Állásfoglalásra irányuló indítvány
7.11.2007
az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján
előterjesztette: Graham Watson, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Marco Cappato, Szent-Iványi István és Janusz Onyszkiewicz
az ALDE képviselőcsoport nevében
a 2007. október 26-án Mafrában megtartott 10. EU–Oroszország-csúcstalálkozó eredményeiről
B6‑0434/2007
az Európai Parlament állásfoglalása a 2007. október 26-án Mafrában megtartott 10. EU–Oroszország-csúcstalálkozó eredményeiről
Az Európai Parlament,
– tekintettel az EU és Oroszország között 1997-ben életbe lépett és 2007-ben lejáró partnerségi és együttműködési megállapodásra,
– tekintettel az EU és Oroszország közötti emberi jogi konzultációkra,
– tekintettel az Európai Parlament Oroszországról, valamint az EU és Oroszország kapcsolatairól szóló korábbi jelentéseire és állásfoglalásaira, különösen a Cecilia Malmström által készített, 2005. május 4-i jelentésre, a korábbi EU–Oroszország-csúcstalálkozókról szóló állásfoglalásokra, a 2006. október 25-i állásfoglalásra az EU és Oroszország közötti kapcsolatokról Anna Politkovszkaja orosz újságírónő meggyilkolása után, a közelmúltbeli ellenzéki tüntetések elfojtásáról szóló, 2007. április 26-i állásfoglalásra, valamint az EU és Oroszország közötti gazdasági és kereskedelmi kapcsolatokról szóló, 2007. június 19-i állásfoglalásra,
– tekintettel a 2006. október 26-án, Mafrában megrendezett 10. EU–Oroszország-csúcstalálkozó eredményeire,
– tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel az Európai Unió továbbra is elkötelezett az Európai Unió és Oroszország közötti kapcsolatok további elmélyítése és fejlesztése mellett,
B. mivel az EU–Oroszország kapcsolatok számos komoly, nem az EU részéről felmerült kihívás elé néznek, amelyek konkrétan széleskörű aggályokat jelentenek a demokrácia és az emberi jogok oroszországi helyzetével, az igazságszolgáltatás függetlenségével, a média feletti egyre erősödő ellenőrzéssel, az ellenzékkel szemben hozott elnyomó intézkedésekkel és a törvényeknek a hatóságok általi szelektív alkalmazásával, valamint azzal a ténnyel kapcsolatban, hogy az orosz rendőrség és igazságszolgáltatás nem képes megtalálni az újságíró-gyilkosságok felelőseit,
C. mivel az Európai Uniónak egységesen kell megszólalnia az Oroszországgal folytatott kapcsolatokban, és azokat a szolidaritásra és az EU értékeinek szilárd képviseletére kell alapoznia annak ellenére, hogy Oroszország ragaszkodik ahhoz, hogy egyes uniós tagállamok esetében a kétoldalú kapcsolatokat részesítse előnybe,
D. mivel az EU és Oroszország közötti jelenlegi partnerségi és együttműködési megállapodás 2007-ben lejár, és mivel tovább folytatódnak a közös erőfeszítések az egyes élelmiszertermékekre kivetett orosz importtilalomból adódó akadályok és a Batárság kőolajvezetékkel kapcsolatos problémák megszüntetése és egy új partnerségi és együttműködési megállapodás elfogadására irányuló tárgyalások megkezdése érdekében,
E. mivel a közelgő oroszországi parlamenti választások és az elnökválasztás alapvető jelentőségűek a demokrácia és jogállamiság fejlődése szempontjából Oroszországban,
F. mivel az EU és Oroszország közötti gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok folyamatosan fejlődnek, és ennek következtében erősödik az EU és Oroszország közötti kölcsönös függőség, valamint annak a szükségessége, hogy számos kérdésben megoldás szülessen,
1. üdvözli a kétévenként megrendezésre kerülő EU–Oroszország-csúcstalálkozók megtartását, amelyek lehetőséget biztosítanak az orosz vezetés és a soros elnökség, illetve az uniós tisztviselők közötti magas szintű tárgyalásokra, de megjegyzi, hogy a „stratégiai partnerségre” vonatkozó, kinyilvánított célkitűzés megvalósítása érdekében az EU és Oroszország közötti kapcsolatok további fejlesztésére és mélyítésére van szükség;
2. támogatja, hogy az Oroszországgal folytatott jövőbeli kapcsolatok kialakítása pragmatikusabb alapon történjen továbbra is a négy közös területre és az új partnerségi és együttműködési megállapodás szükségességére, illetve a konkrét együttműködésre, közös projektekre, valamint az eddigi kötelezettségvállalások és megállapodások végrehajtására összpontosítva;
3. rámutat arra, hogy míg az EU–Oroszország kapcsolatoknak olyan „közös értékeken” kellene alapulniuk, mint a demokrácia, a jogállamiság és az emberi és alapvető jogok tiszteletben tartása, a jelenlegi oroszországi helyzet komoly aggodalomra ad okot Oroszország ezen elvek és értékek betartása iránti elkötelezettsége és képessége tekintetében, különös tekintettel az emberi jogok tiszteletben tartására, a demokráciára, a véleménynyilvánítás szabadságára, valamint a civil társadalom és az egyének arra vonatkozó jogának tiszteletben tartására, hogy megkérdőjelezzék a hatóságokat és felelősségre vonják őket cselekedeteikért, továbbá hogy az ellenzék teljes körűen részt vehessen egy valódi demokratikus folyamatban;
4. megjegyzi, hogy az autoriter tendencia mellett a gazdaság növekedési pályán van, és egyre több orosz számára javul az életszínvonal; hangsúlyozza ugyanakkor, hogy az orosz vezetés legitimitása mind az országon belül, mind azon kívül az ország által vállalt nemzetközi kötelezettségek betartásától, illetve attól függ, hogy képes-e ezen kötelezettségeknek valamennyi szinten megfelelni és azokat végrehajtani;
5. üdvözli az első Állandó Kulturális Tanács megrendezését a csúcstalálkozó előestéjén, és megerősíti támogatását az emberek közötti közvetlen kapcsolatok, a kulturális csere, valamint a kultúra, az oktatás és a kutatás terén folytatott együttműködés további erősítése iránt, és e tekintetben üdvözli a vízumkönnyítés terén elért előrehaladást, amely az első lépés az EU és Oroszország közötti utazás megkönnyítése irányába;
6. hangsúlyozza az egység és szolidaritás fontosságát az Európai Unió tagállamai között az Oroszországgal folytatott kapcsolatok terén;
7. rámutat arra, hogy míg az új megállapodással kapcsolatos tárgyalásoknak mihamarabb meg kellene kezdődniük, az Európai Parlament továbbra is figyelemmel kíséri az oroszországi fejleményeket az emberi jogok, a demokrácia, a sajtó- és a gyülekezési szabadság, valamint az ellenzék azon lehetőségei tekintetében, hogy ténylegesen részt vehet-e a valóban demokratikus folyamatokban, különös tekintettel arra, hogy a politikai pártok teljes mértékben részt vehetnek-e a szabad és tiszta választásokon; az e kérdések terén zajló fejleményeket figyelembe fogják venni a tárgyalási folyamat során;
8. sajnálattal veszi tudomásul, hogy a késedelmes és igen korlátozott számú meghívó kiállításával az orosz hatóságok korlátozták a soron következő parlamenti választásokon részt vevő nemzetközi megfigyelők számát; felhívja az orosz választási hatóságokat, hogy maradéktalanul működjenek együtt a választás napján a helyszínen lévő választási megfigyelőkkel;
9. szorgalmazza az EU és Oroszország közötti emberi jogi párbeszéd kibővítését, és hogy tegyék lehetővé, hogy a folyamathoz az Európai Parlament, az állami duma, valamint a civil társadalom és az emberjogi szervezetek hatékonyan hozzájárulhassanak, továbbá hogy a kisebbségek oroszországi helyzetének kérdését tűzzék az emberjogi párbeszéd napirendjére; felhívja Oroszországot, hogy maradéktalanul tartsa tiszteletben az Európa tanácsi tagságból adódó kötelezettségeit, beleértve az egyesülési jog és a békés demonstráció jogának tiszteletben tartását;
10. kijelenti, hogy az energiaügyi együttműködést az Energia Charta elveire kell alapozni, amely Chartát be kell emelni az EU és Oroszország közötti új keretmegállapodásba az átlátható és tisztességes kölcsönös befektetési feltételek, az egyenlő hozzáférés és a szabályozott piac biztosítása érdekében; hangsúlyozza, hogy e téren is egységes európai megközelítésre van szükség, például a tervezett balti csővezetéket nem lehet pusztán az Oroszország és Németország közötti kétoldalú ügynek tekinteni;
11. ismételten támogatásáról biztosítja Oroszország WTO-tagságát, amelynek köszönhetően Oroszország csatlakozhat majd a globális piac szabályozásához; felszólítja Oroszországot, hogy a WTO-hoz történő csatlakozási folyamat során tartsa tiszteletben az EU-val kötött megállapodásokat, például a faexport adója és egyéb kereskedelmi kérdések terén, illetve tegyen további erőfeszítéseket a WTO-tagság előtti utolsó akadályok felszámolására;
12. felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy kettőzzék meg erőfeszítéseiket az EU–orosz határ átlépése kapcsán jelentkező problémák megoldása területén, és indítsanak útjukra konkrét projekteket, valamint teljes mértékben aknázzák ki az új szomszédsági és partnerségi eszközt, illetve a határokon átnyúló együttműködésre szánt INTERREG forrásokat;
13. tudomásul veszi Oroszországnak az Európába telepítendő tervezett rakétavédelmi rendszerrel kapcsolatos aggályait, és felhívja a Tanácsot, hogy vállaljon aktívabb szerepet az e témában az Egyesült Államok, a NATO, Oroszország és bizonyos uniós tagállamok között jelenleg zajló tárgyalásokon; felhívja Oroszországot, hogy a jövőben ismételten maradéktalanul tartsa tiszteletben az európai hagyományos fegyverzetekről szóló szerződést;
14. hangsúlyozza, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsának állandó tagjaként, a G8 csoport tagjaként és a multilateralizmus mellett elkötelezett államként Oroszországnak építő jelleggel kell részt vennie az olyan nemzetközi kérdések megoldásának keresésében, mint a globális felmelegedés, a nukleáris fegyverek terjedése, a Közel-Kelet vagy Koszovó helyzete;
15. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok és az Orosz Föderáció kormányainak és parlamentjeinek.