RESOLUTSIOONI ETTEPANEK
5.12.2007
vastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 2
Esitaja(d): Hartmut Nassauer ja Joseph Daul
fraktsiooni PPE-DE nimel
Komisjoni 2008. aasta õigusloome- ja tööprogramm
B6‑0500/2007
Euroopa Parlamendi resolutsioon komisjoni 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammi kohta
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse 26. mai 2005. aasta raamkokkulepet Euroopa Parlamendi ja komisjoni vaheliste suhete kohta ning selles kehtestatud struktureeritud dialoogi;
– võttes arvesse komisjoni 21. veebruari 2007. aasta teatist 2008. aasta poliitilise strateegia kohta (KOM(2007)65);
– võttes arvesse Euroopa Parlamendi 24. aprilli 2007. aasta resolutsiooni iga-aastase poliitilise strateegia kohta;
– võttes arvesse komisjonide esimeeste konverentsi 4. septembri 2007. aasta panust komisjoni 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammi;
– võttes arvesse komisjoni 23. oktoobri 2007. aasta teatist komisjoni 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammi kohta (KOM(2007)640);
– võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 2,
A. arvestades, et reformilepingu ratifitseerimine 2008. aastal on väga oluline, et see saaks jõustuda enne Euroopa Parlamendi valimisi;
B. arvestades, et poliitilistele prioriteetidele peavad vastama kasutada olevad rahalised vahendid,
1. tunneb heameelt komisjoni 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammi üldise lähenemisviisi üle ning rõhutab poliitiliste prioriteetide asjakohasust, eriti rõhuasetust majanduskasvu ja töökohtade loomise soodustamisele ning siseturu väljakujundamisele, mis aitab saavutada Lissaboni eesmärke;
2. tunneb heameelt tõsiasja üle, et komisjon on programmi koostamisel arvestanud struktureeritud dialoogi raames Euroopa Parlamendi komisjonide esitatud kaastööga; soovib fraktsioonide kaasamist varasematel etappidel;
3. tunneb heameelt tõsiasja üle, et hõlmatud on ka 2009. aasta esimesed kuud, kuid teeb ettepaneku käsitleda tulevastes programmides 18 kuu asemel kahte järjestikust aastat;
4. tunneb kahetsust asjaolu üle, et õigusloome- ja tööprogrammi selgus kannatab seetõttu, et selles ei esitata ajakava komisjoni algatuste jaoks; kutsub komisjoni üles esitama 2009. aasta õigusloome- ja tööprogrammis soovituslikku ajakava (2009 ja 2010 aastaks kuuekuuliste perioodide kaupa);
5. tunneb kahetsust, et õigusloome- ja tööprogramm ning eelarvemenetlus on ikka veel omavahel nõrgalt seotud;
6. märgib, et 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammis nähakse 2008. aastaks ette 79 õigusloomega seotud algatust ja 69 õigusloomega mitteseotud algatust;
Kodanikele lähenemine
Reformileping
7. tunneb heameelt komisjoni võetud kohustuse üle toetada reformilepingu ratifitseerimist;
8. usub, et reformilepingus sätestatud eesmärgid ja reformid on liidu tõrgeteta toimimise ja edasise arengu seisukohalt hädavajalikud ning aitavad muuta ELi demokraatlikumaks ja tuua see kodanikele lähemale;
Parem õigusloome ja bürokraatia vähendamine
9. väljendab kahetsust, et paljud kodanikud ja VKEd seostavad ELi ikka veel liigse reguleerimisega;
10. tunneb seetõttu heameelt komisjoni otsusekindluse üle vähendada ELi ja liikmesriikide tasandil ettevõtete halduskoormust 2012. aastaks 25% võrra; peab seda järgmistel kuudel peamiseks prioriteediks ja oluliseks panuseks Lissaboni eesmärkide saavutamisse; rõhutab, et õigusakti ettepanekud vaadatakse läbi selles valguses;
11. vaatamata komisjoni võetud kindlale kohustusele märgib, et viimastel kuudel on esinenud mitmeid liigselt üksikasjalikke ja asjatult keerukaid õigusakti ettepanekuid; väljendab muret seoses sellega, et need võivad põhjustada ülemääraseid halduskulusid ja neid võib olla raske rakendada; tunneb kahetsust, et see kahjustab veelgi Euroopa Liidu mainet kodanike ja eriti VKEde silmis; nõuab, et õigusakti ettepanekud koostatakse selgemalt ja nii, et nad suudaksid saavutada kokkulepitud poliitilised eesmärgid tõhusamalt;
12. peab tagasivõetavate ettepanekute nimekirja ebapiisavaks, sest enamus selles sisalduvatest ettepanekutest on igal juhul iganenud;
Uus subsidiaarsuse kultuur
13. kutsub komisjoni ja nõukogu üles töötama uue subsidiaarsuse kultuuri nimel, arvestades uusi vahendeid, mida reformileping pakub näiteks liikmesriikide parlamentidele;
14. rõhutab, et subsidiaarsuse põhimõte praegu EÜ asutamislepingus sätestatud kujul kinnitab selgelt, et valdkondades, mis ei kuulu ühenduse ainupädevusse, võtab ühendus meetmeid ainult siis, kui liikmesriigid ei suuda täielikult saavutada kavandatava meetme eesmärke;
15. rõhutab sellest põhimõttest tulenevalt, et olukordi, kui liikmesriikidel on pädevus ja nad võivad tegutseda, kuid ei soovi seda teha, tuleb austada ning et see ei anna ELile pädevust tegutsemiseks;
16. rõhutab siiski, et kui ELil on selge pädevus ja ta otsustab õigusakti vastu võtta, peaks ta nõudma nende eeskirjade rakendamist ja jõustamist, vaatamata liikmesriikide protektsionistlikele hoiakutele; toetab komisjoni täielikult tema kindlas otsuses olla asutamislepingute täitmise järelevalvaja;
Majanduskasv ja tööhõive
17. peab 2008. aasta prioriteediks ettevõtlussõbraliku keskkonna loomist eelkõige VKEdele; toetab selles osas võetud komisjoni kohustust;
18. tuletab meelde, et dünaamilisema majanduse loomine, mida iseloomustab innovatsioon, ettevõtlusvaim ja paindlikkus, on oluline eeldus sotsiaalsete mudelite kindlustamiseks liikmesriikides;
Siseturg ja tarbijakaitse
19. rõhutab siseturgu käsitleva õigustiku ülevõtmise ja rakendamise olulisust; julgustab komisjoni võtma vajalikke juriidilisi ja poliitilisi samme, et tagada siseturgu käsitlevate õigusaktide õigeaegne ja järjepidev rakendamine;
20. kutsub komisjoni üles rõhutama eriti teenuste direktiivi õigeaegset ja järjekindlat rakendamist ning eelkõige tõhusate ühtsete kontaktpunktide rakendamist, et soodustada juurdepääsu ühtsele turule;
21. nõuab tungivalt avalike hangete eeskirjade tõhustamist; toetab komisjoni kavatsust täpsustada avalike hangetega seotud juriidilisi küsimusi;
22. tunneb heameelt komisjoni kavatsuse üle reformida tarbijaid käsitlevat õigustikku; usub, et tarbijakaitseeeskirjade ja -tavade kodifitseerimine ELi tasandil ja nende eeskirjade ühetaolise jõustamise tagamine peaks looma sidusa ja ühise keskkonna, mis tagab tarbijate kaitse kogu ELis; rõhutab siiski, et see protsess ei tohiks tekitada uusi takistusi vabale liikumisele siseturul, ning märgib siseturu punkti potentsiaalset väärtust selle eesmärgi saavutamisel;
Ettevõtluskeskkond
23. tunneb suurt heameelt komisjoni teadaande üle, mis käsitleb õigusakti ettepanekut Euroopa eraühingu kohta; nõuab, et see ettepanek esitataks 2008. aasta alguses;
24. rõhutab Euroopa lepinguõiguse ühise tugiraamistiku olulisust; rõhutab, et Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon peavad selle olulise projekti osas tegema tihedat koostööd;
25. väljendab kahetsust, et komisjon ei kavatse jätkata tööd õigusakti ettepanekuga, mis käsitleb neljateistkümnendat äriühinguõiguse direktiivi (registrijärgse asukoha muutmine), ning rõhutab samas, et see kauaoodatud direktiiv täidaks siseturul ettevõtete osas esineva tühimiku; märgib, et kuna komisjon ei esita ikka veel ettepanekut, siis Euroopa Parlament kasutab talle artikliga 192 antud volitusi ja esitab õigusloomealase algatuse;
26. toetades üldjoontes lihtsustamist, väljendab muret õigusaktide lihtsustamise pärast ühtlustatud õigusaktide teatud valdkondades, nagu äriühinguõigus; peab seoses sellega küsitavaks äriühingute ühinemise direktiivi kõrvalejätmise mõju ja kasu;
27. väljendab kahetsust asjaolu üle, et ehkki Euroopa Parlament otsustas koostada õigusakti ettepaneku investoreid käsitleva läbipaistvuse kohta, ei ole tööprogrammi sellist ettepanekut lisatud;
Teadusuuringud ja innovatsioon
28. peab teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi kiiret rakendamist kõige olulisemaks panuseks, mida EL saab eelseisvatel kuudel teadus- ja arendustegevusse teha; jälgib tähelepanelikult eriti menetluskorra kohaldamist, et tagada Euroopa Parlamendi soovide täielik arvestamine;
29. kinnitab taas, et jälgib tähelepanelikult konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi rakendamist;
30. kinnitab oma valmisolekut leida Euroopa Tehnoloogiainstituudi jaoks mõistlik korraldus, et tagada selle projekti suutlikkus pakkuda tõelist lisaväärtust;
31. kordab oma selget seisukohta, et nimetatud projekt ei tohi kahjustada teadusuuringute raamprogrammi, konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi ega elukestva õppe programmi toimimist ega rahastamist;
32. tuletab meelde Galileo kui Euroopa Liidu võtmeprojekti tähtsust, mis pakub teenuste paljutõotavat arengut sellistes valdkondades nagu transport, telekommunikatsioon, põllumajandus ja kalandus;
33. juhib tähelepanu asjaolule, et Galileo ja Euroopa Tehnoloogiainstituudi rahastamise peavad veel otsustama eelarvepädevad institutsioonid, muutes mitmeaastast finantsraamistikku vastavalt institutsioonidevahelisele kokkuleppele ja eriti selle C osale ja punktile 47; toetab sellega seoses esitatud komisjoni ettepanekut;
Intellektuaalomand
34. rõhutab vajadust intellektuaalomandi õiguste kaitse piisava taseme järele ning toetab algatust, mis hõlmab taskukohast, turvalist ja tõhusat patendisüsteemi, mis pakuks stiimuleid investeeringuteks ja teadusuuringute läbiviimiseks; nõuab tungivalt, et kõik kolm institutsiooni teeksid koostööd, et saavutada patendisüsteemi tõelise parandamise osas poliitiline konsensus;
Teadlaste, õpetajate, üliõpilaste ja töötajate liikuvus
35. juhib tähelepanu Bologna protsessi väga olulisele rollile ja rõhutab, et toetus teadlaste, õpetajate, üliõpilaste ja töötajate liikuvusele nõuab horisontaalset lähenemisviisi;
36. nõuab erilise tähelepanu pööramist ja konkreetseid edusamme diplomite ja töökogemuse vastastikuse tunnustamise valdkonnas;
Telekommunikatsioon
37. peab telekommunikatsiooni käsitleva paketi läbivaatamist järgmise aasta peamiseks prioriteediks;
38. arvab, et kehtivad õigusaktid on põhjustanud mitmes valdkonnas konkureerivate turgude toimimist; seega soovitab selliste turgude puhul eeskirjad kaotada;
39. rõhutab, et teiste uute turgude osas võib reguleerimine olla konkurentsi toimimise tagamiseks vajalik;
Energia
40. tunneb heameelt komisjoni võetud kohustuse üle liberaliseerida täielikult ja luua tõeline energia siseturg; rõhutab piiriülese kaubanduse asjakohasust tõelise Euroopa turu loomisel;
41. on seisukohal, et ELi reguleeriva raamistiku läbivaatamine ei tohi tuua kaasa tsentraliseeritud lähenemisviisi ega liigset reguleerimist;
Majandus- ja rahaliit
42. soovib, et komisjon annaks Euroopa Parlamendile piisavalt aega, et viimane saaks esitada oma arvamuse euroala tulevase laienemise kohta;
43. väljendab kahetsust, et komisjon ei kavatse esitada algatust ühise konsolideeritud ettevõtte tulumaksu baasi kohta, mis suurendaks konkurentsi liikmesriikide vahel investeeringute kaasamise osas; rõhutab samas maksumäärade kehtestamisel liikmesriikide ainupädevust, välistades seega ettevõtte tulumaksumäärade igasuguse ühtlustamise;
44. peab eriti oluliseks komiteemenetlusi finantsteenuste valdkonnas (Lamfalussy menetlus), mis väärivad suurimat tähelepanu, kuna mitmed olulised meetmed on viimistlusjärgus selle menetluse erinevatel tasanditel; on seisukohal, et raamistiku korrektne kohaldamine on finantssüsteemi tõrgeteta toimimiseks ja finantskriisi ärahoidmiseks väga oluline;
Sotsiaalne solidaarsus ja võrdsed võimalused
45. rõhutab, et seoses paindlikkusega tööturul ja VKEde arenguvajaduste rahuldamisega (nt muutes äriühingud uuteks enam teadmistel põhinevateks ettevõteteks) on olulised jätkuvad püüdlused toetada ja julgustada täiskasvanuõpet;
46. arvab, et tööaja direktiiv tuleks läbi vaadata, võttes arvesse paindlikkust ja kaitstud paindlikkust;
47. taunib komisjoni kavatsust pakkuda välja direktiiv, millega rakendatakse võrdse kohtlemise põhimõtet väljaspool töökohta; rõhutab, et selles valdkonnas tuleb täielikult järgida subsidiaarsuse põhimõtet;
Kultuur ja sport
48. kordab Euroopa Parlamendi kindlat veendumust, et kultuurilist mitmekesisust ja Euroopa pärandit tuleb säilitada ja arendada;
49. rõhutab spordi sotsiaalkultuurilist ja hariduslikku rolli ühiskonna jaoks; kutsub komisjoni ja liikmesriike üles tõhustama dopinguvastase võitluse meetmeid ja jätkama spordi toetamist, mis on vahend võitluses rasvumise vastu;
Säästev Euroopa
50. rõhutab, et kliimamuutus jääb peamiseks ja pakiliseks ülemaailmseks väljakutseks, mille tagajärjed võivad ohustada rahvusvahelist rahu ja julgeolekut;
51. on seisukohal, et EL peaks säilitama juhtpositsiooni võitluses kliimamuutusega ning püüdlema 2012. aastale järgnevat perioodi käsitleva ambitsioonika kliimakokkuleppe poole, mis hõlmaks Hiinat, Indiat ja Ameerika Ühendriike;
52. tunneb heameelt komisjoni võetud kohustuse üle saavutada poliitiline kokkulepe kohustuste õiglase jagamise kohta, mis eeldavad kasvuhoonegaaside vähendamist 20% võrra aastaks 2020 võrreldes aastaga 1990; rõhutab, et need läbirääkimised tuleb lõpule viia võimalikult kiiresti ning kutsub liikmesriike üles astuma selle saavutamiseks vajalikke samme;
Säästev energia
53. jagab komisjoni seisukohta, et seoses taastuvenergiaga on kohustuste õiglase jagamise küsimus ja selle tegelik rakendamine praegu peamine oluline teema; rõhutab seoses sellega olulist panust, mida võivad pakkuda säästvad biokütused;
54. soovitab tungivalt suurendada jõupingutusi tagamaks, et EL jääb maailmas energiatehnoloogiate osas juhtivale kohale, ning osutab suurele majanduspotentsiaalile, mida see tõotab;
55. pooldab ELi ning liikmesriikide ja piirkondade suurendatud jõupingutusi süsinikdioksiidivabade energiaallikate toetamiseks; rõhutab seoses sellega olulist panust, mida tuumaenergia võib pakkuda kasvuhoonegaaside vähendamisel, mis on väga pakiline probleem;
56. tunneb heameelt tuumaenergia foorumi loomise üle ning kinnitab oma suurt huvi osaleda aktiivselt selle olulise institutsiooni töös;
Transport
57. rõhutab vajadust tugevdada reisijate, eriti pikamaa bussiliinidel sõitvate reisijate õigusi;
58. pooldab komisjoni kava avaldada keskkonnasäästliku transpordi pakett, pidades silmas, et säästev liikuvus ELis tuleb saavutada kooskõlas võitlusega kliimamuutuse vastu;
59. on seisukohal, et üleeuroopalise transpordivõrgu rahastamisel tuleb eriline rõhk asetada piiriülestele lõikudele ja ülekoormuse probleemi all kannatavatele kohtadele, et tagada ELi raames juurdepääsetavus; arvab, et üleeuroopalise transpordivõrgu projekte tuleb valida vastavalt nende tasuvusele ning eelkõige vastavalt asjaomase liikmesriigi ja selle piirkondade rahalisele valmisolekule;
Põllumajandus ja kalanduspoliitika
60. märgib 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammis komisjoni antud kinnitust, et ühise põllumajanduspoliitika nn tervisekontrolli raames esitatakse õigusloomemeetmed, kuid rõhutab, et meetmete täpset laadi ei tuleks määratleda enne kui Euroopa Parlament, komisjon ja nõukogu on viinud lõpule põhjaliku arutelu komisjoni algse tervisekontrolli käsitleva teatise üle;
61. kutsub komisjoni üles tagama, et kolmandatest riikidest imporditavad põllumajandustooted vastaksid toiduohutuse, loomade ja taimede tervise ning loomade heaolu osas samadele nõuetele, mida eeldatakse ELi tootjatelt;
62. tunneb heameelt komisjoni kavatsuse üle avaldada põllumajandustoodete kvaliteedi kohta roheline raamat eesmärgiga vastata paremini tarbijate nõudlusele ning pakkuda lisaväärtust põllumajandustoomisele;
63. usub, et ühine kalanduspoliitika peaks a) lahendama vette tagasi laskmise ja kaaskalapüügiga seotud probleemid; b) võimaldama sektoril võtta kasutusele tööstusharus töötavatele isikutele vastuvõetavad tehnilised või kaubandusmeetmed; c) määratlema konkreetsed ettepanekud maksimaalse jätkusuutliku saagikuse mudeli mõju ja üksikasjalike eeskirjade kohta;
64. kutsub komisjoni üles pakkuma välja konkreetseid õigusloomega seotud ettepanekuid ökomärgisesüsteemi kohta ning esitama võimalikult kiiresti ettepanekut tehnilisi meetmeid kalandussektoris käsitleva määruse (EÜ) nr 850/98 lihtsustamise kohta;
Regionaal- ja ühtekuuluvuspoliitika
65. toetab tugevalt komisjoni algatust esitada roheline raamat Euroopa territoriaalse ühtekuuluvuse kohta, nagu Euroopa Parlament seda taotles; usub, et hiljuti Lissaboni lepinguga kinnitatud territoriaalse ühtekuuluvuse mõiste on ühenduse selle poliitika arengu keskmes;
66. taunib edasimineku puudumist nõukogus uut solidaarsusfondi käsitleva määruse vastuvõtmisel;
67. väljendab kahetsust, et kahte olulist õigusloomega mitteseotud dokumenti, mis käsitlevad regionaalpoliitikat, viiendat eduaruannet majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse kohta ning teatist perioodi 2007–2013 uute programmide kohta, ei ole 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammis nimetatud; nõuab siiski tungivalt, et komisjon jätkaks nende dokumentide ettevalmistamist;
68. rõhutab ELi eelarvet käsitleva vaheläbivaatamise tähtsust, mis mõjutab eeldatavasti otseselt regionaalpoliitikat kui kõige suuremat eelarvepunkti; usub, et vaheläbivaatamine peaks keskenduma vähem arvudele ja rohkem tulevikku suunatud poliitilisele reformile;
Tervis
69. nõuab tungivalt, et komisjon kohandaks kehtivaid ja tulevasi õigusakte REACH määruses sätestatud põhimõtete ja tavadega;
70. kutsub komisjoni üles tagama patsientide ohutust ja juhitava patsientide liikuvuse süsteemi vastavust Euroopa Kohtu otsustele; kutsub komisjoni üles tõhustama jõupingutusi, et töötada välja ühtne poliitika seoses eriolukordadega tervishoiusektoris, puudega inimestega, krooniliste haigustega ning patsientidele edastatava teabega;
71. tuletab meelde, et ravimite võltsimine kujutab endast olulist ohtu tervisele ning see on kogu Euroopat puudutav pakiline probleem, kuid et seda tuleks käsitleda üldise võltsimisvastase võitluse raames;
72. ootab jätkuna vaimset tervist käsitlevale rohelisele raamatule edasisi algatusi;
73. nõuab tungivalt, et komisjon jälgiks põhjalikult gripipandeemia ohtu, sest Euroopa Liit peab selleks piisavalt hästi ettevalmistatud olema;
74. kutsub komisjoni üles arvestama väljakutsetega, mida esitavad elanikkonna vananemine ja neurodegeneratiivsed haigused (Alzheimeri tõbi), et parandada patsientide hooldamist ja jätkata teadusuuringute toetamist;
Kodanikukaitse
75. kutsub komisjoni üles praegust ELi solidaarsusfondi kõige paindlikumal moel ja viivitamata kasutusele võtma; on sellega seoses seisukohal, et vajalikud vahendid tuleb kannatuste leevendamiseks viivitamata kättesaadavaks teha;
76. teeb ettepaneku luua Euroopa üksus, mis suudaks kohe reageerida õnnetuste korral, nagu oli tehtud ettepanek Barnier' aruandes; palub komisjonil sõnastada sellekohane konkreetne ettepanek;
Sisejulgeolek
Sisseränne
77. rõhutab, et sisserännet käsitlev ühine Euroopa lähenemisviis on Euroopa Parlamendi peamine prioriteet;
78. tuletab meelde, et mõned õigustiku osad, nt Dublini II määrus, tuleb kiiresti läbi vaadata;
79. rõhutab seoses integratsiooniga, et peamine küsimus on vastutuse jagamine liikmesriikide ja ELi vahel;
80. nõuab korduvrände mõiste edasist uurimist ja põhimõtete kehtestamist selle kohta kuidas ja millises ulatuses anda seaduslikele sisserändajatele juurdepääs tööturule; tuletab sellega seoses meelde tiheda koostöö tähtsust päritolu- ja transiitriikidega;
Schengen
81. tuletab meelde, et 2008. aasta on väga oluline Schengeni acquis'i rakendamiseks ja selle laiendamiseks ELi uutesse liikmesriikidesse; rõhutab, et süsteemi tõrgeteta toimimise ja ELi välispiiride terviklikkuse tagamiseks tuleb võtta rangeid meetmeid;
Terrorismivastane võitlus
82. nõuab Euroopa tasandil paremat operatiivkoostööd terrorismivastases võitluses ning võimaluse korral Euroopa Parlamendi suuremat kaasamist; on seisukohal, et kaaluda tuleks andmekaitsetagatistega ELi isikuandmete registri loomist;
83. nõuab paremat koostööd sisejulgeoleku (ja eriti džihaadi terrorismi vastase võitluse) eest vastutavate riikide ja ELi institutsioonide vahel; kordab, et tegeleda tuleb moslemite radikaalsuse suurenemise probleemiga ELi liikmesriikides;
Euroopa üleilmse partnerina
84. arvab, et ELi rolli inimõiguste, demokraatia ja hea valitsemistava põhimõtete austamise edendamisel tuleb vaadelda kui ELi poliitika ja programmide lahutamatut osa;
85. peab Atlandi-üleseid sidemeid äärmiselt oluliseks nii ühiste väärtuste edendamise kui ka ühiste huvide kaitsmise seisukohast;
86. nõuab, et ELi naabruspoliitikale ja suhetele Aafrika, Aasia ja Ladina-Ameerikaga osutatav tähtsus kajastuks eelarves paremini;
Euroopa naabrus
87. tuletab meelde, et Euroopa naabruspoliitika vajab asjakohasemat rahastamist, et Euroopa naabruse ja partnerluse instrumendi abil oleks võimalik edendada demokraatiat ja inimõigusi asjaomastes riikides;
88. peab Lääne-Balkanit prioriteetseks piirkonnaks ja tunneb heameelt, et 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammis on Kosovo tulevikule selge tähtsus omistatud;
Kogu maailm
89. seoses Lähis-Idaga arvab, et EL peaks lisaks vahendite eraldamisele Liibanoni ja Palestiina majanduslikuks enesesäilitamiseks ja taastamiseks jätkama poliitiliste (sh neliku kavandatud) algatuste toetamist;
90. arvab, et ELi võetud poliitilist kohustust aidata Afganistanil ehitada üles tugevad riiklikud asutused, desarmeerida relvarühmitused ning võidelda narkootikumide kasvatamise ja nendega kauplemise vastu tuleb samuti piisavalt ja pidevalt rahastada;
91. arvab, et on tulnud aeg kavandada arengukoostöö poliitikat Iraagiga;
92. usub, et astuda tuleks järgmisi samme ühise energiaalase välispoliitika suunas, et tagada kõikide liikmesriikide juurdepääs säästvale, turvalisele ja konkurentsivõimelisele energiale; on seisukohal, et tuleks leida solidaarsusmehhanism, mille abil aidata neid liikmesriike, kes tunnetavad poliitilistest põhjustest ajendatud ohtu oma varustuskindlusele;
93. arvab, et Aafrika Liidu, üleaafrikalise parlamendi ning Aafrika reservvägede toetamiseks tuleb võtta konkreetseid meetmeid;
94. nõuab kiiresti uue õigusliku aluse esitamist arengut mitte käsitleva koostöö jaoks;
95. rõhutab mitmepoolse WTO Doha vooru tähtsust, mis on kogu maailma majanduskasvu ja tööhõive toetamise oluline parameeter ning tõhus panus arengumaade integreerimiseks maailma majandusse; nõuab tungivalt, et komisjon ja ELi peamised kaubanduspartnerid teeksid kõik neist oleneva, et viia need läbirääkimised võimalikult kiiresti eduka lõpuni;
96. märgib komisjoni kavandatavaid vahekokkuleppeid seoses majanduspartnerluslepingutega; nõuab tungivalt, et komisjon jätkaks siiski võimalikult kiiresti läbirääkimisi lõplike majanduspartnerluslepingute sõlmimiseks kõikide piirkondlike partneritega;
97. peab 2008. aasta prioriteetideks sotsiaalse dumpingu vastast võitlust ja sotsiaalvaldkonna õigusaktide järgimise edendamist;
Horisontaalsed küsimused
Mõju hindamine
98. nõuab õigusaktide mõju sõltumatut hindamist; arvab, et mõju tuleb hinnata süstemaatiliselt nii õigusloomemenetluste kui ka õigusaktide lihtsustamise raames;
Komiteemenetlus
99. nõuab uue komiteemenetluse nõuetekohast rakendamist ning sellega seonduvate Euroopa Parlamendi õiguste kaitsmist;
ELi asutused
100 rõhutab Euroopa Parlamendi õigust olla teavitatud ja hinnata erinevate asutuste tehtud tööd; suhtub kriitiliselt viimastel aastatel suurenenud asutuste hulka; tuletab meelde, et enne uue asutuse või muu organi loomist on vajalik eelarvepädevate institutsioonide eelnev nõusolek (eelarvemenetluse parandamist ja eelarvedistsipliini käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe artikkel 47);
Eelarvega seotud kohustused
101 kutsub komisjoni üles kindlustama kulutustele vastava tulu põhimõtet ja optimeerima piiratud vahendite kasutamist;
102 ootab huviga konsulteerimise tulemusi, mille komisjon algatas eelarve reformimise ja Euroopa muutmise kohta (SEK(2007)1188); nõuab Euroopa Parlamendi täielikku kaasamist nii ELi kulude kui ka ELi omavahendite süsteemi läbivaatamisse, mis on ette nähtud institutsioonidevahelise kokkuleppe 3. deklaratsioonis finantsraamistiku läbivaatamise kohta (institutsioonidevaheline kokkulepe eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta);
103 väljendab muret, et rakendusametite loomise tulemusel nihkuvad vahendid tegevuskavadelt halduskuludesse; ootab komisjonilt rakendusametite loomise tegevusjuhendis sätestatud kohustuste täitmist ja peab vajalikuks esitada uue rakendusameti loomist või olemasoleva laiendamist käsitleva ettepaneku osana ulatuslik kulude-tulude analüüs;
104 rõhutab komisjonis läbiviidud personalivajaduste läbivaatamise tulemuste ning selle protsessi jätkamise tähtsust, et saavutada poliitilistele prioriteetidele kõige paremini vastava inimressursi määramine;
Eelarvekontroll
105. väljendab kahetsust seoses järgmiste oluliste algatuste puudumisega:• | edasised meetmed Euroopa Kontrollikojalt positiivse kinnitava avalduse saamiseks; • | meetmed, mis on seotud hea valitsemistava ning komisjonisisese haldamise ja aruandekohustuse parandamisega; • | komisjoni lubatud otsus struktuurifondide kasutamise suuniste kohta; • | ettepanekud eelarveridade madala kasutamismäära parandamiseks eelkõige uutes liikmesriikides ning • | täiendav teave VVOde rahastamise kohta; |
106 nõuab tungivalt, et komisjon tõhustaks ühenduse finantshuvide kaitset, kaaludes ühenduse vahendite väärkasutamise kindlakstegemiseks ja ärahoidmiseks ning vastutavate isikute vastusele võtmiseks haldusalaseid, tehnilisi ja juriidilisi võimalusi;
107 teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ja liikmesriikide parlamentidele.