RESOLUTSIOONI ETTEPANEK
10.12.2007
vastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 2
Esitaja(d): Annemie Neyts-Uyttebroeck, Johan Van Hecke, Danutė Budreikaitė, Marios Matsakis ja Elizabeth Lynne
fraktsiooni ALDE nimel
Jalaväemiinide kasutamise, ladustamise, tootmise ja üleandmise keelustamise ning nende hävitamise 1997. aasta Ottawa konventsiooni 10. aastapäev
B6‑0524/2007
Euroopa Parlamendi resolutsioon jalaväemiinide kasutamise, ladustamise, tootmise ja üleandmise keelustamise ning nende hävitamise 1997. aasta Ottawa konventsiooni 10. aastapäeva kohta
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse varasemaid resolutsioone maamiinide kohta, eelkõige 7. juuli 2005. aasta resolutsiooni „miinivaba maailma kohta”;
– võttes arvesse 1997. aasta Ottawa konventsiooni jalaväemiinide kasutamise, ladustamise, tootmise ja üleandmise keelustamise ning nende hävitamise kohta (miinide keelustamise leping);
– võttes arvesse 2004. aasta detsembris vastu võetud Nairobi tegevuskava;
– võttes arvesse Ottawa konventsiooni osalisriikide kaheksandat kohtumist, mis toimus 2007. aasta novembris Jordaanias ja osalisriikide üheksandat kohtumist 2008. aastal ja esimest ülevaatekonverentsi 2009. aastal;
– võttes arvesse rahvusvahelist jalaväemiinide keelustamise liikumist, mis toimib rohkem kui 70 riigis üle terve maailma;
– võttes arvesse Euroopa Nõukogu määruseid (EÜ) nr 1724/2001 ja nr 1725/2001;
– võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 2,
A. arvestades, et 2007. aasta novembri seisuga on Ottawa konventsioonil 156 osalisriiki;
B. arvestades, et mitmed liikmesriikide parlamendid ja Euroopa Parlament on algatanud tegevusi, mis soodustavad jätkuvat maamiinide kontrollimist ja keelustamist ja arvestades, et seoses sellega on Euroopa Parlament toetanud aktiivselt Küprose demineerimisprogrammi;
C. arvestades, et ainult vähesed riigid toodavad siiani jalaväemiine ning kauplemine jalaväemiinidega on praktiliselt seiskunud ja arvestades, et alates 1999. aastast on hävitatud umbes 41,8 miljonit jalaväemiini;
D. arvestades, et ajavahemikul 1999–2004 hävitati 4 miljonit jalaväemiini ja miljon sõidukitõrjemiini ning üle 2000 km² (vastab Luksemburgi pindalale) on maamiinidest puhtaks tehtud;
E. arvestades, et oletatavalt on siiski terves maailmas veel 200 000 ruutkilomeetrit (see vastab Senegali pindalale) kaetud miinide ja lõhkemata lõhkemitega;
F. arvestades, et enam kui 90 riigis on endiselt miine ja lõhkemata lõhkemeid ning neist 56 riigil on probleeme sõidukitõrjemiinidega ja vähemalt 25 neist on probleeme lõhkemata kassettlahingumoonaga;
G. arvestades, et registreeritud ohvrite arv on langenud 2002. aasta 11 700 pealt 2006. aastal 5751-ni;
H. arvestades, et igal juhul on maamiinide ja lõhkemata lõhkemite registreerimata ohvrite arv siiani aastas 15 000–20 000;
I. arvestades, et esimest korda hävitatakse ja eemaldatakse rohkem miine, kui neid laotatakse;
J. arvestades, et valitsusepoolne jalaväemiinide kasutamine vähenes veelgi, ainult Myanmar/Birma ja Venemaa laotavad jätkuvalt uusi miine ja et relvastatud valitsusvälised osalejad on vähendanud jalaväemiinide või isetehtud lõhkekehade kasutamist, kuigi nad kasutavad neid veel vähemalt kaheksas riigis;
