Postopek : 2007/2633(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B6-0369/2007

Predložena besedila :

B6-0369/2007

Razprave :

PV 26/09/2007 - 12
CRE 26/09/2007 - 12

Glasovanja :

PV 27/09/2007 - 9.5
CRE 27/09/2007 - 9.5

Sprejeta besedila :

P6_TA(2007)0420

PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 90kWORD 42k
25.9.2007
PE395.997v01-00
 
B6‑0369/2007
k izjavi Sveta in Komisije
v skladu s členom 103(2) Poslovnika,
ki ga vlagajo Jules Maaten, Marco Cappato, Marco Pannella in Annemie Neyts-Uyttebroeck
v imenu skupine ALDE
o Burmi

Resolucija Evropskega parlamenta o Burmi 
B6‑0369/2007

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Burmi, natančneje tiste z dne 6. septembra 2007,

–  ob upoštevanju člena 103(2) svojega poslovnika,

A.  ker je veliko ljudi, vključno z menihi, bilo aretiranih, ker so miroljubno demonstrirali in izražali svoje nezadovoljstvo s slabim vladanjem vojaške hunte;

B.  ker so menihi pred enim tednom protestirali, ker se vlada ni opravičila za dejstvo, da je bilo med demonstracijo v osrednjem mestu Pakoku pred tremi tedni pretepenih nekaj menihov in ker se je pretekli mesec odločila, da podvoji cene goriva;

C.  ker so demonstracije izbruhnile kljub govoricam, da bodo vladne sile začele s velikim in nasilnim napadom, kot je bil napad vojaških sil leta 1988, v katerem je umrlo na tisoče burmanskih državljanov;

D.  ker so vojaške sile objavile še eno grožnjo, da bo ta ukrep usmerjen proti tistim, ki bodo kršili ukaz, naj prenehajo s protivladnimi protesti;

F.  ker meni, da se ne sme več odlašati z obravnavo trenutnega stanja v Burmi v varnostnem svetu Združenih narodov,

1.  poziva predsedstvo EU, generalnega sekretarja Asean, mednarodno skupnost in varnostni svet ZN, naj nemudoma ukrepajo, da bi preprečili nadaljnje človeške žrtve v Burmi;

2.  zato poziva varnostni svet ZN, naj razmere v Burmi nujno obravnava in naj generalnega sekretarja ZN pooblasti za pogajanja, ki bodo Burmi prinesla nacionalno spravo in omogočila prehod v demokracijo, ter poziva varnostni svet ZN, naj primerno ukrepa in uvede dodatne gospodarske sankcije proti Burmi, da bi izsilil spremembe;

3.  obsoja državni svet za mir in razvoj, ker že več kot štirideset let neusmiljeno zatira burmansko ljudstvo in ker ni dosegel nikakršnega pomembnega napredka proti demokraciji;

4.  obsoja popolno nezanimanje vojaške diktature za blagor burmanskega ljudstva;

5.  poziva k zaustavitvi nelegitimnega ustavnega procesa, ki se sedaj odvija, in k njegovi nadomestitvi s popolnoma reprezentančno nacionalno konvencijo, ki bo vključevala Nacionalno ligo za demokracijo in druge politične stranke in skupine, ob upoštevanju priporočila generalnega sekretarja Združenih narodov, da se ta proces spremeni v vključujoč in demokratičen ustavodajni postopek;

6.  zahteva takojšnji in brezpogojni izpust Aung San Su Či in drugih političnih zapornikov;

7.  prosi Evropsko komisijo, naj poskrbi za potrebna sredstva znotraj instrumenta za demokracijo in človekove pravice, da bi dejavno podpiral gibanje za demokracijo in nevladne organizacije, ki delujejo v smeri krepitve dobrega upravljanja v Burmi;

8.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, vladam držav Aseana, Nacionalni ligi za demokracijo, državnemu svetu za mir in razvoj ter generalnemu sekretarju Združenih narodov.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov