ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
7.11.2007
σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού
των βουλευτών: Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda και Reino Paasilinna
εξ ονόματος της Ομάδας PSE
σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας της 26ης Οκτωβρίου 2007 στη Μάφρα
B6‑0423
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας της 26ης Οκτωβρίου 2007 στη Μάφρα
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός και της Ρωσικής Ομοσπονδίας αφετέρου (ΣΕΣΣ)[1] η οποία ετέθη σε ισχύ το 1997 και εκπνέει το 2007,
– έχοντας υπόψη το στόχο της ΕΕ και της Ρωσίας, όπως προσδιορίζεται στην κοινή δήλωσή τους μετά τη Διάσκεψη Κορυφής που πραγματοποιήθηκε στις 31 Μαΐου 2003 στην Αγία Πετρούπολη, σχετικά με τη δημιουργία κοινού οικονομικού χώρου, κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, κοινού χώρου συνεργασίας στον τομέα της εξωτερικής ασφαλείας και κοινού χώρου έρευνας και παιδείας, περιλαμβανομένων των πολιτιστικών πτυχών,
– έχοντας υπόψη την έκβαση της 20ής Διάσκεψης Κορυφής ΕΕ - Ρωσίας που πραγματοποιήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2007 στη Μάφρα της Πορτογαλίας,
– έχοντας υπόψη τις διαβουλεύσεις ΕΕ - Ρωσίας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του όσον αφορά τις σχέσεις ΕΕ - Ρωσίας και ειδικότερα το ψήφισμα της 10ης Μαΐου 2007 σχετικά με τη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ - Ρωσίας στις 18 Μαΐου 2007 στη Σαμάρα, καθώς και εκείνο της 19ης Ιουνίου 2007 σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις της ΕΕ με τη Ρωσία,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σχέσεις ΕΕ και Ρωσίας έχουν γνωρίσει σταθερή ανάπτυξη κατά τα τελευταία χρόνια οδηγώντας σε βαθειά και εκτενή οικονομική ολοκλήρωση και αλληλεξάρτηση, η οποία πρόκειται να επεκταθεί ακόμη περισσότερο στο εγγύς μέλλον,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενισχυμένη συνεργασία και οι σχέσεις καλής γειτονίας μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας είναι θεμελιώδους σημασίας για τη σταθερότητα, την ασφάλεια και την ευημερία της Ευρώπης στο σύνολό της,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ρωσική Ομοσπονδία είναι τακτικό μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης και του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) και έχει ως εκ τούτου δεσμευθεί ως προς τις αρχές της δημοκρατίας και των δημοκρατικών εκλογών που προβλέπουν οι οργανισμοί αυτοί,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι εκφράζονται σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τις εξελίξεις στη Ρωσική Ομοσπονδία όσον αφορά το σεβασμό και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών, κανόνων και διαδικασιών που έχουν από κοινού συμφωνηθεί, ενόψει ιδίως των επικείμενων εκλογών για τη Δούμα και τον Πρόεδρο της Ρωσικής Ομοσπονδίας,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η σύναψη της στρατηγικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ ΕΕ και Ρωσικής Ομοσπονδίας παραμένει υψίστης σημασίας για την περαιτέρω ανάπτυξη και ενίσχυση της συμφωνίας μεταξύ των δύο εταίρων,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν έχει ακόμη καταστεί δυνατή η έναρξη των διαπραγματεύσεων για τη νέα αυτή στρατηγική συμφωνία εταιρικής σχέσης λόγω των προβλημάτων που εξακολουθούν να υφίστανται σχετικά με τις εξαγωγές πολωνικού κρέατος στη Ρωσική Ομοσπονδία, καθώς και ότι καταβάλλονται προσπάθειες για τη δημιουργία προϋποθέσεων ώστε η Ρωσία να άρει την απαγόρευση των εισαγωγών πολωνικού κρέατος,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν ανακύψει προσφάτως προβλήματα σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα της εταιρείας Lufthansa Cargo να πετά πάνω από τη ρωσική επικράτεια για τις πτήσεις της από Ευρώπη προς Νοτιοανατολική Ασία,
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατά το δυνατόν ταχύτερη προσχώρηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου θα συμβάλει σημαντικά στην περαιτέρω βελτίωση των οικονομικών σχέσεων μεταξύ Ρωσίας και Ευρωπαϊκή Ένωσης,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ταχεία εφαρμογή των τεσσάρων κοινών χώρων, με έναν κοινό οικονομικό χώρο, ένα χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, έναν χώρο εξωτερικής ασφαλείας και έναν χώρο έρευνας, παιδείας και πολιτισμού θα αποτελέσει τον πυρήνα των διαπραγματεύσεων σχετικά με τη νέα στρατηγική συμφωνία εταιρικής σχέσης,
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού αποτελεί μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις για την Ευρώπη και έναν από τους κυριότερους τομείς συνεργασίας με τη Ρωσία· ότι πρέπει να καταβληθούν κοινές προσπάθειες προκειμένου να γίνει πλήρης και αποτελεσματική χρήση των συστημάτων μεταφοράς ενέργειας, τόσο των υφισταμένων, όσο και εκείνων που πρόκειται να αναπτυχθούν,
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αντιδικίες σχετικά με τους όρους παροχής και μεταφοράς της ενέργειας θα πρέπει να επιλυθούν κατόπιν διαπραγματεύσεων, χωρίς διακρίσεις και με διαφανή τρόπο, χωρίς ποτέ να χρησιμοποιούνται ως μέσον για την άσκηση πολιτικής πίεσης στα κράτη μέλη της ΕΕ και στις χώρες κοινής γειτονίας,
ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η μελλοντική συμφωνία μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσικής Ομοσπονδίας θα πρέπει ως εκ τούτου να περιλαμβάνει τις αρχές της Συνθήκης για τον Χάρτη Ενέργειας,
ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και η Ρωσική Ομοσπονδία θα μπορούσαν και θα πρέπει να διαδραματίσουν από κοινού ενεργό ρόλο στην εδραίωση της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρωπαϊκή Ήπειρο, ιδίως στον τομέα της κοινής γειτονίας, καθώς και σε άλλα μέρη του κόσμου,
ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι αμφότεροι οι εταίροι θα πρέπει να δώσουν απόλυτη προτεραιότητα στην εξεύρεση λύσης για το μελλοντικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου, λύση που θα μπορεί να γίνει αποδεκτή και από τις δύο πλευρές που εμπλέκονται στη διαμάχη,
ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ρωσία και η ΕΕ πρέπει να συνεργασθούν για την εξεύρεση λύσης για άλλες "παγωμένες συγκρούσεις" στη Μολδαβία και το Νότιο Καύκασο,
ΙΣΤ.λαμβάνοντας υπόψη ότι τα σχέδια για την εγκατάσταση συνιστωσών ενός αμερικανικού αμυντικού πυραυλικού συστήματος στην Πολωνία και στη Δημοκρατία της Τσεχίας, καθώς επίσης οι ρωσικές εξαγγελίες για την περαιτέρω ανάπτυξη των συμβατικών και πυρηνικών τους οπλικών συστημάτων, προκάλεσαν σοβαρές ανησυχίες σχετικά με τη διατήρηση της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρωπαϊκή Ήπειρο,
ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι σημαντικό να διαθέτει η ΕΕ μια φωνή, να επιδείξει αλληλεγγύη και ενότητα στις σχέσεις της με τη Ρωσική Ομοσπονδία και να βασίζει τις σχέσεις αυτές σε αμοιβαία συμφέροντα και κοινές αξίες,
1. επιβεβαιώνει και πάλι την πεποίθησή του ότι η Ρωσία παραμένει σημαντικός εταίρος για την οικοδόμηση της στρατηγικής συνεργασίας και είναι χώρα με την οποία η ΕΕ μοιράζεται όχι μόνο οικονομικά και εμπορικά συμφέροντα αλλά και το στόχο της στενής συνεργασίας στον διεθνή στίβο, καθώς και στο πλαίσιο της κοινής γειτονίας·
2. τονίζει τη σημασία της ενότητας και της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών της ΕΕ στις σχέσεις τους με τη Ρωσία και καλεί τη ρωσική κυβέρνηση να δημιουργήσει από κοινού με την Ευρωπαϊκή Ένωση τις απαραίτητες προϋποθέσεις για την ταχεία έναρξη των διαπραγματεύσεων σχετικά με μια νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας·
3. σημειώνει το αποτέλεσμα της 20ής Διάσκεψης Κορυφής ΕΕ - Ρωσίας, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2007 στη Μάφρα της Πορτογαλίας,· τονίζει ότι η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας πρέπει να ενταθεί περαιτέρω με σκοπό να επιτευχθούν πιο συγκεκριμένα αποτελέσματα στο εγγύς μέλλον·
4. εκφράζει την ελπίδα ότι είναι δυνατό να συναφθεί σύντομα συμφωνία σχετικά με τους όρους για την ταχεία προσχώρηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας στον ΠΟΕ·
5. χαιρετίζει τη συνεχή ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Ρωσία στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων ΕΕ - Ρωσίας για το θέμα αυτό· τονίζει ωστόσο ότι η παρούσα κατάσταση στη Ρωσία προκαλεί σοβαρές ανησυχίες σε ό,τι αφορά το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τη δημοκρατία, την ελευθερία έκφρασης και τα δικαιώματα της κοινωνίας των πολιτών, καθώς και των μεμονωμένων ατόμων, να αμφισβητούν τις αρχές και να τις αποδώσουν ευθύνες για τις πράξεις τους·
6. εκφράζει την ανησυχία του για τον περιορισμό των δημοκρατικών ελευθεριών στο πλαίσιο της διεξαγωγής των εκλογών του Δεκεμβρίου 2007 για τη Δούμα και των προεδρικών εκλογών το Μάρτιο του 2008· καλεί τις ρωσικές αρχές να εγγυηθούν μια ελεύθερη και δίκαια διαδικασία για αμφότερες τις εκλογές προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα κόμματα της αντιπολίτευσης θα έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στις εκλογές αυτές και την ευκαιρία να πραγματοποιήσουν μια ανταγωνιστική προεκλογική εκστρατεία σε πλαίσιο πλήρους σεβασμού της αρχής της ελευθερίας έκφρασης· τονίζει ότι η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης είναι θεμελιώδους σημασίας προκειμένου οι εκλογές να εμφανιστούν ως ελεύθερες και τίμιες· υπογραμμίζει τη σημασία των ΜΚΟ που θα είναι ανεξάρτητες από τις εθνικές κυβερνήσεις για την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών·
7. καλεί τη Ρωσία να δημιουργήσει τις δυνατότητες για επαρκή και αποτελεσματική παρατήρηση των εκλογών·
8. επαναλαμβάνει επιπλέον τη σημασία της καθιέρωσης Κοινού Οικονομικού Χώρου (ΚΟΧ) και της περαιτέρω ανάπτυξης των στόχων που έχουν συμφωνηθεί, στο πλαίσιο του Χάρτη Πορείας ΚΟΧ, ιδίως όσον αφορά τη δημιουργία μιας ανοικτής και ολοκληρωμένης αγοράς μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας·
9. τονίζει τη σημασία που έχει η βελτίωση του κλίματος για ευρωπαϊκές επενδύσεις στη Ρωσία, που μπορεί να επιτευχθεί μόνο με την προώθηση και τη διευκόλυνση των επιχειρηματικών συνθηκών χωρίς διακρίσεις και με διαφάνεια, λιγότερη γραφειοκρατία και αμφίδρομες επενδύσεις· εκφράζει την ανησυχία του για τον απρόβλεπτο χαρακτήρα της εφαρμογής των κανόνων εκ μέρους των αρχών·
10. χαιρετίζει τον ενισχυμένο διάλογο ΕΕ-Ρωσίας επί θεμάτων ενέργειας· υπογραμμίζει τη σημασία των ενεργειακών εισαγωγών για τις ευρωπαϊκές οικονομίες που αποτελούν μια δυνάμει ευκαιρία για περαιτέρω εμπορική και οικονομική συνεργασία μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας· τονίζει ότι οι αρχές της αλληλεξάρτησης και της διαφάνειας θα πρέπει να αποτελούν τη βάση της συνεργασίας αυτής, παράλληλα με την ισότιμη πρόσβαση στις αγορές, υποδομές και επενδύσεις· καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εξασφαλίσουν ότι η νέα ΣΕΣΣ μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας θα περιλαμβάνει τις αρχές της Συνθήκης Ενεργειακού Χάρτη, το Πρωτόκολλο Διέλευσης που επισυνάπτεται στην εν λόγω συνθήκη καθώς και τα συμπεράσματα του G8, όπως επίσης και η περαιτέρω συνεργασία για την ενεργειακή απόδοση, την εξοικονόμηση ενεργείας και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας· επισημαίνει ότι οι αρχές αυτές θα πρέπει να εφαρμόζονται στα κυριότερα προγράμματα ενεργειακών υποδομών όπως ο αεριαγωγός της Βαλτικής· ζητεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση να επιδείξει ομοφωνία έναντι της Ρωσίας σε σχέση με τα ευαίσθητα αυτά ενεργειακά θέματα·
11. καλεί τις κυβερνήσεις της Ρωσίας και των ΗΠΑ να εντείνουν τις συζητήσεις επί θεμάτων άμυνας και ασφάλειας, με την άμεση ή έμμεση συμμετοχή των κρατών μελών της ΕΕ· προτρέπει τις κυβερνήσεις αμφοτέρων των χωρών να εμπλέξουν πλήρως την ΕΕ και τα κράτη μέλη της στις συζητήσεις αυτές και να απόσχουν από οποιαδήποτε μέτρα ή συζητήσεις που θα μπορούσαν να θεωρηθούν ως απειλή για την ειρήνη και τη σταθερότητα στην ευρωπαϊκή ήπειρο·
12. καλεί τη ρωσική κυβέρνηση να συμβάλει θετικά στις προσπάθειες της Ομάδας Επαφής για το Κοσσυφοπέδιο και την ΕΕ να βρει μια βιώσιμη πολιτική λύση για το μελλοντικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου, η οποία να μπορεί να γίνει αποδεκτή και από τα δύο μέρη που εμπλέκονται στη διαμάχη·
13. καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν κοινές πρωτοβουλίες με τη ρωσική κυβέρνηση με στόχο την ενίσχυση της ασφάλειας και της σταθερότητας στο πλαίσιο της κοινής γειτονίας, ιδίως μέσω ενός ενισχυμένου διαλόγου σχετικά με την Ουκρανία και τη Λευκορωσία, και να καταβάλουν κοινές προσπάθειες προκειμένου επιτέλους να επιλυθούν οι παγωμένες συγκρούσεις στο Ναγκόρνο Καραμπάχ καθώς και στη Μολδαβία και τη Γεωργία παρέχοντας εγγυήσεις για την πλήρη εδαφική ακεραιότητα των χωρών αυτών·
14. καλεί την ΕΕ και τη Ρωσία, ως μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για την εξεύρεση μιας λύσης στο θέμα του πυρηνικού προγράμματος του Ιράν·
15. χαιρετίζει τις πρωτοβουλίες για την κατάργηση των αδειών διέλευσης μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας· ζητεί περαιτέρω συνεργασία για τη λαθρομετανάστευση, βελτιωμένους ελέγχους στα δελτία ταυτότητας και καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών για την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα· τονίζει ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση της Ρωσίας προς όλους τους όρους που προβλέπονται σε οιαδήποτε συμφωνία μετά από διαπραγματεύσεις σχετικά με την κατάργηση των αδειών διέλευσης μεταξύ των δύο πλευρών, έτσι ώστε να προληφθεί οποιαδήποτε παραβίαση της ασφάλειας και της δημοκρατίας στην Ευρώπη·
14. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και στη Ρωσική Ομοσπονδία, καθώς και στο Συμβούλιο της Ευρώπης και τον ΟΑΣΕ.
- [1] ΕΕ L 327, 28.11.1997, σελ. 1