadřuje politování nad tím, že tato operace EBOP nemůže být z mnoha důvodů řízena z nově vybudovaného operačního střediska Evropské unie; doufá, že se tato situace změní s novou reformní smlouvou, díky níž by měla být EBOP účinnější;

5.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, generálnímu tajemníkovi Spojených národů a prezidentům, vládám a parlamentům Čadu, SAR a Súdánu.