K. arvestades, et 2007. aasta detsembri seisuga on 35 valitsusvälist osalejat võtnud endale kohustuse loobuda täielikult jalaväemiinide kasutamisest seoses „jalaväemiinide kasutamise täielikust keelust kinnipidamise ja miinivastase tegevuse koostööd käsitleva Genfi üleskutse raames kohustava aktiga”;
L. arvestades, et oletatavalt on siiski 78 riigil ladustatud umbes 250 miljonit maamiini ning arvestades, et olemas tõendeid, et rohkem kui 15 riigis on ladustatud sõidukitõrjemiine ja 13 riiki, mis ei osale Ottawa konventsioonis, toodavad või on säilitanud õiguse toota jalaväemiine;
M. arvestades, et jalaväemiinide varud tuleb hävitada võimalikult kiiresti, eelistatavalt enne Ottawa konventsiooniga tingimuseks seatud nelja aastat;
N. arvestades, et üheksa Ottawa konventsiooni osalisriiki peavad endiselt hävitama oma varud nelja aasta jooksul pärast konventsiooniga ühinemist;
O. arvestades, et Ottawa konventsiooni osalisriikidele tuleb pakkuda rohkem tuge, et julgustada võimalikult mitmeid osalisriike täitma oma kohustust eemaldada kõik miinid 10 aasta jooksul pärast konventsiooniga liitumist;
P. arvestades, et alates üheksakümnendate aastate algusest on rahvusvaheline üldsus annetanud miinidega seotud tegevuskavadele (miinide eemaldamine ja ohvrite abistamine) üle 3,4 miljardi dollari ja Euroopa Liit on kulutanud selleks ligi 335 miljonit eurot;
Q. arvestades, et kulutused sellistele programmidele vähenesid üle terve maailma 2005. aastal 250 miljoni euroni ja kuigi see summa tõusis 2006. aastaks 316 miljoni euroni, on see protsess liiga aeglane;
R. arvestades, et Euroopa Liit on võtnud pikaajalise miinidega seotud tegevuse juhtimise ja rahastamise kohustuse, et saavutada lepingu terviklik kohaldamine ja rakendamine;
S. arvestades, et komisjon eraldas 2007. aastal kokku 33 miljonit eurot miinivastaseks tegevuseks 10 riigis (Valgevene, Bosnia ja Hertsegoviina, Kambodža, Küpros, Etioopia, Guinea-Bissau, Jordaania, Liibanon, Senegal ja Sudaan);
T. arvestades, et 2005–2007. aasta strateegiadokument rõhutab jalaväemiinide eraldi eelarverea eeliseid, et pakkuda võimalust „reageerida teravatele ja planeerimata vajadustele”, „tugevdada pikaajaliste humanitaar- ja sotsiaal-majanduslike arenguprogrammide raames miinivastase tegevuse tõhusust ja tulemuslikkust” juhtumite korral, „kui riigistrateegia dokumentide, näidisprogrammide või vastavate vahendite abil ei saa jalaväemiinidega seotud tegevust õiguslikult toetada või kui tegevus on poliitiliselt tundlik või EÜ huvides”, ja toetada valitsusväliseid organisatsioone;
U. arvestades, et komisjoni jalaväemiinide eelarverida jäeti stabiliseerimisvahendi tõttu 2006. aasta lõpus välja ning ELi miinivastane strateegia ja kavandamine lõpeb sel aastal ning seda asendab kavandamine, mida teostavad peaaegu eranditult ELi delegatsioonid, kes teevad seda komisjoni koostatud juhiste põhjal ja integreerides miinivastast tegevust riigi ja piirkonna strateegiadokumentidesse; arvestades, et miinide tõttu kannatavad ELi partnerid otsustavad ise, kui suur osakaal antakse miinivastasele tegevusele nende komisjonile saadetud rahalise abi taotluste abiprioriteetide üldistes nimekirjades;
V. arvestades, et kuigi komisjon kinnitab, et jätkab pühendunult Ottawa konventsiooni toetamist, võib väljendada muret ja seda on ka tehtud seoses ELi miinivastase tegevuse finantstasandiga tulevikus;
W. arvestades, et tuleb parandada ohvriabi ja miiniohvrite sotsiaal-majanduslikku reintegratsiooni, mida nõuti Ottawa konventsiooni artiklis 6; arvestades, et maailmas on umbes 450 000–500 000 inimest, kes on üle elanud maamiini või lõhkemata lõhkemiga seotud õnnetuse ning vajavad hooldamist ja taastusravi ning nende arv kasvab; arvestades, et kolm neljandikku registreeritud ohvritest olid tsiviilelanikud ja 34% ohvritest olid lapsed;
X. kinnitades vajadust tugevdada sõidukitõrjemiinidele kohaldatavat rahvusvahelist humanitaarõigust, mille kehtestab valitsusekspertide rühm teatavate tavarelvade konventsiooni raames, võttes arvesse, et sõidukitõrjemiinid, mis on varustatud tundlike sütikutega ja miinikaitseseadmetega, mille võib vallandada inimese tahtmatu liigutus, on juba nimetatud konventsiooniga keelatud, sest need kujutavad endast surmavat ohtu haavatavatele kogukondadele ja humanitaarabitöötajatele ning samuti demineerijatele;
Y. on mures, et 29 riigil, kes on saanud lepinguga kohustuse miinide eemaldamiseks 2009. või 2010. aastaks, hakkab aeg otsa lõppema, rõhutades eelkõige seda, et üks ELi liikmesriik ei ole eemaldamist isegi alustanud, kuigi leping seab kohustuse lõpetada kõik eemaldamisoperatsioonid 2009. aastaks, ning üks teine liikmesriik alustas neid operatsioone alles oktoobris;
Z. märkides murelikult, et ellujäänute rahastamisabi moodustab ainult ühe protsendi kogu miinivastase tegevuse rahastamisest ning edusammud ellujäänute vajaduste rahuldamiseks ja õiguste austamiseks on ebapiisavad; arvestades, et vähemalt 13 riiki vajavad kiiremas korras uusi või täiendavaid hariduskavasid miiniohtude teemal,
1. nõuab tungivalt kõikidelt riikidelt Ottawa konventsiooni ratifitseerimist konventsiooni kohaldamise nimel, et jõuda ühise eesmärgini, milleks on miinivaba maailm;
2. rõhutab, et kõige olulisem on, et Ottawa konventsioonile kirjutaksid alla ja selle ratifitseeriksid USA, Venemaa, Hiina, Pakistan ja India;
3. ergutab kahte liikmesriiki, kes pole veel konventsiooniga liitunud või ratifitseerimist lõpetanud, tegema seda enne järgmist Ottawa konventsiooni ülevaatekonverentsi 2009. aastal;
4. nõuab tungivalt, et kõik relvastatud valitsusvälised osalejad austaksid Ottawa konventsioonil kehtestatud humanitaarnorme, lõpetades jalaväemiinide tootmise ja kasutamise ning allkirjastades Genfi üleskutse kohustava akti;
5. kutsub nõukogu, liikmesriike ja kandidaatriike üles alustama viivitamatult ettevalmistusi Ottawa konventsiooni 2009. aasta ülevaatekonverentsiks ja tegema seoses sellega ettepaneku kavandatud „ühismeetmeteks”;
6. kutsub kõiki osalisriike täielikult ja kiirelt täitma kõiki Ottawa konventsiooniga seoses võetud kohustusi;
7. nõuab tungivalt, et kõik liikmesriigid, kandidaatriigid ja Ottawa konventsiooni osalisriigid nõuaksid, et iga miin, mis võiks lõhkeda inimese juuresolekul, läheduses või puudutusel, on jalaväemiin ning konventsiooniga keelatud; märgib, et see tähendab täpsemalt, et komistustraadid, traatseadeldised, kaldvardad, survetundlikud sütikud, miinikaitseseadmed ja sarnased sütikud on konventsiooni osalisriikidele keelatud;
