ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
7.11.2007
от комисия по икономически и парични въпроси
относно проекторегламента на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) № 809/2004 по отношение на счетоводните стандарти, в съответствие с които се съставя историческата информация, съдържаща се в проспектите
относно проекторешение на Комисията относно ползването от емитенти на ценни книжа от трети държави на информация, изготвена в съответствие с международно приети счетоводни стандарти
(C6‑0000/2007),
В6‑0000/2007
относно проекторегламента на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) № 809/2004 по отношение на счетоводните стандарти, в съответствие с които се съставя историческата информация, съдържаща се в проспектите
и
относно проекторешение на Комисията относно ползването от емитенти на ценни книжа от трети държави на информация, изготвена в съответствие с международно приети счетоводни стандарти
(C6‑0000/2007)
Европейският парламент,
– като взе предвид Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 г. относно проспекта, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване и за изменение на Директива 2001/34/ЕО[1] и по-специално на член 7, параграф 1,
– като взе предвид Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 г. относно хармонизиране изискванията за прозрачност по отношение на информацията за емитентите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар, и изменение на Директива 2001/34/ЕО[2], и по-специално на буква и) от член 23, параграф 4,
– като взе предвид Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 19 юли 2002 г. за прилагането на международните счетоводни стандарти[3],
– като взе предвид проекторегламента на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) № 809/2004 по отношение на счетоводните стандарти, в съответствие с които се съставя информацията, съдържаща се в проспектите,
като взе предвид проекторешението на Комисията относно използването от емитенти на ценни книжа от трети държави на информация, подготвена в съответствие с международно приети счетоводни стандарти (C6 0000/2007),
– като взе предвид резолюция P6_TA-PROV (2006) 0436[4] на Европейския парламент от 24 октомври 2006 г.,
– като взе предвид Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията[5],
– като взе предвид направеното пред Парламента изявление на председателя на Комисията Проди от 5 февруари 2002 г.[6] ,
– като взе предвид своята резолюция от 5 февруари 2002 г. относно прилагането на законодателството за финансовите услуги в контекста на доклада „Lamfalussy”[7] ,
– като взе предвид член 81 от своя правилник,
По отношение на проекта за изпълнителен регламент
1. отбелязва постигнатия от Комисията напредък при премахването на изискванията за съгласуване за емитенти от ЕС в трети държави; подкрепя въвеждането на мерки за признаване на общоприетите счетоводни принципи (GAAP) на САЩ и на ЕС стандартите, основаващи се на международните стандарти за финансови отчети (МСФО) в двете юрисдикции, без съгласуване, до 2009 г.;
2. счита, че общоприетите счетоводни принципи (GAAP) на трети държави би следвало да се считат за еквивалентни на международните стандарти за финансови отчети (МСФО), ако инвеститорите са в състояние да вземат подобно решение независимо от това, дали са им били предоставени финансови отчети, основаващи се на международните стандарти за финансови отчети (МСФО) или на общоприетите счетоводни принципи (GAAP) на трета държава, и ако равнището на гаранциите, предоставени от одита и изпълнителните мерки на равнище субект са достатъчни за доверието на инвеститорите;
3. посочва, че МСФО е стандарт, основан на принципа на високото качество; изразява увереност, че регулаторните органи следва да поддържат активен диалог със своите международни партньори относно прилагането и последователното спазване на МСФО, както и да насърчават сътрудничеството и обмена на информация;
4. приветства решението на Комисията да изиска от Комитета на европейските регулатори на ценни книжа (КЕРЦК) да предостави техническа информация относно създаването на подходящ механизъм за определяне на еквивалентността на общоприетите счетоводни принципи (GAAP) на трети държави и/или за създаването на благоприятни условия за взаимно признаване на счетоводните стандарти; изисква от Комисията да разшири мандата на Комитета на европейските регулатори на ценни книжа (КЕРЦК), така че той да включва и предоставянето на техническа информация относно благоприятните условия за взаимно признаване на стандартите;
5. приветства помощта, оказана от Комитета на европейските регулатори на ценни книжа (КЕРЦК) на ЕС и на националните органи с цел гарантиране на последователност при оценката на еквивалентността по отношение на общоприетите счетоводни принципи (GAAP) на отделната държава;
6. отбелязва, че одобрените от Съвета по международни счетоводни стандарти (IASB) МСФО създават солидна база за регулаторните органи в тяхната работа по глобалното сближаване на счетоводните стандарти; изразява мнение, че ползването на международно приети счетоводни стандарти би подобрило прозрачността и съпоставимостта на финансовите отчети и би донесло съществени ползи както за фирмите, така и за инвеститорите;
7. вярва, че сближаването на счетоводните стандарти не следва да се осъществява прибързано, а да бъде постигнато чрез подписване, при необходимост своевременно, на рамково споразумение със Съвета по международни счетоводни стандарти (IASB) относно премахване на различията; подчертава, че непоследователните промени на приетите от ЕС МСФО представляват значителна финансова и интелектуална инвестиция за регистрираните на фондовите борси в ЕС фирми, особено за малките и средни предприятия, и внасят объркване сред инвеститорите на финансовите пазари на ЕС;
8. изисква от Комисията да гарантира, че продължението на дерогацията за емитенти от трети държави за ползване на МСФО до 2011 г. не позволява отлагането на текущи установени процедури за еквивалентност, ако вече е била уточнена по-ранна дата за започване.
9. изисква от Комисията да се консултира с представители на бранша и със създатели на политики относно сближаването на счетоводните стандарти в един ранен стадий и да анализира дали ЕС е достатъчно представен в Съвета по международни счетоводни стандарти (IASB);
10. предлага следните промени:
Съображение 3
(3) за да се осигури определяне на еквивалентността на счетоводните стандарти на трета държава във всички случаи, които имат отношение към общностните пазари, Комисията следва да оценява еквивалентността на счетоводните стандарти на трета държава или по искане на компетентния орган на държава-членка, или на органа, отговорен за счетоводните стандарти или наблюдението на пазара в трета държава, или по собствена инициатива. Комисията се консултира първо с Комитета на европейските регулатори на ценни книжа (КЕРЦК) относно оценката на еквивалентността на въпросните счетоводни стандарти. в допълнение, Комисията ще наблюдава активно текущия напредък в извършваната от съответните органи на трета държава работа по премахване на всяко изискване към емитенти от ЕС, които влизат на пазара на трета държава, да съгласуват финансовите отчети, изготвени въз основа на МСФО, както те са приети от ЕС. решението на Комисията следва да предполага във всички случаи правото на емитенти от ЕС да ползват във всяка трета държава МСФО, както те са приети от ЕС.
Съображение 3 а
приветства предприетите от Комисията мерки за гарантиране на съгласието на САЩ да признае за еквивалентни фирмите от ЕС, които се отчитат съгласно МСФО, като по този начин премахва скъпо струващите изисквания за съгласуване, които не се прилагат спрямо фирми от САЩ в ЕС. насърчава/изисква от Комисията да гарантира подобни договорености с други трети държави, в които фирми от ЕС са регистрирани на фондовите борси, преди края на 2008 г.;
Член 2
Еквивалентност
общоприетите счетоводни принципи на трета държава могат да се разглеждат като еквивалентни на МСФО, както са приети от ЕС, ако финансовите отчети, изготвени в съответствие с общоприетите счетоводни принципи на съответната трета държава, позволяват на инвеститорите да направят оценка на активите и задълженията, финансовото положение, печалбите и загубите и перспективите на емитента, сходна с тази от финансовите отчети, изготвени в съответствие с МСФО, като в резултат на това инвеститорите биха взели същите решения относно придобиването, задържането или продажбата на ценни книжа на даден емитент.
Член 4
Условия за приемането на счетоводните стандарти на трета държава за ограничен период от време
1. на емитенти от трети държави може да бъде разрешено да използват финансови отчети, изготвени в съответствие със счетоводните стандарти на трета държава, за да се спазят задълженията съгласно Директива 2004/109/ЕО и, чрез дерогация от член 35, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 809/2004, да предоставят историческа финансова информация съгласно този регламент за период, започващ по всяко време след 31 декември 2008 година и завършващ не по-късно от 31 декември 2011 година, в следните случаи:
(1) 1. органът в третата държава, отговорен за съответните национални счетоводни стандарти, е поел официален ангажимент преди 30 юни 2008 г. за сближаване на тези стандарти с Международните стандарти за финансово отчитане в срок до 31 декември 2011 г. и едновременно са изпълнени следните условия:
а) органът в третата държава, отговорен за съответните национални счетоводни стандарти, е изготвил в срок до 31 декември 2008 г. цялостна и изпълнима в срок до 31 декември 2011 г. програма за сближаване;
б) б) програмата за сближаване се изпълнява действително и незабавно и необходимите за изпълнението ѝ ресурси са отделени за нейното прилагане.
органът в третата държава, отговорен за съответните национални счетоводни стандарти, е поел официален ангажимент преди 30 юни 2008 г. за приемане на Международните стандарти за финансово отчитане преди 31 декември 2011 г. и в третата държава са приети ефективни мерки за осигуряване на навременното и пълно преминаване към Международните стандарти за финансово отчитане към посочената дата, или е постигнато споразумение за взаимно признаване с ЕС преди 31 декември 2008 г.
2. всяко решение съгласно параграф 1 за разрешаване на по-нататъшното приемане на финансови отчети, изготвени в съответствие със счетоводните стандарти на трета държава, се извършва в съответствие с процедурата, посочена в член 24 от Директива 2003/71/ЕО и член 27, параграф 2 от Директива 2004/109/ЕО.
3. в случаите, когато Комисията разрешава по-нататъшното приемане на финансови отчети, изготвени в съответствие със счетоводните стандарти на трета държава в съответствие с параграф 1, същата редовно проверява дали установените в точки а) и б) (в зависимост от случая) условия продължават да се изпълняват, и съответно докладва на Европейския комитет по ценни книжа и на Европейския парламент.
4. ако посочените в точка а) или точка б) от параграф 1 условия вече не се изпълняват, Комисията взема решение в съответствие с процедурата, посочена в член 24 от Директива 2003/71/ЕО и член 27, параграф 2 от Директива 2004/109/ЕО за изменение на решението си съгласно параграф 1 по отношение на горепосочените счетоводни стандарти.
5. когато този член се спазва, Комисията се консултира първо с Комитета на европейските регулатори на ценни книжа (КЕРЦК) относно програмата за сближаване или напредъка по приемането на МСФО, в зависимост от случая.
11. приема мерките за прилагане, при условие че гореспоменатите съображения се вземат предвид от Комисията.
12. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и Комисията.
- [1] ОВ L 345, 31.12.03 г., стр.23.
- [2] ОВ L 390, 31.12.04 г., стр.23.
- [3] ОВ L 243, 11.9.2002 г., стр.1.
- [4] Резолюция на Европейския парламент относно счетоводните стандарти, използвани от издатели от трети страни, и съответствието им с международните стандарти за финансови отчети (МСФО), посочени в проекта за изпълнителни мерки на Директивата за проспектите и Директивата за прозрачност (проекторегламент на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) № 809/2004 за счетоводните стандарти, по които се изготвя информацията по години, съдържаща се в проспектите, и проекторешение на Комисията за използването на информацията, изготвена по международно признати счетоводни стандарти, от издатели на ценни книжа от трети държави).
- [5] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр.23.
- [6] РЕЧ/02/44.
- [7] OВ С 284 Е, 21.11.02 г., стр. 25.