ktorý na základe vyhlásení Rady a Komisie
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladajú Jules Maaten, Marco Cappato, Marco Pannella a Annemie Neyts-Uyttebroeck
v mene Skupiny Aliancie liberálov a demokratov za Európu
o Barme
Uznesenie Európskeho parlamentu o Barme
B6‑0369/2007
Európsky parlament,
–
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Barme a osobitne na svoje uznesenie prijaté 6. septembra 2007,
–
so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A.
keďže mnoho ľudí vrátane mníchov je zatýkaných za pokojné demonštrovanie a vyjadrenie nesúhlasu s násilným vládnym režimom vojenskej junty,
B.
keďže mnísi začali svoj protest pred týždňom po tom, ako sa vláda neospravedlnila za zbitie niekoľkých mníchov počas demonštrácie v centre mesta Pakkoku pred tromi týždňami a po tom, čo vláda minulý mesiac rozhodla o dvojnásobnom zvýšení cien palív,
C.
keďže demonštrácie nabrali na intenzite aj napriek správam, že vládne sily môžu čoskoro masívne a násilne zasiahnuť, ako to urobili vojenské sily v roku 1998, čoho výsledkom bola smrť tisícov obyvateľov Barmy,
D.
keďže vojenské sily znovu pohrozili, že zasiahnu proti tým, ktorí porušia nariadenie zastaviť protivládne protesty,
E.
v presvedčení, že riešenie súčasnej situácie v Barme už ďalej nemožno v Bezpečnostnej rade OSN odkladať,
1.
vyzýva predsedníctvo EÚ, generálneho tajomníka ASEAN-u, medzinárodné spoločenstvo a Bezpečnostnú radu OSN, aby začali okamžite konať s cieľom zabrániť obetiam na ľudských životoch v Barme;
2.
preto vyzýva Bezpečnostnú radu OSN, aby sa zaoberala riešením situácie v Barme ako naliehavou vecou a aby poverila generálneho tajomníka OSN sprostredkovaním národného zmierenia a prechodu k demokracii, a vyzýva Bezpečnostnú radu OSN, aby prijala potrebné opatrenia na uvalenie ďalších hospodárskych sankcií voči Barme v úsilí vynútenia zmien;
3.
odsudzuje Štátnu radu pre mier a rozvoj (SPDC) za jej neľútostný útlak obyvateľov Barmy, ktorý trvá už viac ako 40 rokov, a za jej úplné zlyhanie vykonať akúkoľvek podstatnejšiu zmenu smerom k demokracii;
4.
odsudzuje úplnú ľahostajnosť vojenskej junty voči situácii obyvateľov Barmy;
5.
naliehavo žiada skončenie súčasného nezákonného ústavného procesu a jeho nahradenie plne reprezentatívnym národným zhromaždením vrátane Národnej ligy za demokraciu (NLD) a ďalších politických strán a skupín, pričom zohľadní odporúčania generálneho tajomníka OSN týkajúce sa jeho transformácie na demokratický proces tvorby ústavy, ktorý zahrnie celú spoločnosť;
6.
požaduje okamžité a bezpodmienečné prepustenie Daw Aung San Suu Kyi, ako aj ostatných politických väzňov;
7.
žiada Komisiu, aby v rámci nástroja pre demokraciu a ľudské práva uvoľnila náležité prostriedky na aktívnu podporu prodemokraticky orientovaného hnutia a mimovládnych organizácií, ktoré pracujú na posilnení dobrej správy v Barme;
8.
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam členských štátov, vládam národov ASEAN-u, Národnej lige za demokraciu, Štátnej rade pre mier a rozvoj a generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov.