PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS
26.11.2007
pagal Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį
pateikė Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda ir Alexandra Dobolyi
PSE frakcijos vardu
dėl padėties Gruzijoje
B6‑0492/2007
Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Gruzijoje
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į 1999 m. liepos 1 d. įsigaliojusį Gruzijos ir Europos Sąjungos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą,
– atsižvelgdamas į tai, kad Gruzija įtraukta į ES Europos kaimynystės politiką ir į tai, kad ES ir Gruzijos bendradarbiavimo taryba 2006 m. lapkričio 14 d. patvirtino veiksmų planą,
– atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl santykių su šiuo regionu, visų pirma į 2004 m. vasario mėn. rezoliuciją dėl ES politikos Pietų Kaukazo šalių atžvilgiu ir 2006 m. spalio mėn. rezoliuciją dėl santykių su Gruzija,
– atsižvelgdamas į 2007 m. lapkričio mėn. patvirtintą Parlamento pranešimą dėl Europos kaimynystės politikos,
– atsižvelgdamas į rekomendacijas, kurias ES ir Gruzijos parlamentinio bendradarbiavimo komitetas patvirtino 2007 m. birželio 25–26 d.,
– atsižvelgdamas į Tarybai pirmininkaujančios šalies 2007 m. lapkričio 8 d. Europos Sąjungos vardu pateiktą pareiškimą dėl padėties Gruzijoje,
– atsižvelgdamas į 2007 m. spalio 16 d. Liuksemburge vykusio 8-ojo ES ir Gruzijos bendradarbiavimo tarybos susitikimo išvadas,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi Europos Sąjunga ryžtingai įsipareigojusi ir toliau tvirtinti santykius su Gruzija; kadangi dėl to Europos Sąjunga visiškai remia Gruzijos ekonominį ir socialinį vystymąsi, taip pat tolesnį demokratinį jos institucijų vystymąsi, visišką demokratijos reikalavimų ir procedūrų laikymąsi ir visišką pagarbą teisinės valstybės principams šalyje,
B. kadangi demokratinio proceso Gruzijoje trūkumai, vis labiau autoritarinis valdymo stilius ir tai, kad didelė Gruzijos gyventojų dalis negauna naudos iš Gruzijos augimo, išprovokavo prieš vyriausybę nukreiptus protestus ir demonstracijas,
C. kadangi dėl neseniai Tbilisyje vykusių neramumų aiškėja, kad ES turėtų skirti daugiau dėmesio regionui ir remti reformų procesą Gruzijoje,
D. kadangi po šešių opozicijos protesto akcijų dienų prasiveržė smurtas, nes saugumo pajėgos panaudojo pernelyg didelę jėgą prieš demonstrantus, naudodamos vandens pabūklus, gumines kulkas ir ašarines dujas, ir dėl to buvo sužeista apie penkis šimtus protestuotojų, įskaitant Gruzijos ombudsmeną Sozarą Subarį,
E. kadangi 2007 m. lapkričio 7 d. prezidentas M. Saakašvilis paskelbė 15 dienų trukmės nepaprastąją padėtį, kuri buvo atšaukta 2007 m. lapkričio 16 d., kuri, kaip tvirtina vyriausybės pareigūnai, buvo būtina siekiant, kad neatidėliotinai vėl būtų laikomasi įstatymų ir būtų atkurta tvarka,
F. kadangi buvo uždraustos nepriklausomos žiniasklaidos priemonės, o opozicijos valdomas televizijos kanalas „Imedi TV“, kurį vyriausybė apkaltino dezinformacija kurstant protestus, buvo užimtas policijos ir prievarta nutrauktos jo transliacijos; kadangi nepriklausomoms televizijos stotims dar nebuvo suteikta galimybė tęsti transliaciją, nors nepaprastoji padėtis jau atšaukta,
G. kadangi sprendimas surengti prezidento rinkimus 2008 m. sausio 5 d. yra teigiamas žingsnis, kuris padėjo sumažinti politinę įtampą,
H. kadangi reikia užtikrinti, kad prezidento rinkimai ir rinkimo kampanija vyktų pagal tarptautinius demokratijos standartus, ypač užtikrinant susirinkimų ir žodžio laisvę bei visiems kandidatams suteikiant nevaržomą ir vienodą prieigą prie žiniasklaidos,
I. kadangi ES, vykdydama Europos kaimynystės politiką, tebėra įsipareigojusi teikti paramą Gruzijai ir padėti jai siekti demokratijos ir pastovumo vykdant politines ir ekonomines reformas, kurios bus naudingos visam regionui,
1. išreiškia didelį savo susirūpinimą dėl neproporcingo jėgos naudojimo prieš opoziciją palaikančius protestuotojus; ragina vyriausybę atlikti nepriklausomus neteisėto policijos smurto neramumų metu tyrimus;
2. ragina Gruzijos valdžios institucijas gerbti žodžio laisvę, taip pat susirinkimų ir žiniasklaidos laisvę; primena vyriausybei jos įsipareigojimus, susijusius su demokratija, žmogaus teisėmis ir teisine valstybe;
3. palaiko vykstančias vyriausybės ir opozicijos partijos vadovų diskusijas ir pabrėžia poreikį, kad visos šalys dalyvautų šiose diskusijose, siekdamos rasti išeitį iš esamos politinės krizės;
4. atkreipia valdžios institucijų dėmesį į tarptautinės bendruomenės nerimą naujausių Gruzijos įvykių metu, kurie prieštarauja Europos ir Atlanto vandenyno šalių vertybėms; primena Gruzijai, kad demokratija, žmogaus teisės ir teisinė valstybė – tai išankstinės Europos kaimynystės politikos (EKP, angl. ENP) ir būsimos NATO narystės sąlygos;
5. palankiai vertina sprendimą surengti ankstyvus prezidento rinkimus, jei bus laikomasi sąlygos, kad visiems kandidatams rinkimų kampanijos metu būtų suteikta vienoda ir nešališka prieiga prie žiniasklaidos;
6. džiaugiasi, kad prezidentas M. Saakašvilis pakvietė tarptautinius stebėtojus stebėti rinkimus; ragina vyriausybę užtikrinti laisvus ir sąžiningus rinkimus, visapusiškai laikantis tarptautinių standartų;
7. ragina Gruziją pertvarkyti savo ekonomines ir socialines reformas, siekiant visų gyventojų labui pagerinti gyvenimo lygį; teigia, kad siekiant gauti visuomenės pasitikėjimą reikalingos pastangos kovoti su korupcija institucijų lygmeniu,
8. dar kartą pakartoja savo įsipareigojimą išsaugoti teritorinį Gruzijos vientisumą ir ragina Tarybą, valstybes nares ir Komisiją toliau dėti pastangas ir remti siekį išspręsti Pietų Osetijos ir Abchazijos konfliktus politiniu būdu;
9. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Tarybos Pirmininkui, Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui, Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijai, Gruzijos prezidentui bei parlamentui ir Rusijos Federacijos Dūmai.