Propuesta de resolución - B6-0509/2007Propuesta de resolución
B6-0509/2007

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

5.12.2007

tras la pregunta oral B6‑0383/2007
presentada de conformidad con el apartado 5 del artículo 108 del Reglamento
por Caroline Lucas y Pierre Jonckheer
en nombre del Grupo Verts/ALE
sobre el sector textil

Procedimiento : 2007/2664(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
B6-0509/2007
Textos presentados :
B6-0509/2007
Textos aprobados :

B6‑0509/2007

Resolución del Parlamento Europeo sobre el sector textil

El Parlamento Europeo,

–  Visto el Memorando de Entendimiento concluido en junio de 2005 entre China y la Comisión y que expirará el 1 de enero de 2008,

–  Vista la decisión adoptada por la Comisión y el Ministerio de Asuntos Exteriores chino sobre el establecimiento de un sistema de control conjunto de las importaciones,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre este tema y, en particular, la de 6 de septiembre de 2005 sobre el sector textil y de la confección después de 2005[1],

–  Visto el apartado 5 del artículo 108 de su Reglamento,

A.  Considerando que el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC expiró en 2005, y que en ese momento decayeron las últimas restricciones al comercio en el sector textil y de la confección heredadas del Acuerdo Multifibras,

B.  Considerando que la UE sigue siendo uno de los principales exportadores de productos textiles, mientras que arroja un balance comercial negativo en relación con las prendas de vestir, debido en particular al enorme incremento de las importaciones procedentes de China,

C.  Considerando que en 2005 la Comisión y China firmaron un Memorando de Entendimiento que imponía restricciones a las importaciones procedentes de China de diez categorías de prendas de vestir por un periodo transitorio que expirará el 1 de enero de 2008,

D.   Considerando que la Unión Europea y el Ministerio de Comercio Exterior chino decidieron establecer un sistema de control conjunto de las importaciones para el año 2008,

E  Considerando que se autoriza a los miembros de la OMC a establecer, hasta finales de 2008, cláusulas de salvaguardia específicas que permitan fijar límites cuantitativos a las exportaciones chinas, caso de darse efectos perturbadores en sus mercados,

1.  Es consciente de que la supresión del sistemas de cuotas es el resultado de un acuerdo jurídicamente vinculante establecido cuando China se adhirió a la OMC, pero recuerda que el acuerdo de adhesión de China a la OMC autoriza a todos los miembros de la OMC, incluida la Unión Europea, a aplicar medidas de salvaguardia hasta finales de 2008, en caso necesario;

2.  Pide a la Comisión que preste una asesoría atinada al sector industrial del textil y de la confección con sede en la UE, especialmente a las PYME, en relación con sus ventajas competitivas relativas en un mercado global de la confección, a fin de orientar la investigación y el desarrollo;

3.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apoyen activamente la investigación, el desarrollo y la formación profesional en el sector textil, en particular, para las PYME; considera que es esencial adoptar medidas de apoyo a la innovación tecnológica;

4.  Pide a la Comisión que investigue si los bajos precios en el sector de la confección derivados de la supresión del sistema de cuotas benefician efectivamente a los consumidores de la UE o si dichos precios los absorben únicamente los grandes mayoristas, que obtienen beneficios de forma indebida gracias a las nuevas posibilidades que ofrece el abastecimiento a escala mundial;

5.  Manifiesta su preocupación por la forma en que se creará el sistema de control conjunto de las importaciones; pide a la Comisión que garantice una aplicación adecuada del sistema acordado de doble control y que someta su efectividad a una evaluación continua en tiempo real, asegurando una primera evaluación ya durante el primer trimestre de 2008, a fin de poder tener debida y puntualmente en cuenta los efectos perturbadores de una gran cantidad de importaciones de productos textiles;

6.  Deplora que el sistema de doble control se aplique únicamente al año 2008; pide a la Comisión que garantice la vigencia de un sistema eficaz de vigilancia durante un período más prolongado;

7.  Pide a la Comisión que inicie consultas con los EE.UU. en lo tocante a las importaciones de prendas de vestir procedentes de China, habida cuenta de que las restricciones estadounidenses a las importaciones seguirán en vigor hasta finales de 2008, lo cual entrañará posiblemente unas desviaciones aún más perturbadoras de los flujos de importaciones hacia la UE;

8.  Recuerda que los instrumentos de defensa comercial (medidas antidumping, antisubvención y de salvaguardia) constituyen la herramienta disponible a nivel jurídico para proteger al sector industrial con sede en la UE contra las prácticas comerciales desleales, y pide a la Comisión que aproveche de forma activa la existencia de dichos instrumentos caso de detectarse prácticas comerciales desleales en el sector textil y de la confección;

Seguridad y protección de los consumidores

9.  Insta a la Comisión a que haga uso de sus competencias para desterrar del mercado comunitario los productos sin garantías de seguridad, incluidos los del sector textil y de la confección;

10.  Pide a la Comisión que garantice que los productos textiles y de la confección importados que entran en el mercado de la UE estén sujetos a los mismos requisitos en materia de seguridad y de protección de los consumidores que los productos textiles y de la confección fabricados en el interior de la UE;

11.  Expresa su preocupación ante la disminución de los niveles de seguridad y de protección de los consumidores en el sector de la confección, incluso dentro de la Unión Europea; pide a la Comisión que evalúe los efectos de una competencia global sin restricciones del sector en la producción con sede en la UE;

12.  Considera que deben aplicarse unas normas vinculantes sobre la marca de origen para los productos textiles importados de países terceros, y, a este respecto, pide al Consejo que adopte la propuesta de reglamento pendiente; considera, además, que debe introducirse el etiquetado en relación con los procedimientos y métodos de producción (PPM) de productos textiles y de la confección, y pide a la Comisión que inicie las gestiones oportunas a escala de la OMC;

Países en desarrollo y socios mediterráneos de la UE

 

13.  Pide a la Comisión que apoye el establecimiento de una zona de producción euromediterránea en el sector textil y de la confección, aprovechando la proximidad geográfica de los mercados mediterráneo y europeo con vistas a crear una zona competitiva en el plano internacional que pueda asegurar el mantenimiento de la producción industrial y del empleo;

 

14.  Pide a la Comisión que estudie el impacto de la liberalización plena del sector textil y de la confección, particularmente en los países menos desarrollados a los que el Banco Mundial y otras instituciones financieras habían aconsejado invertir en el sector de la exportación de prendas de vestir; expresa su particular preocupación ante la supresión de derechos sociales y laborales fundamentales aplicada por algunos de los países menos desarrollados a fin de seguir siendo competitivos; pide a la Comisión que evalúe de qué forma programas como «Aid-for-Trade» y otros similares pueden ayudar a los países menos desarrollados a participar en programas sectoriales sostenibles desde el punto de vista social y medioambiental; pide a la Comisión que evalúe la utilidad de herramientas de gestión de la oferta para el sector de la confección, a fin de nivelar la competencia global y evitar una carrera de reducción desenfrenada de los niveles de protección social y medioambiental;

15.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Comisión, al Consejo y a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros.