PREDLOG RESOLUCIJE
7.11.2007
v skladu s členom 103(2) Poslovnika,
ki ga vlagajo Graham Watson, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Marco Cappato, István Szent-Iványi in Janusz Onyszkiewicz
v imenu skupine ALDE
o izidu 20. vrha EU-Rusija 26. oktobra 2007 v Mafri
B6‑0434/2007
Resolucija Evropskega parlamenta o izidu 20. vrha EU-Rusija 26. oktobra 2007 v Mafri
Evropski parlament,
– ob upoštevanju sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med EU in Rusijo, ki je začel veljati leta 1997 in poteče leta 2007,
– ob upoštevanju posvetovanja med EU in Rusijo o človekovih pravicah,
– ob upoštevanju prejšnjih poročil in resolucij, ki jih je Evropski parlament sprejel o Rusiji in odnosih med EU in Rusijo, zlasti poročila Cecilie Malmström z dne 4. maja 2005, resolucij o prejšnjih vrhih EU-Rusija, resolucije o odnosih med EU in Rusijo po umoru ruske novinarke Ane Politkovske z dne 25. oktobra 2006, resolucije o nedavni zadušitvi demonstracij v Rusiji z dne 26. aprila 2007 ter resolucije o gospodarskih in trgovinskih odnosih z Rusijo z dne 19. junija 2007,
– ob upoštevanju izida 20. vrha EU-Rusija 26. oktobra 2007 v Mafri,
– ob upoštevanju člena 103(2) svojega poslovnika,
A. ker je Evropska unija odločena, da bo tudi v prihodnje poglabljala in razvijala svoje strateško partnerstvo z Rusijo,
B. ker odnose med EU in Rusijo čakajo številni izzivi, ki jih ni povzročila EU, zlasti močno razširjena zaskrbljenost nad stanjem demokracije in človekovih pravic v Rusiji, nad neodvisnostjo tamkajšnjega sodstva, povečanim nadzorom nad mediji, nezmožnostjo ruske policije in sodnih organov, da bi poiskali odgovorne za umore novinarjev, nad pretirano represivnimi ukrepi proti opoziciji in selektivnostjo, s katero organi oblasti uporabljajo zakone,
C. ker mora Evropska unija v pogovorih z Rusijo govoriti z enim glasom, svoje odnose s to državo pa osnovati na solidarnosti in spoštovanju svojih vrednot, čeprav Rusija vztraja pri dvostranskih odnosih z nekaterimi državami članicami EU,
D. ker se sporazumu o partnerstvu in sodelovanju med EU in Rusijo veljavnost izteče leta 2007 in ker potekajo skupna prizadevanja za odpravo ovir, nastalih zaradi ruske prepovedi uvoza nekaterih prehrambenih izdelkov in težav v zvezi z naftovodom "Družba", ter za začetek pogajanj o novem sporazumu o partnerstvu in sodelovanju;
E. ker so bližnje volitve v dumo in predsedniške volitve zelo pomembne za razvoj ruske demokracije in pravne države;
F. ker se gospodarski in trgovinski odnosi med Evropsko unijo in Rusijo stalno krepijo, s čimer se povečujeta njuna medsebojna odvisnost ter potreba po iskanju rešitev za številna vprašanja,
1. odločitev, da vrh EU-Rusija poteka dvakrat na leto, pozdravlja kot priložnost za pogovore na visoki ravni med ruskim vodstvom ter predsedstvom in funkcionarji EU, vendar ugotavlja, da je treba odnose med EU in Rusijo še bolj razviti in poglobiti, da bi izpolnili navedeni cilj strateškega partnerstva;
2. izraža podporo bolj pragmatičnemu razvoju odnosov z Rusijo, vedno osredotočenemu na štiri skupne prostore in potrebo po novem sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, s poudarkom na dejanskem sodelovanju, skupnih projektih in uresničevanju doslej sprejetih zavez in sporazumov;
3. poudarja, da morajo odnosi med EU in Rusijo temeljiti na skupnih vrednotah, kot so demokracija, pravna država, spoštovanje človekovih in temeljnih pravic, vendar so v Rusiji sedanje razmere glede njene pripravljenosti in sposobnosti izpolnjevanja teh načel in vrednot, zlasti na področju človekovih pravic, demokracije, svobode izražanja, pravic civilne družbe in posameznikov, da ugovarjajo oblastem in od njih zahtevajo, da prevzamejo odgovornost za svoja dejanja, ter opozicije, da polno sodeluje v resničnem demokratičnem procesu, zelo zaskrbljujoče,
4. opaža, da ob teh avtoritarnih težnjah raste gospodarstvo, vedno več Rusom pa se je izboljšal življenjski standard; vendar poudarja, da je legitimnost ruskega vodstva tako znotraj kot zunaj države odvisna od njegovega spoštovanja mednarodnih obveznosti, ki jih je Rusija prevzela, in sposobnosti, da jih upošteva in izpolnjuje na vseh ravneh;
5. pozdravlja organizacijo prvega stalnega sveta za kulturo na predvečer vrha ter ponavlja, da je treba večji poudarek nameniti osebnih stikom, izmenjavi in sodelovanju na področju kulture, izobraževanja in raziskav, napredek glede vizumskih olajšav pa v zvezi s tem pozdravlja kot prvi korak na poti k lažjemu potovanju med EU in Rusijo;
6. poudarja pomen enotnosti in solidarnosti med državami članicami Evropske unije pri odnosih z Rusijo;
7. poudarja, da bi se morala pogajanja za novi sporazum sicer začeti v najkrajšem možnem času, a da bo Evropski parlament še naprej spremljal ruski razvoj na področju človekovih pravic in demokracije, neodvisnosti medijev in svobode združevanja ter v zvezi z možnostmi, da opozicija v tej državi polno sodeluje v resnično demokratičnem procesu, še posebej pa glede tega, da politične stranke polno sodelujejo na svobodnih in poštenih volitvah; razvoj na teh področjih se bo upošteval skozi ves pogajalski proces;
8. obžaluje, da so ruske oblasti omejile možnosti mednarodnega opazovanja naslednjih volitev v dumo, s tem ko so pozno izdale maloštevilna vabila; poziva rusko volilno komisijo, da v celoti sodeluje z opazovalci volitev, ki bodo pripravljeni na dan volitev;
9. poziva, da je treba med EU in Rusijo okrepiti dialog o človekovih pravicah, Evropskemu parlamentu, ruski dumi ter organizacijam civilne družbe in organizacijam za človekove pravice pa omogočiti učinkovito sodelovanje v njem; poziva, da je treba na dnevni red pogovorov o človekovih pravicah vključiti položaj manjšin v Rusiji; poziva Rusijo, naj v celoti spoštuje obveznosti, ki jih ima kot članica Sveta Evrope, vključno s spoštovanjem svobode združevanja in pravice do mirnih demonstracij;
10. poudarja, da mora energetsko sodelovanje temeljiti na načelih iz energetske listine, ki jih je treba vključiti v novi okvirni sporazum med EU in Rusijo, da bi zagotovili pregledne in pravične naložbene pogoje, veljavne za obe strani, enak dostop in urejen trg; poudarja, da je tudi pri tem potreben enoten nastop EU, saj denimo načrtovanega baltskega plinovoda ni mogoče obravnavati zgolj kot dvostransko vprašanje med Rusijo in Nemčijo;
11. ponovno izreka podporo ruskemu članstvu v Svetovni trgovinski organizaciji (STO), ki bo tej državi omogočilo, da svoja pravila uskladi s pravili, ki vladajo na svetovnem trgu; poziva Rusijo, da spoštuje sporazume, ki jih je z EU sklenila v obdobju priprav na svoj pristop k STO, kot je sporazum o davku na izvoz lesa ali sporazumi o drugih trgovinskih zadevah, in si še bolj prizadeva za odstranitev zadnjih ovir do članstva v STO;
12. poziva Svet in Komisijo, da podvojita prizadevanja za odpravo težav pri prečkanju meja med EU in Rusijo, pripravita konkretne načrte in polno uporabita novi sosedski in partnerski instrument ter sredstva programa INTERREG za čezmejno sodelovanje;
13. ugotavlja, da je Rusija zaskrbljena zaradi načrtov za protiraketni ščit v Evropi, in poziva Svet, da dejavneje sodeluje pri pogovorih z ZDA, paktom NATO, Rusijo in nekaterimi državami članicami, ki potekajo na to temo; poziva Rusijo, da znova začne v celoti spoštovati sporazum o konvencionalnih oboroženih silah v Evropi;
14. poudarja, da se mora Rusija kot stalna članica varnostnega sveta Združenih narodov, članica skupine G8 in kot država, ki je zavezana multilateralizmu, konstruktivno zavzeti za iskanje rešitve za mednarodna vprašanja, kot so globalno segrevanje, širjenje jedrskega orožja, Bližnji vzhod in Kosovo;
15. naroči svojemu predsedniku, da to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic in Ruske federacije.