Предложение за резолюция - B6-0450/2007Предложение за резолюция
B6-0450/2007
Този документ не е достъпен на Вашия език. Можете да го ползвате на друг език, от посочените в менюто за избор на език.

PROPOSITION DE RÉSOLUTION

13.11.2007

déposée avec demande d'inscription à l'ordre du jour du débat sur des cas de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit
conformément à l'article 115 du règlement
par Pasqualina Napoletano, Glyn Ford
au nom du groupe PSE
sur serious episodes which compromise Christians' communities existence, and those of other religious communities, in the Middle East

See also joint motion for a resolution RC-B6-0449/2007

NB: This motion for a resolution is available in the original language only.
Процедура : 2007/2659(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B6-0450/2007
Внесени текстове :
B6-0450/2007
Гласувания :
Приети текстове :

B6‑0450/2007

Résolution du Parlement européen sur serious episodes which compromise Christians' communities existence, and those of other religious communities, in the Middle East

Le Parlement européen,

-  vu ses rapports annuels sur la situation des droits de l'homme dans le monde et ses précédentes résolutions sur les minorités religieuses dans le monde,

-  vu l'article 115, paragraphe 5, de son règlement,

A.  rappelant que dans ses relations avec le reste du monde, l'Union européenne affirme et promeut ses valeurs, elle contribue à la paix, au respect mutuel entre les peuples et à la protection des droits de l'homme,

B.  rappelant son attachement aux principes de la liberté religieuse et du libre exercice du culte, partout dans le monde, ainsi qu'à celui de la laïcité de l'Etat et de ses institutions publiques; soulignant qu'il est du devoir de ces autorités, partout dans le monde, de garantir ces libertés, y compris celle de changer de religion,

C.  soulignant l'importance du dialogue entre les religions pour promouvoir la paix et la compréhension entre les peuples,

D.  rejetant avec conviction toute manipulation des principes religieux par des leaders fanatiques qui prônent la haine et le refus de l'autre; rappelant qu'il est du devoir des leaders religieux, à tous les niveaux, de combattre les extrémismes et promouvoir le respect réciproque,

E.  soulignant qu'il s'est exprimé à plusieurs reprises en faveur des droits des communautés religieuses et de la protection de leur identité, partout dans le monde, ainsi qu'en faveur de la reconnaissance et la protection des minorités religieuses, sans distinctions,

F.  vivement préoccupé, dans ce cadre, par la multiplication d'épisodes d'intolérance et de répression vis-à-vis des communautés chrétiennes, notamment dans des pays d'Afrique, d'Asie et du Moyen-Orient,

G.  concerned at the recent violent events in Iraq, among others: the kidnapping of two catholic priests on 14 October 2007 in Mosul, Fathers Pius Afas and Mazen Ishoa; the assassination of two Assyrian christian members of the organisation National Union of Bet-Nahrin on 28 June 2007 in Mosul, Zuhair Youssef Astavo Kermles and Luay Solomon Numan,; the murder of a Caldean priest on 3 June 2007 in Mosul, P. Ragheed Ganni, and of three diacons who were his aids,

H.  whereas serious allegations have been made against the Turkish authorities for shelling Assyrian villages in border areas such as that of the villages of Kani Masi,

I.  concerned at the recent violent events in Pakistan, among others: the attack on a catholic church on 10 October 2007 in Godwinh at the outskirts of Lahore; the bombing on 15 September 2007 which seriously damaged the “Saint John Bosco Model School”, a school run by Mill Hill missionaries in the district of Bannu; the assassination of the Protestant Bishop Arif Khan and his wife on 29 August 2007 in Islamabad,

J.  whereas the murder in Gaza of Rami Khader Ayyad on 7 October 2007, owner of a Christian library in Gaza,

K.  saddened by the murder of two young Copts, Wasfi Sadek Ishaq and Karam Klieb Endarawis, on 3 October 2007 in Awlad Toq Garb in the district of Dar El-Salaam (Egypt),

L.  horrified by the attacks against the Christian publishing house Zirve on 18 April 2007 in Malatya (Turkey), during which three Christians, Tilmann Geske, Necati Aydin and Ugur Yuksel; were slain by slitting their throats; rappelant sa résolution du 15 octobre 2007 sur les relations UE-Turquie et sa vive condamnation des assassinats de Hrant Dink et du prêtre catholique Andrea Santoro,

M.  soulignant en particulier la gravité de la situation des communautés chrétiennes au Soudan, où les autorités de Khartoum continuent à réprimer ses membres,

N.  whereas over the past years hundreds of Assyrian Christian families living in the Dora neighbourhood in the south of Bagdad have left the city as a result of intimidations, threats and violence,

O.  soulignant que la persécution religieuse est un élément de plus en plus important dans le phénomène des migrations internationales et d'alimentation des flux de réfugiés, comme le démontre par exemple le fait que sur les 40.000 réfugiés irakiens en Syrie plus du 25% est représenté par des chrétiens fuyant la répression religieuse,

P.  soulignant que dans certains cas la situation des communautés chrétiennes est telle à en mettre en danger leur existence future, ce qui amènerait à la perte d'une partie importante du patrimoine religieux de ces pays,

1.  Strongly condemns all acts of violence against Christian communities, wherever they happen, and urges the governments concerned to bring to justice the perpetrators of these crimes;

2.  rappelle que la liberté religieuse fait partie des droits fondamentaux reconnue par plusieurs déclarations et traités internationaux, et que par conséquent il est du devoir des autorités publiques to protect all religious communities, including the Christian communities, from discrimination and repression;

3  soutient avec conviction toute initiative de promotion du dialogue et du respect réciproque entre les religions; appelle toutes les autorités religieuses à isoler ceux qui, parmi leurs membres, prônent la confrontation, la haine, la radicalisation violente et extrémiste;

4.  urges the governments of the countries concerned to improve the security situation of the Christian communities;

5.  calls on the Commission and the Council to raise the point of the situation of the Christian communities in the framework of the political dialogue with the countries where they are threatened, through the promotion of a strategic commitment from the countries concerned on the basis of the international treaties on human rights;

6.  calls on the Commission and Council in particular to raise for the Syrian authorities the plight of the Assyrian Christian refugees from Iraq already in the country and the need to continue to offer sanctuary to newcomers fleeing for their lives, and to offer assistance to the Syrian Authorities to enable them to cope with the situation.

7.  calls on the Commission, the Council and the Member States to make further contributions to the strengthening of human rights and the rule of law throughout the EU foreign policy instruments;

8.  recommande que sa commission compétente étudie la situation des communautés chrétiennes dans les pays où elles sont en danger et propose des initiatives à cet égard;

9.  instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments of EU Member States the Governments of Syria, Iraq, Pakistan and Turkey, the governments mentioned in the present resolution and the UN Secretary General.