Forslag til beslutning - B6-0495/2007Forslag til beslutning
B6-0495/2007

FORSLAG TIL BESLUTNING

3.12.2007

på baggrund af forespørgsel til mundtlig besvarelse B6‑0383/2007
jf. forretningsordenens artikel 108, stk. 5
af Tokia Saïfi, Robert Sturdy, Georgios Papastamkos, Vasco Graça Moura og Daniel Caspary
for PPE-DE-Gruppen
om tekstiler

Procedure : 2007/2664(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B6-0495/2007

B6‑0469/2007

Europa-Parlamentets beslutning om tekstiler

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til det aftalememorandum, der i juni 2005 blev undertegnet af Kina og Kommissionen, og som udløber den 1. januar 2008,

–  der henviser til Kommissionens og det kinesiske udenrigsministeriums beslutning om at indføre et system med fælles overvågning af importen i oktober 2007,

–  der henviser til sine tidligere beslutninger om dette emne, særlig beslutningen af 6. september 2005 om tekstil og beklædning efter 2005)[1],

–  der henviser til forretningsordenens artikel 108, stk. 5,

der henviser til, at WTO-aftalen om tekstil og beklædning udløb i 2005, hvormed de sidste begrænsninger for handelen med tekstiler, der var overtaget fra multifiberarrangementet, bortfaldt,

der henviser til, at Kommissionen og Kina undertegnede et aftalememorandum, der indebar begrænsninger af importen af visse kategorier af tekstilprodukter i en overgangsperiode, som udløber den 1. januar 2008,

der henviser til, at EU og det kinesiske udenrigshandelsministerium har besluttet at indføre en ordning med fælles overvågning af importen i 2008,

der henviser til, at 70 % af alle de varemærkeforfalskede varer, der indføres på det europæiske marked, stammer fra Kina, og at halvdelen af alle europæiske toldprocedurer mod varemærkeforfalskning vedrører tekstil og beklædning,

E.  der henviser til, at efter Kinas tiltrædelse af WTO kan organisationens medlemmer indføre særlige beskyttelsesforanstaltninger i form af mængdemæssige begrænsninger af tekstilimporten fra Kina indtil udgangen af 2008, hvis der forekommer forvridninger på markedet,

der henviser til, at Den Europæiske Union er verdens næststørste eksportør af tekstil- og beklædningsprodukter,

Den europæiske tekstilsektors eksterne konkurrenceevne

1.  understreger, at det er afgørende for den europæiske tekstil- og beklædningsindustris og især de mindre virksomheders fremtid, at der skabes bedre vilkår for adgangen til tredjelandes markeder;

2.  er bekymret over de høje toldsatser og de ikke-toldmæssige hindringer i mange tredjelande; opfordrer Kommissionen til at garantere den europæiske tekstilsektors eksterne konkurrenceevne ved, at der sikres bedre vilkår for markedsadgang i multilaterale, regionale og bilaterale handelsaftaler;

3.  opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til aktivt at støtte forskning, udvikling og erhvervsuddannelse i tekstilsektoren, især til fordel for små og mellemstore virksomheder; anser det for yderst vigtigt at gøre en indsats for at støtte den teknologiske fornyelse; anmoder Kommissionen om at sikre, at Globaliseringsfonden i vidt omfang vil blive taget i anvendelse med henblik på omstrukturering og omskoling i tekstilsektoren;

Illoyal handelspraksis og varemærkeforfalskning

4.  pointerer, at handelspolitiske beskyttelsesforanstaltninger (navnlig antidumping og antisubsidieforanstaltninger) er vigtige redskaber til at imødegå ulovlig import fra tredjelande, især i sektoren for tekstil og beklædning, der nu er et åbent marked uden kvotebeskyttelse;

5.  er bekymret over de systematiske overtrædelser af de intellektuelle ejendomsrettigheder; opfordrer indtrængende Kommissionen til at imødegå disse overtrædelser, især forfalskning, på multilateralt, regionalt og bilateralt plan, herunder enhver form for illoyal handelspraksis;

6.  anmoder Kommissionen om at lægge politisk og økonomisk pres på de kinesiske myndigheder for en lempelse af den stramme kurspolitik for den kunstigt undervurderede kinesiske valuta, som fremmer det massive omfang af importen af kinesiske tekstil- og beklædningsvarer;

Overvågning af importen

7.  hilser en ordning med fælles overvågning af importen velkommen, som vil indebære en dobbeltkontrol af kinesisk eksport til EU af otte tekstil- og beklædningsprodukter; er bekymret over, hvordan den fælles overvågningsordning vil blive udformet; anmoder Kommissionen om at sikre en korrekt gennemførelse af denne dobbeltkontrol og om at vurdere dens effektivitet for at sikre en gnidningsløs overgang til fri handel med tekstiler;

8.  fremhæver, at der ikke kun kan indføres et system med dobbeltkontrol i 2008, og at der bør sikres en effektiv overvågningsordning for en længere periode; fremhæver, at de varekategorier, for hvilke der ikke skal gennemføres dobbeltkontrol, bør underkastes toldkontrol;

9.  mener, at gruppen på højt plan bør følge op på systemet for overvågning af importen af tekstil- og beklædningsprodukter i Den Europæiske Union;

10.  pointerer, at Den Europæiske Union i henhold til WTO-bestemmelserne kan indføre beskyttelsesforanstaltninger i tilfælde af markedsforvridning indtil udgangen af 2008; opfordrer Kommissionen til om nødvendigt at gøre brug af denne mulighed;

11.  henstiller til Kommissionen i forbindelse med tekstilimporten fra Kina at samordne sin indsats med USA for at føre tilsyn med den globale handel med tekstilprodukter;

Udviklingslandene og EU's partnere i Middelhavsområdet

12.  fremhæver, at ophøret af begrænsningerne af tekstilimporten ikke alene vil indebære gennemgribende ændringer af importmønsteret på markedet i EU, men desuden risikerer at påvirke tekstil- og beklædningssektorerne i udviklingslandene, bl.a. blandt EU's partnere i Middelhavsområdet;

13.  opfordrer Kommissionen til at tilskynde sine partnere i Middelhavsområdet til at tage de nødvendige skridt og tillade en effektiv integration mellem EU og disse partnere gennem en mere vidtgående integration for at afbøde virkningerne af liberaliseringen af tekstilmarkedet;

Sikkerhed og forbrugerbeskyttelse

14.  anmoder indtrængende Kommissionen om at benytte sine beføjelser til at forbyde farlige produkter på markedet i EU, også når det gælder tekstil- og beklædningsprodukter; opfordrer Kommissionen til at forbedre samarbejdet om kontrol og toldsamarbejde med tredjelande, især med Kina;

Orientering af Europa-Parlamentet

15.  anmoder Kommissionen om at orientere Parlamentet fuldt ud om enhver væsentlig udvikling med hensyn til den internationale handel med tekstilprodukter;

16.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Kommissionen, Rådet og regeringerne og parlamenterne i medlemsstaterne.