Projekt rezolucji - B6-0369/2007Projekt rezolucji
B6-0369/2007

    PROJEKT REZOLUCJI

    25.9.2007

    zamykającej debatę nad oświadczeniami Rady i Komisji
    zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu
    złożyli Jules Maaten, Marco Cappato, Marco Pannella, Annemie Neyts-Uyttebroeck
    w imieniu grupy politycznej ALDE
    w sprawie Birmy

    Procedura : 2007/2633(RSP)
    Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
    Dokument w ramach procedury :  
    B6-0369/2007
    Teksty złożone :
    B6-0369/2007
    Teksty przyjęte :

    B6‑0369/2007

    Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie Birmy

    Parlament Europejski,

    –  uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Birmy, a zwłaszcza rezolucję z dnia 6 września 2007 r.,

    –  uwzględniając art. 103 ust. 2 Regulaminu,

    A.  mając na uwadze, że dziesiątki osób, w tym mnichów, zostało aresztowanych za udział w pokojowych demonstracjach i za protestowanie wobec złych rządów junty wojskowej,

    B.  mając na uwadze, że mnisi rozpoczęli swój protest tydzień temu, gdy rząd nie przeprosił za pobicie kilku mnichów podczas demonstracji w mieście Pakokku w środkowej Birmie przed trzema tygodniami i po podjęciu przez rząd w ubiegłym miesiącu decyzji o dwukrotnej podwyżce cen paliwa,

    C.  mając na uwadze, że demonstracje przybrały na rozmachu pomimo pogłosek o planowanej przez siły rządowe w bliskiej przyszłości fali masowych i brutalnych represji, jak te, których siły zbrojne dopuściły się w 1988 r. i w wyniku których zginęły tysiące obywateli Birmy,

    D.  mając na uwadze, że siły zbrojne rozpowszechniły w mediach nową groźbę w postaci represji wobec osób, które nie zastosują się do nakazu przerwania antyrządowych protestów;

    E.  uważa, że nie można dłużej zwlekać z podjęciem kwestii obecnej sytuacji w Birmie w ramach Rady Bezpieczeństwa ONZ,

    1.  wzywa prezydencję UE, sekretarza generalnego ASEAN, wspólnotę międzynarodową i Radę Bezpieczeństwa ONZ do bezzwłocznego podjęcia działań w celu zapobieżenia dalszym ofiarom w ludziach;

    2.  wzywa w związku z tym Radę Bezpieczeństwa ONZ do zajęcia się sytuacją w Birmie w trybie pilnym i do upoważnienia sekretarza generalnego ONZ do podjęcia mediacji w Birmie w celu doprowadzenia do pojednania narodowego i przejścia do demokracji, jak również wzywa Radę Bezpieczeństwa ONZ do przedsięwzięcia środków koniecznych do nałożenia dalszych sankcji gospodarczych na Birmę w celu przeforsowania zmian;

    3.  potępia Państwową Radę ds. Pokoju i Rozwoju (SPDC) za bezwzględne represje stosowane od 40 lat wobec birmańskiej ludności oraz za brak jakichkolwiek znaczących kroków w kierunku demokracji;

    4.  potępia całkowity brak względu na godne warunki życia ludności Birmy ze strony dyktatury wojskowej;

    5.  wzywa do zaprzestania obecnego bezprawnego procesu konstytucyjnego i zastąpienia go w pełni przedstawicielskim Konwentem Narodowym obejmującym Narodową Ligę na rzecz Demokracji (NLD) oraz inne partie i grupy polityczne, przy uwzględnieniu zalecenia sekretarza generalnego ONZ dotyczącego przekształcenia konwentu w otwarty i demokratyczny proces tworzenia konstytucji;

    6.  domaga się natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia Daw Aung San Suu Kyi i innych więźniów politycznych;

    7.  zwraca się do Komisji o udostępnienie odpowiednich środków w ramach instrumentu na rzecz demokracji i praw człowieka w celu aktywnego wspierania ruchu prodemokratycznego oraz organizacji pozarządowych, które działają na rzecz umocnienia dobrych rządów w Birmie;

    8.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom państw członkowskich, rządom państw ASEAN, Narodowej Lidze na rzecz Demokracji , Państwowej Radzie ds. Pokoju i Rozwoju oraz sekretarzowi generalnemu ONZ.