Propuesta de resolución - B6-0436/2007Propuesta de resolución
B6-0436/2007

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

7.11.2007

tras las declaraciones del Consejo y de la Comisión
presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento
por Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda y Reino Paasilinna
en nombre del Grupo del PSE
sobre la Cumbre UE-Rusia celebrada en Mafra el 26 de octubre de 2007

Procedimiento : 2007/2626(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B6-0436/2007
Textos presentados :
B6-0436/2007
Debates :
Textos aprobados :

B6‑0436/2007

Resolución del Parlamento Europeo sobre la Cumbre UE-Rusia celebrada en Mafra el 26 de octubre de 2007

El Parlamento Europeo,

–  Visto el Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra[1], que entró en vigor en 1997 y que expira en 2007,

–  Visto el objetivo de la UE y de Rusia, fijado en la declaración conjunta emitida tras la Cumbre de San Petersburgo celebrada el 31 de mayo de 2003, de crear un espacio económico común, un espacio común de libertad, seguridad y justicia, un espacio común de cooperación en el ámbito de la seguridad exterior y un espacio común de investigación y educación, incluidos los aspectos culturales,

–  Vistos los resultados de la 20ª Cumbre UE-Rusia, celebrada el 26 de octubre de 2007 en Mafra, Portugal,

–  Vistas las consultas entre la UE y Rusia sobre derechos humanos,

–  Vistas sus resoluciones anteriores sobre las relaciones entre la UE y Rusia y, en particular, su Resolución, de 10 de mayo de 2007, sobre la Cumbre UE-Rusia que se celebrará en Samara el 18 de mayo de 2007 y su Resolución, de 19 de junio de 2007, sobre las relaciones económicas y comerciales con Rusia,

–  Visto el apartado 2 del artículo 103 de su Reglamento,

A.  Considerando que las relaciones entre la UE y Rusia se han ido desarrollando de forma sostenida durante los últimos años, conduciendo a una integración y una interdependencia profundas y globales a nivel económico destinadas a crecer más aún en el futuro inmediato,

B.  Considerando que una mejor cooperación y unas buenas relaciones de vecindad entre la UE y Rusia son de importancia primordial para la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del conjunto de Europa,

C.  Considerando que la Federación de Rusia es miembro de pleno derecho del Consejo de Europa y de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, y que, como tal, se ha comprometido a regirse por los principios de la democracia y la celebración de elecciones democráticas establecidos por estas organizaciones,

D.  Considerando que reina una gran preocupación ante la evolución registrada en la Federación de Rusia en relación con el respeto y la protección de los derechos humanos y el respeto de principios, normas y procedimientos democráticos de consenso general, especialmente en la perspectiva de las próximas elecciones a la Duma Estatal y a la Presidencia de la Federación de Rusia,

E.  Considerando que la celebración de un Acuerdo de colaboración estratégica entre la UE y la Federación de Rusia sigue revistiendo la máxima importancia para que continúe desarrollándose e intensificándose la cooperación entre ambos socios,

F.  Considerando que las negociaciones sobre este nuevo Acuerdo de colaboración estratégica aún no han podido comenzar debido a los problemas persistentes en relación con la exportación de carne polaca a la Federación de Rusia; considerando que siguen realizándose esfuerzos tendentes a crear unas condiciones que propicien la supresión por parte de Rusia de la prohibición de importar carne polaca,

G.  Considerando que recientemente se han registrado problemas en relación con los derechos de Lufthansa Cargo a sobrevolar el territorio ruso en itinerarios que van desde Europa hasta el sudeste de Asia,

H.  Considerando que la rápida adhesión de la Federación de Rusia a la Organización Mundial del Comercio contribuiría de manera sustancial a mejorar aún más las relaciones económicas entre Rusia y la Unión Europea,

I.  Considerando que la rápida realización de los cuatro espacios comunes, con un espacio económico común, un espacio común de libertad, seguridad y justicia, un espacio común en el ámbito de la seguridad exterior y un espacio común de investigación, educación y cultura, debería ocupar un lugar central en las negociaciones sobre el nuevo Acuerdo de colaboración estratégica,

J.  Considerando que la seguridad del suministro energético es uno de los principales retos a los que se enfrenta Europa y uno de los principales ámbitos de cooperación con Rusia; que deben realizarse esfuerzos conjuntos parar aprovechar plena y eficazmente los sistemas de transporte de energía, tanto los ya existentes como los que hay que seguir desarrollando,

K.  Considerando que las divergencias sobre las condiciones de suministro y transporte de energía deberían resolverse de manera negociada, no discriminatoria y transparente y no deberían utilizarse en ningún caso para ejercer una presión política sobre los Estados miembros de la UE y los países cuya vecindad comparten,

L.  Considerando que un acuerdo futuro entre la Unión Europea y la Federación de Rusia debería incluir, por tanto, los principios del Tratado sobre la Carta de la Energía,

M.  Considerando que la Unión Europea y la Federación de Rusia podrían y deberían desempeñar conjuntamente un papel activo en el establecimiento de la paz y la estabilidad en el continente europeo, en particular en los países cuya vecindad comparten, y en otras partes del mundo,

N.  Considerando que ambos socios deberían conceder prioridad absoluta a la búsqueda de una solución para el estatuto futuro de Kosovo que resulte aceptable para las dos partes en conflicto,

O.  Considerando que Rusia y la UE deberían colaborar en la búsqueda de una solución para los conflictos enquistados de Moldova y el Cáucaso Meridional,

P.  Considerando que los planes de instalar componentes de un sistema estadounidense de defensa a base de misiles en Polonia y la República Checa y los anuncios rusos en relación con el desarrollo ulterior de sus sistemas de armamentos convencional y nuclear han suscitado graves preocupaciones en cuanto al mantenimiento de la paz y la estabilidad en el continente europeo,

Q.  Considerando que es importante que la UE hable con una sola voz, se muestre solidaria y unida en sus relaciones con la Federación de Rusia y base estas relaciones en unos intereses mutuos y unos valores comunes,

1.  Confirma una vez más su convicción de que Rusia sigue siendo un socio importante para el desarrollo de la cooperación estratégica, con el que la UE comparte no sólo intereses económicos y comerciales sino también el objetivo de cooperar estrechamente en la escena internacional así como en la vecindad común;

2.  Hace hincapié en la importancia de la unidad y la solidaridad entre los Estados miembros de la UE en sus relaciones con Rusia; pide al Gobierno ruso que cree junto con la Unión Europea las condiciones necesarias para un rápido inicio de las negociaciones sobre un nuevo Acuerdo de colaboración y cooperación entre la UE y Rusia;

3.  Observa los resultados de la 20ª Cumbre UE-Rusia, celebrada el 26 de octubre de 2007 en Mafra, Portugal; subraya que debe reforzarse aún más la cooperación entre la Unión Europea y la Federación de Rusia con objeto de llegar a resultados más concretos en un futuro próximo;

4.  Confía en que próximamente se llegue a un acuerdo sobre las condiciones necesarias para una adhesión rápida de la Federación Rusa a la Organización Mundial del Comercio;

5.  Acoge con satisfacción el intercambio de puntos de vista permanente sobre los derechos humanos en Rusia como parte de las consultas UE-Rusia sobre los derechos humanos; subraya, sin embargo, que la situación actual en Rusia es motivo de grave preocupación en lo que se refiere al respeto de los derechos humanos, la democracia, la libertad de expresión y los derechos de la sociedad civil y de los individuos a cuestionar las acciones de las autoridades y responsabilizarlas de las mismas;

6.  Expresa su preocupación por la restricción de las libertades democráticas en vísperas de las elecciones a la Duma de diciembre de 2007 y de las elecciones presidenciales de marzo de 2008; pide a las autoridades rusas que velen por que ambas elecciones se desarrollen de forma libre y justa, con objeto de garantizar que los partidos de oposición tienen la posibilidad de participar en esas elecciones y la oportunidad de llevar a cabo una campaña electoral competitiva, en el pleno respeto del principio de la libertad de expresión; subraya que la libertad de los medios de comunicación tendrá una importancia clave a la hora de considerar estas elecciones libres y justas; subraya la importancia que reviste para el desarrollo de la sociedad civil la existencia de ONG independientes de los gobiernos nacionales;

7.  Pide a Rusia que cree las condiciones necesarias para facilitar una observación suficiente y eficaz de las elecciones;

8.  Reitera, por otra parte, la importancia de crear el espacio económico común y de continuar desarrollando los objetivos acordados en la hoja de ruta de este espacio, especialmente en lo que respecta a la creación de un mercado abierto e integrado entre la UE y Rusia;

9.  Subraya la importancia de mejorar el entorno para las inversiones europeas en Rusia, objetivo que sólo podrá lograrse fomentando y facilitando unas condiciones empresariales no discriminatorias y transparentes, menos burocracia e inversiones bidireccionales; manifiesta su preocupación por la falta de previsibilidad en la aplicación de las normas por parte de las autoridades;

10.  Acoge con satisfacción el diálogo reforzado UE-Rusia sobre cuestiones energéticas; subraya la relevancia de las importaciones de energía para las economías europeas, que representan una oportunidad potencial de una mayor cooperación comercial y económica entre la UE y Rusia; subraya que los principios de interdependencia y transparencia deben constituir la base de dicha cooperación, junto con la igualdad de acceso a los mercados, las infraestructuras y las inversiones; pide al Consejo y a la Comisión que garanticen la inclusión de los principios establecidos en el Tratado sobre la Carta de la Energía, el Protocolo sobre el tránsito adjunto al mismo y las conclusiones del G8 en un nuevo Acuerdo de colaboración y cooperación entre la UE y Rusia, incluida una mayor cooperación sobre eficiencia energética, ahorro de energía y energía renovable; señala que estos principios deben aplicarse a los proyectos de infraestructura energética más importantes, tales como el gasoducto báltico; pide a la Unión Europea que hable con Rusia sobre estos asuntos sensibles relativos a la energía con una sola voz;

11.  Hace un llamamiento a los Gobiernos de Rusia y de los Estados Unidos para que intensifiquen las negociaciones sobre los temas de defensa y seguridad que interesan directa o indirectamente a los Estados miembros de la Unión Europea; pide a los Gobiernos de ambos Estados que impliquen plenamente a la Unión Europea y a sus Estados miembros en estas negociaciones y que se abstengan de tomar ninguna medida ni decisión que pueda ser considerada como una amenaza para la paz y la estabilidad en el continente europeo;

12.  Pide al Gobierno ruso que aporte una contribución positiva a los esfuerzos del Grupo de contacto para Kosovo y de la Unión Europea para encontrar una solución política duradera para el futuro estatuto de Kosovo que pueda ser aceptada por las partes implicadas en el conflicto;

13.  Pide a la Comisión y al Consejo que prosigan con sus iniciativas conjuntas con el Gobierno ruso destinadas a reforzar la seguridad y la estabilidad en la zona de vecindad común, en particular por medio de un diálogo reforzado sobre Ucrania y Belarús, así como los esfuerzos conjuntos para resolver finalmente los conflictos enquistados de Nagorno Karabaj, Moldova y Georgia, garantizando la plena integridad territorial de estos Estados;

14.  Pide a la UE y a Rusia que, como miembros del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, prosigan sus esfuerzos para encontrar una solución a la cuestión nuclear iraní;

15.  Acoge con satisfacción las iniciativas para hacer posibles los viajes sin visado entre la Unión Europea y Rusia; pide una mayor cooperación en materia de inmigración ilegal, mejores controles de los documentos de identidad y mayores intercambios de información sobre el terrorismo y la delincuencia organizada; subraya que el Consejo y la Comisión deben garantizar que Rusia cumple todas las condiciones previstas en todos los acuerdos negociados sobre la eliminación de visados entre las dos partes con objeto de evitar violaciones de la seguridad y la democracia en Europa;

16.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros y de la Federación de Rusia, al Consejo de Europa y a la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.