8. palub liikmesriikidel ja kandidaatriikidel võtta viivitamata meetmeid, et tagada inimese juuresolekul, läheduses või puudutusel lõhkeda võivate sõidukitõrjemiinide hävitamine vastavalt Ottawa konventsiooni sätetele;
9. kutsub komisjoni üles täielikult tagama, et jätkuvad pingutused abistada rahaliselt kõikide olemasolevate vahendite kaudu kogukondi ja üksikisikuid, kes on maamiinide tõttu kannatada saanud, sealhulgas piirkondi, mis on relvastatud valitsusväliste osalejate kontrolli või mõju all, ning kutsub komisjoni üles esinema 2008. aasta alguses parlamendi ees, et selgitada seoses sellega oma tegevust;
10. kutsub komisjoni üles taastama eraldi eelarverea jalaväemiinidele, et rahastada osalisriikidelt nõutud miinivastast tegevust, ohvrite abistamist ja varude hävitamist, mida ei saa rahastada uute rahastamisvahendite kaudu; nõuab tungivalt, et komisjon tagaks piisavate vahendite kättesaadavuse pärast 2007. aastat;
11. kutsub komisjoni üles säilitama piisaval hulgal ametikohti, et tagada jalaväemiinide keelustamise poliitika tõhus rakendamine, sealhulgas tagades, et miinivastane tegevus hõlmatakse selgesõnaliselt miinide tõttu kannatavate osalisriikide riiklikesse strateegiatesse ja näidisprogrammidesse ning hoides silma peal miinivastase tegevuse rahastamise kogumahul läbi erinevate rahastamisvahendite;
12. kutsub osalisriike, eriti neid, kes on ELi liikmesriigid ja kandidaatriigid, üles tagama, et nende poolt miinide eemaldamiseks suunatud rahalised vahendid läheksid riikliku demineerimisvõime arendamisele, mille abil tagatakse, et miinide eemaldamine kestab kuni kõikide teadaolevate või oletatavate mineeritud alade puhastamiseni;
13. nõuab tungivalt, et nõukogu ja komisjon jätkaksid nende pingutuste toetamist, millega kohustatakse relvastatud valitsusvälised osalejad keelustama maamiine, mis ei tähenda valitsusväliste relvastatud osalejate või nende tegevuse toetamist või legitiimsuse tunnistamist;
14. kutsub miinide tõttu kannatavaid riike ja rahvusvahelisi abiandjaid tõstma kõrgemale kohale ellujäänute füüsilise ja majandusliku taastusabi, sest nende vajadustega ei tegeleta piisaval määral;
15. kutsub pädevaid komisjone üles tähelepanelikult jälgima ja osalema CCW kohtumistel, raporteerima seoses liikmesriikide ja kandidaatriikide algatustega maamiinide osas ning raporteerima teiste nimetatud relvadega seotud rahvusvaheliste meetmete osas;
16. tuletab meelde, et mitte ükski Ottawa konventsiooni osalisriik ei tohi mitte mingitel tingimustel abistada, julgustada või sundida kedagi osalema sellises tegevuses, mis on osalisriigile sellest konventsioonist lähtuvalt keelatud;
17. kutsub osalisriike üles tagama, et nad ei lubaks oma territooriumil tegutsevatel ja/või nende jurisdiktsiooni alla kuuluvatel finantseerimisasutustel investeerida äriühingutesse, mis on seotud maamiinide tootmise, ladustamise või üleandmisega;
18. kutsub ELi, liikmesriike ja kandidaatriike üles keelustama igasugust otsest või kaudset rahalist toetust nende territooriumil tegutsevate ja/või nende jurisdiktsiooni alla kuuluvate era- või avalike finantsiinstitutsioonide kaudu nendele äriühingutele, mis on seotud maamiinide tootmise, ladustamise või üleandmisega; on seisukohal, et see keeld tuleks kaasata Euroopa ja siseriiklikesse õigusaktidesse;
19. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile.