ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
10.12.2007
σύμφωνα με άρθρο 103, παράγραφος 2 του Κανονισμού
των βουλευτών Angelika Beer, Raül Romeva i Rueda και Frithjof Schmidt,
εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE
σχετικά με τη 10η επέτειο της Σύμβασης της Οτάβας του 1997 για την απαγόρευση χρήσης, αποθήκευσης, παραγωγής και διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
B6‑0518/2007
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την 10η επέτειο της Σύμβασης της Οτάβας του 1997 για την απαγόρευση χρήσης, αποθήκευσης, παραγωγής και διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
- έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τις νάρκες κατά προσωπικού και ιδίως το ψήφισμά του της 7ης Ιουλίου 2005 σχετικά με ένα κόσμο απαλλαγμένο από νάρκες,
- έχοντας υπόψη τη Σύμβαση της Οτάβας σχετικά με την Απαγόρευση της Χρήσης, Αποθήκευσης, Παραγωγής και Μεταφοράς Ναρκών κατά Προσωπικού και την Καταστροφή τους, του 1997,
- έχοντας υπόψη το Πρόγραμμα Δράσης του Ναϊρόμπι που εγκρίθηκε το Δεκέμβριο του 2004,
- έχοντας υπόψη την 8η Συνάντηση των Συμβαλλόμενων Κρατών της Σύμβασης της Οτάβας που πραγματοποιήθηκε στην Ιορδανία το Νοέμβριο του 2007, την 9η Συνάντηση των Συμβαλλόμενων Κρατών, του 2008, και την Πρώτη Διάσκεψη Αναθεώρησης, του 2009,
- έχοντας υπόψη τη Διεθνή Εκστρατεία για την απαγόρευση των ναρκών ξηράς, που λειτουργεί σε πάνω από 70 χώρες σε ολόκληρο τον κόσμο,
- | έχοντας υπόψη τους κανονισμούς (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου αριθ. 1724/2001 | και 1725/2001, |
- έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
Α. | λαμβάνοντας υπόψη ότι το Νοέμβριο του 2007 υπήρχαν 156 Συμβαλλόμενα Κράτη | στη Σύμβαση της Οτάβας, |
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι μια σειρά εθνικών κοινοβουλίων, καθώς και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ανέλαβαν πρωτοβουλίες για την περαιτέρω προώθηση της δράσης για τον έλεγχο και την απαγόρευση των ναρκών ξηράς,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνο λίγες χώρες εξακολουθούν να παράγουν νάρκες κατά προσωπικού (ΝΚΠ) και ουσιαστικά το εμπόριο των ναρκών αυτών έχει παγώσει· λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 1999, έχουν καταστραφεί περίπου 41,8 εκατομμύρια ΝΚΠ,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι μεταξύ 1999 και 2004 έχουν εκκαθαριστεί περίπου 4 εκατ. ΝΚΠ και ένα εκατομμύριο αντιαρματικές νάρκες, και έχουν εκκαθαριστεί από νάρκες ξηράς περίπου 2000 τ.χλμ (η έκταση του Λουξεμβούργου),
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι παρόλ' αυτά εκτιμάται πως εδάφη συνολικής έκτασης πάνω από 200.000 km² σε όλο τον κόσμο είναι μολυσμένα με νάρκες και μη εκραγέντα πυρομαχικά (έκταση που αντιστοιχεί στο μέγεθος της Σενεγάλης),
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό σημαίνει πως περισσότερες από 90 χώρες εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν το άχθος των ναρκών και των μη εκραγέντων πυρομαχικών, εκ των οποίων 56 αντιμετωπίζουν πρόβλημα με τις ΝΚΠ και τουλάχιστον 25 έχουν προβλήματα με μη εκραγέντα πυρομαχικά διασποράς,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός των δηλωμένων θυμάτων μειώθηκε από 11,700 (το 2002) σε 5,751 (το 2006),
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρόλ' αυτά, ο εκτιμώμενος αριθμός μη δηλωμένων θυμάτων ναρκών ξηράς και μη εκραγέντων πυρομαχικών εξακολουθεί να ανέρχεται σε 15.000 – 20.000 το χρόνο,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι για πρώτη φορά είναι περισσότερες οι νάρκες που καταστρέφονται και εκκαθαρίζονται από αυτές που τοποθετούνται,
I. λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση ναρκών κατά προσωπικού από κυβερνήσεις έχει μειωθεί περαιτέρω, και ότι μόνο η Μιανμάρ/Βιρμανία και η Ρωσία εξακολουθούν να τοποθετούν νέες νάρκες, ενώ οι ένοπλες μη κρατικές οντότητες μείωσαν τη χρήση ναρκών κατά προσωπικού ή αυτοσχέδιων εκρηκτικών συσκευών, αν και συνεχίζουν να τις χρησιμοποιούν σε οκτώ τουλάχιστον κράτη,
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Δεκέμβριο του 2007, 35 ένοπλες μη κρατικές οντότητες δεσμεύτηκαν για ολοκληρωτική απαγόρευση των ΝΚΠ μέσω της "Πράξης Δέσμευσης στο πλαίσιο της Έκκλησης της Γενεύης για Τήρηση Ολοκληρωτικής Απαγόρευση των Ναρκών κατά Προσωπικού και για Συνεργασία στη Δράση κατά των Ναρκών",
ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, σε 78 χώρες εξακολουθούν να υπάρχουν 250 εκατ. αποθηκευμένες νάρκες ξηράς και ότι υπάρχουν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία σε περισσότερες από 15 χώρες συσσωρεύονται αντιαρματικές νάρκες, ενώ 13 κράτη που δεν συμμετέχουν στη Συνθήκη εξακολουθούν να παράγουν ή διατηρούν το δικαίωμα παραγωγής ναρκών κατά προσωπικού,
ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα αποθέματα ΝΚΠ πρέπει να καταστραφούν το ταχύτερο δυνατό, και κατά προτίμηση πριν από το τέλος της τετραετούς προθεσμίας που ορίζει η Σύμβαση της Οτάβας,
ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι εννέα συμβαλλόμενα κράτη της Συνθήκης για την Καταστροφή των Ναρκών εξακολουθούν να έχουν υποχρέωση να καταστρέψουν τα αποθέματά τους μέσα σε τέσσερα χρόνια από την προσχώρησή τους στη Συνθήκη,
ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να παρασχεθεί μεγαλύτερη υποστήριξη στα συμβαλλόμενα κράτη της Συνθήκης, έτσι ώστε να ενθαρρυνθούν όσο το δυνατόν περισσότερα συμβαλλόμενα κράτη να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους για εκκαθάριση όλων των ναρκών μέσα σε 10 χρόνια από την προσχώρησή τους στη Συνθήκη,
ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι από τις αρχές της δεκαετίας του 1990 η διεθνής κοινότητα έχει διαθέσει περισσότερα από 3,4 δισεκ. δολάρια για προγράμματα δράσης κατά των ναρκών (εκκαθάριση ναρκών και βοήθεια στα θύματα), ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δαπανήσει σχεδόν 335 εκατ. ευρώ,
ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι παρόλ' αυτά, οι δαπάνες για τέτοια προγράμματα μειώθηκαν κατακόρυφα σε παγκόσμια κλίμακα σε 250 εκατ. ευρώ το 2005, και ότι, αν και αυξήθηκαν σε 316 εκατ. ευρώ το 2006, η πρόοδος είναι υπερβολικά αργή,
ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αναλάβει δέσμευση να ευρίσκεται στην εμπροσθοφυλακή και να μεριμνά για τη χρηματοδότηση των δράσεων για την εξουδετέρωση των ναρκών προκειμένου να επιτευχθεί η πλήρης οικουμενικότητα και εφαρμογή της Συνθήκης,
ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2007 η Επιτροπή προέβη σε αναλήψεις υποχρεώσεων συνολικού ύψους 33 εκατ. ευρώ για δράση κατά των ναρκών σε 10 χώρες (Λευκορωσία, Βοσνία- Ερζεγοβίνη, Καμπότζη, Κύπρος, Αιθιοπία, Γουινέα-Μπισάου, Ιορδανία, Λίβανος, Σενεγάλη και Σουδάν),
Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Έγγραφο Στρατηγικής 2005-2007 αναδεικνύει τα πλεονεκτήματα της ύπαρξης ειδικού κονδυλίου του προϋπολογισμού για τις ΝΚΠ, έτσι ώστε να προσφέρονται δυνατότητες για "ανταπόκριση σε επιτακτικές και μη προγραμματισμένες ανάγκες", "να ενισχυθεί η αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα των δράσεων κατά ναρκών που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο μακροπρόθεσμων ανθρωπιστικών προγραμμάτων και προγραμμάτων κοινωνικο-οικονομικής ανάπτυξης" σε περιπτώσεις όπου "τα έγγραφα στρατηγικής χωρών, τα εθνικά ενδεικτικά προγράμματα ή οι αντίστοιχοι μηχανισμοί δεν είναι δυνατόν να υποστηρίξουν νομίμως δραστηριότητες σχετικά με τις ΝΚΠ ή σε περιπτώσεις όπου το θέμα είναι πολιτικά λεπτό ή παρουσιάζει ενδιαφέρον για την ΕΚ" και να δοθεί στήριξη σε μη κυβερνητικές οργανώσεις,
ΚΑ. λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι το κονδύλι που ενέγραψε στον προϋπολογισμό η Επιτροπή για τις ΝΚΠ αντικαταστάθηκε στα τέλη του 2006 από το Μέσο Σταθερότητας και ότι η Στρατηγική και ο Προγραμματισμός της ΕΚ για τις δράσεις κατά των ναρκών ολοκληρώνεται φέτος, ο δε προγραμματισμός θα αναληφθεί σχεδόν εξ ολοκλήρου από τις αντιπροσωπείες της ΕΚ με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές που θα καταρτίσει η Επιτροπή και με την ενσωμάτωση της δράσης κατά των ναρκών στα κρατικά και περιφερειακά έγγραφα στρατηγικής· λαμβάνοντας επιπλέον υπόψη ότι θα επαφίεται στους εταίρους της ΕΚ που πλήττονται από τις νάρκες να αποφασίζουν πόση σημασία θα δίνεται στις ενέργειες κατά των ναρκών στο συνολικό κατάλογο προτεραιοτήτων βοήθειας, στις αιτήσεις οικονομικής βοήθειας που θα υποβάλλουν στην Επιτροπή,
ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι παρόλο που η Επιτροπή δηλώνει ότι παραμένει σταθερά προσηλωμένη στην υποστήριξη της Σύμβασης της Οτάβας, είναι δυνατόν να εκφραστούν και έχουν εκφραστεί ανησυχίες σχετικά με τα μελλοντικά επίπεδα χρηματοδότησης της δράσης της ΕΕ κατά των ναρκών,
ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η βοήθεια προς τα θύματα και η κοινωνικο-οικονομική επανένταξη των θυμάτων ναρκών, την οποία ζητεί το άρθρο 6 της Σύμβασης της Οτάβας πρέπει να βελτιωθεί· ότι υπάρχουν κατ' εκτίμηση 450.000 – 500.000 επιζώντες στον κόσμο και ότι αυξάνεται ο αριθμός των ανθρώπων που έχουν επιζήσει από ατύχημα με νάρκη ξηράς ή μη εκραγέντα πυρομαχικά· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τρία τέταρτα των καταγραμμένων απωλειών ήταν άμαχοι και ότι το 34% των απωλειών των αμάχων ήταν παιδιά,
ΚΔ. επιβεβαιώνοντας την ανάγκη για ενίσχυση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου που εφαρμόζεται στις αντιαρματικές νάρκες, η οποία διαπιστώνεται από την Ομάδα κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων της Σύμβασης για ορισμένα συμβατικά όπλα, και λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αντιαρματικές νάρκες με ευαίσθητες ασφάλειες και μηχανισμούς που δεν επιτρέπουν την εξουδετέρωσή τους, οι οποίες μπορούν να ενεργοποιηθούν από ακούσιο ανθρώπινο χειρισμό, έχουν ήδη απαγορευθεί στο πλαίσιο της Συνθήκης καθόσον αποτελούν θανατηφόρα απειλή για τις ευπαθείς κοινότητες και τους εργαζόμενους στην ανθρωπιστική βοήθεια, καθώς και για το προσωπικό άρσης ναρκοπεδίων,
ΚΔ. εκφράζοντας την ανησυχία του διότι στενεύουν τα χρονικά περιθώρια για 29 χώρες που έχουν επιβεβλημένες από τη συνθήκη προθεσμίες εκκαθάρισης κατά το 2009 ή το 2010 και υπογραμμίζοντας ιδίως ότι ένα κράτος μέλος της ΕΕ δεν έχει καν αρχίσει τις επιχειρήσεις εκκαθάρισης, παρά την υποχρέωση που επιβάλλεται από τη Συνθήκη να ολοκληρώσει όλες τις επιχειρήσεις εκκαθάρισης έως το 2009, ενώ ένα άλλο κράτος μέλος άρχισε τις επιχειρήσεις μόλις φέτος τον Οκτώβριο,
ΚΕ. επισημαίνοντας με ανησυχία ότι η χρηματοδότηση για τη βοήθεια προς τους επιζώντες αποτελεί μόνο το 1% της συνολικής χρηματοδότησης για τις ενέργειες κατά των ναρκών και ότι η πρόοδος στην κατεύθυνση της ικανοποίησης των αναγκών και των δικαιωμάτων των επιζώντων πρέπει να θεωρηθεί ανεπαρκής· λαμβάνοντας υπόψη ότι τουλάχιστον 13 χώρες έχουν επειγόντως ανάγκη για νέα ή πρόσθετα προγράμματα εκπαίδευσης σχετικά με τον κίνδυνο από τις νάρκες,
1. καλεί όλα τα κράτη να υπογράψουν και να κυρώσουν τη Σύμβαση της Οτάβας, προκειμένου να λάβει οικουμενική μορφή και να επιτευχθεί ο κοινός στόχος για έναν κόσμο χωρίς νάρκες·
2. υπογραμμίζει ιδιαίτερα ότι είναι πολύ σημαντικό να υπογράψουν και να κυρώσουν τη Σύμβαση της Οτάβας οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Ρωσία, η Κίνα, το Πακιστάν και η Ινδία·
3. ενθαρρύνει τα δύο κράτη της ΕΕ που δεν έχουν ακόμη προσχωρήσει στη Συνθήκη ή δεν έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία κύρωσης να το πράξουν πριν από την επόμενη διάσκεψη αναθεώρησης της Σύμβασης της Οτάβας το 2009·
4. καλεί όλες τις ένοπλες μη κρατικές οντότητες να δείξουν σεβασμό στα ανθρωπιστικά πρότυπα που θέτει η Σύμβαση της Οτάβας και να σταματήσουν την παραγωγή και χρήση ναρκών κατά προσωπικού, και να υπογράψουν την "Πράξη Δέσμευσης" της Έκκλησης της Γενεύης·
5. ζητεί από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη της ΕΕ να αρχίσουν αμέσως την προετοιμασία της Διάσκεψης Αναθεώρησης της Σύμβασης της Οτάβας του 2009 και να υποβάλουν στο πλαίσιο αυτό την προγραμματισμένη "κοινή δράση"·
6. καλεί όλα τα Συμβαλλόμενα Κράτη να υλοποιήσουν πλήρως και ταχέως όλες τις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο της Συνθήκης·
7. καλεί όλα τα κράτη μέλη και τα συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης της Οτάβας να επιμείνουν ώστε κάθε είδους νάρκη η οποία μπορεί να ενεργοποιηθεί λόγω της παρουσίας, προσέγγισης ή επαφής με άνθρωπο, να χαρακτηρίζεται νάρκη κατά προσωπικού η χρήση της οποία απαγορεύεται από τη Σύμβαση· επισημαίνει ότι, ειδικότερα, αυτό συνεπάγεται την απαγόρευση της χρήσης συρμάτων, ράβδων παγίδευσης, ασφαλειών χαμηλής πίεσης, συσκευών κατά της απενεργοποίησης και παρεμφερών ασφαλειών από τα συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης·
8. ζητεί από τα κράτη μέλη να λάβουν αμέσως μέτρα για να διασφαλίσουν την άμεση καταστροφή των αντιαρματικών ναρκών που μπορούν να ενεργοποιηθούν λόγω της παρουσίας, προσέγγισης ή επαφής με άνθρωπο, σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης της Οτάβας·
9. ζητεί, τα στρατεύματα της ΕΕ σε καμιά απολύτως περίπτωση να μην χρησιμοποιούν οποιονδήποτε τύπο νάρκης ξηράς ούτε να συνεργάζονται, εντός ή εκτός του ΝΑΤΟ, σε επιχειρήσεις στις οποίες σύμμαχοι εκτός ΕΕ χρησιμοποιούν τέτοια όπλα·
10. καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει πλήρως την αποφασιστικότητα και συνέχεια των προσπαθειών της για την οικονομική ενίσχυση των κοινοτήτων και των προσώπων που πλήττονται από τις νάρκες ξηράς με όλα τα διαθέσιμα μέσα, συμπεριλαμβανομένων των εδαφών που βρίσκονται υπό έλεγχο ή υπό την επιρροή ενόπλων μη κρατικών φορέων· καλεί την Επιτροπή να εμφανιστεί στις αρχές του 2008 ενώπιον του Κοινοβουλίου προκειμένου να αποσαφηνίσει τη δράση που θα αναλάβει στο πλαίσιο αυτό·
11. καλεί την Επιτροπή να επανεγγράψει ειδικό κονδύλι στον προϋπολογισμό για τις νάρκες κατά προσωπικού για τη χρηματοδότηση της δράσης κατά των ναρκών, την παροχή βοήθειας στα θύματα, καθώς και τις απαιτήσεις περί καταστροφής των συσσωρευμένων αποθεμάτων που αποτελεί υποχρέωση των συμβαλλομένων μερών που δεν μπορούν να χρηματοδοτηθούν μέσω των νέων μέσων χρηματοδότησης· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι μετά το 2007 θα διατεθούν επαρκείς πόροι·
12. καλεί την Επιτροπή να διατηρήσει επαρκείς θέσεις προσωπικού ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική υλοποίηση της πολιτικής της για απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού, μεταξύ άλλων διασφαλίζοντας ότι η δράση κατά των ναρκών αναφέρεται ρητά στα Έγγραφα Στρατηγικής κατά Χώρα και τα Εθνικά Ενδεικτικά Προγράμματα των πληττόμενων συμβαλλόμενων κρατών, και εποπτεύοντας τη συνολική χρηματοδότηση για τη δράση κατά των ναρκών μέσω των διαφόρων μέσων χρηματοδότησης·
13. ζητεί από τα συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης, και ιδίως τα κράτη μέλη της ΕΕ, να εξασφαλίσουν ότι η χρηματοδότησή τους για εκκαθάριση των ναρκών συμβάλλει στην ανάπτυξη εθνικών δυνατοτήτων εκκαθάρισης των ναρκών, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η συνέχιση των δραστηριοτήτων εκκαθάρισης των ναρκών έως ότου καθαριστούν όλες οι περιοχές που είναι γνωστό ή υπάρχουν υποψίες ότι είναι ναρκοθετημένες·
14. ζητεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συνεχίσουν να υποστηρίζουν τις προσπάθειες δέσμευσης των μη κρατικών ένοπλων φορέων για απαγόρευση των ναρκών ξηράς, χωρίς αυτό να συνεπάγεται στήριξη ή αναγνώριση της νομιμότητας των ενόπλων μη κρατικών φορέων ή των δραστηριοτήτων τους·
15. καλεί τις πληττόμενες από νάρκες χώρες και τους διεθνείς χορηγούς να δώσουν μεγαλύτερη προτεραιότητα στη φυσική και οικονομική αποκατάσταση των επιζώντων, δεδομένου ότι οι ανάγκες τους δεν καλύπτονται επαρκώς·
16. καλεί τις αρμόδιες επιτροπές να παρακολουθούν προσεκτικά και να συμμετέχουν στις συναντήσεις της Σύμβασης CCW, να αναφέρουν πρωτοβουλίες των κρατών μελών σχετικά με τις ΝΚΠ και να αναφέρουν σχετικά με άλλα διεθνή μέτρα που αφορούν τέτοια όπλα·
17. υπενθυμίζει το αίτημα, κάθε συμβαλλόμενο κράτος της Σύμβασης της Οτάβας να δεσμευτεί να μην επικουρεί, ενθαρρύνει ή παρακινεί, σε καμιά περίπτωση και με κανένα τρόπο, οποιονδήποτε να επιδοθεί σε οποιαδήποτε δραστηριότητα απαγορεύεται σε συμβαλλόμενο κράτος στο πλαίσιο της Σύμβασης·
18. καλεί τα συμβαλλόμενα κράτη να διασφαλίσουν ότι δεν θα επιτραπεί σε χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς που δραστηριοποιούνται στο έδαφός τους και/ή υπόκεινται στη νομοθεσία τους, να επενδύουν σε επιχειρήσεις που εμπλέκονται στην παραγωγή, αποθήκευση ή διακίνηση ναρκών ξηράς·
19. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να απαγορεύσουν οποιοδήποτε είδος άμεσης ή έμμεσης χρηματοδοτικής στήριξης από ιδιωτικούς ή δημόσιους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς που δραστηριοποιούνται στο έδαφός τους και/ή υπόκεινται στη νομοθεσία τους, σε επιχειρήσεις που εμπλέκονται στην παραγωγή, αποθήκευση ή μεταφορά ΝΚΠ· η απαγόρευση αυτή θα πρέπει να ενσωματωθεί στην ευρωπαϊκή και στην εθνική νομοθεσία·
20. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, τον Γενικό Γραμματέα του ΟΑΣΕ, τη Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού, την ομάδα δράσης Landmine.de (Aktionsbündnis Landmine.de), τη Διεθνή Εκστρατεία για την απαγόρευση των ναρκών ξηράς (ICBL), την Έκκληση της Γενεύης, την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, τις κυβερνήσεις των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, της Ρωσικής Ομοσπονδίας, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, του Πακιστάν και της Ινδίας, καθώς και στον ορισθέντα Πρόεδρο της 9ης Συνάντησης των Συμβαλλόμενων Κρατών της Σύμβασης και της Πρώτης Διάσκεψης Αναθεώρησης.