NÁVRH UZNESENIA
10.12.2007
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladajú Annemie Neyts-Uyttebroeck, Johan Van Hecke, Danutė Budreikaitė, Marios Matsakis a Elizabeth Lynne
v mene Skupiny Aliancie liberálov a demokratov za Európu
k 10. výročiu Ottawského dohovoru z roku 1997 o všeobecnom a úplnom zákaze výroby, používania, uskladňovania a transferu protipechotných mín a o ich zničení
B6‑0524/2007
Uznesenie Európskeho parlamentu k 10. výročiu Ottawského dohovoru z roku 1997 o všeobecnom a úplnom zákaze výroby, používania, uskladňovania a transferu protipechotných mín a o ich zničení
Európsky parlament,
– so zreteľom na predchádzajúce uznesenia o nášľapných mínach a najmä uznesenie zo 7. júla 2005 o svete bez mín,
– so zreteľom na Ottawský dohovor z roku 1997 o všeobecnom a úplnom zákaze výroby, používania, uskladňovania a transferu protipechotných mín a o ich zničení,
– so zreteľom na nairobský akčný plán, ktorý bol prijatý v decembri 2004,
– so zreteľom na 8. stretnutie zmluvných strán Ottawského dohovoru, ktoré sa konalo v Jordánsku v novembri 2007, 9. stretnutie zmluvných strán v roku 2008, a na prvú hodnotiacu konferenciu v roku 2009,
– so zreteľom na Medzinárodnú kampaň za zákaz nášľapných mín, ktorá vykonáva činnosť vo viac ako 70 krajinách sveta,
– so zreteľom na nariadenia Európskej rady (ES) č. 1724/2001 a 1725/2001,
– so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže od novembra 2007 tvorí zmluvné strany Ottawského dohovoru 156 štátov;
B. keďže viacero národných parlamentov a Európsky parlament začali iniciatívy v prospech ďalšieho rozvoja činností na kontrolu a zákaz pozemných mín; a keďže Európsky parlament v tomto zmysle aktívne podporoval program odmínovania na Cypre;
C. keďže iba málo krajín stále vyrába protipechotné míny (PPM) a obchod s PPM sa prakticky zastavil; a keďže od roku 1999 bolo zničených približne 41,8 milióna PPM;
D. keďže v období od roku 1999 do roku 2004 sa odstránili 4 milióny PPM a milión protivozidlových mín a z vyše 2,000 km² (veľkosť územia Luxemburska) kontaminovaného územia sa odstránili pozemné míny,
E. keďže napriek tomu sa odhaduje, že vyše 200 000 km² je stále kontaminovaných mínami a nevybuchnutou muníciou (čo zodpovedá veľkosti územia Senegalu),
F. keďže to znamená, že viac ako 90 krajín je stále kontaminovaných mínami a nevybuchnutou muníciou, z ktorých 56 má problémy s protivozidlovými mínami a minimálne 25 má problémy s nevybuchnutou kazetovou muníciou,
G. keďže počet oznámených zranených klesol z 11 700 (v roku 2002) na 5 751 (v roku 2006);
H. keďže okrem toho je počet neoznámených prípadov obetí nášľapných mín a nevybuchnutej munície stále v rozmedzí 15 000 až -20 000 ročne,
I. keďže po prvý krát dochádza k zničeniu a odstráneniu väčšieho počtu mín, ako je ich položených;
J. keďže dochádzalo k ďalšiemu znižovaniu používania protipechotných mín zo strany vlád, pričom iba Mjanmarsko/Barma a Rusko pokračujú v kladení nových mín, a keďže ozbrojené neštátne subjekty znížili používanie protipechotných mín alebo improvizovaných výbušných zariadení, hoci ich stále používajú aspoň v ôsmich štátoch,
K. keďže do decembra 2007 prijalo 35 ozbrojených neštátnych subjektov záväzok úplného zákazu protipechotných mín prostredníctvom záväzku v rámci Ženevskej výzvy k pristúpeniu k úplnému zákazu protipechotných mín a k spolupráci pri činnostiach v oblasti mín,
L. keďže sa odhaduje, že 78 krajín stále skladuje približne 250 miliónov pozemných mín a keďže je zrejmé, že vo viac ako 15 krajinách sú uskladnené protivozidlové míny a 13 štátov, ktoré nie sú zmluvnými stranami Ottawského dohovoru, naďalej vyrába alebo si uchováva právo vyrábať protipechotné míny,
M. keďže skladované protipechotné míny sa musia čo možno najskôr zničiť, najlepšie pred skončením štvorročného termínu ustanoveného Ottawským dohovorom,
N. keďže ešte deväť zmluvných štátov Ottawského dohovoru o zákaze mín musí do štyroch rokov od pristúpenia k zmluve zničiť svoje zásoby mín,
O. keďže sa musia osobitne podporovať zmluvné štáty Ottawského dohovoru, aby sa povzbudil čo najväčší počet zmluvných štátov k plneniu ich povinností odstrániť všetky míny do 10 rokov od pristúpenia k dohovoru;
P. keďže od začiatku deväťdesiatych rokov vyčlenilo medzinárodné spoločenstvo vyše 3,4 mld. dolárov na programy činností v oblasti mín (odstraňovanie mín a pomoc obetiam) a Európska únia uvoľnila takmer 335 miliónov EUR,
Q. keďže však výdavky na tieto programy klesli v roku 2005 v celosvetovom meradle na 250 mil. EUR a aj keď v roku 2006 stúpli na 316 mil. EUR, je tento proces príliš pomalý,
R. keďže Európska únia sa zaviazala k tomu, že bude dlhodobo lídrom v činnostiach v oblasti mín a v ich financovaní s cieľom dosiahnuť univerzalitu a uplatňovanie dohovoru;
S. keďže Komisia prijala v roku 2007 záväzok vyčleniť 33 mil. EUR na činnosti v oblasti mín v 10 krajinách (Bielorusko, Bosna a Hercegovina, Kambodža, Cyprus, Etiópia, Guinea-Bissau, Jordánsko, Libanon, Senegal a Sudán),
T. keďže Strategický dokument 2005 – 2007 zdôrazňuje výhody osobitnej rozpočtovej položky APL, aby sa zabezpečili kapacity na „reakciu na naliehavé a neplánované potreby“; „posilnila efektívnosť a účinnosť činností zameraných proti mínam, ktoré sa vykonávajú v rámci dlhodobých humanitárnych a socioekonomických rozvojových programov“ v prípadoch, v ktorých „národné strategické dokumenty (CSP), viacročné indikatívne programy (NIP) alebo zodpovedajúce nástroje nemôžu právne podporovať činnosti spojené s protipechotnými mínami (APL)“ alebo v prípadoch citlivých z politického hľadiska alebo záujmu ES“ a podporili mimovládne organizácie,
U. keďže rozpočtová položka APL Komisie bola zrušená prostredníctvom nástroja stability koncom roka 2006, stratégia a programovanie činností EÚ v oblasti mín sa ukončia v tomto roku a programovanie budú takmer v plnej miere vykonávať delegácie Európskej komisie na základe usmernení , ktoré navrhne Komisia, a formou zahrnutia činností v oblasti mín do národných a regionálnych strategických dokumentov, keďže je závisí od partnerov EÚ, ktorých územie je zasiahnuté mínami, aby rozhodli o miere významu, ktorý sa má prideliť činnosti v oblasti mín v celkovom zozname priorít pomoci v rámci ich požiadaviek na finančnú pomoc Komisie,
V. keďže napriek tomu, že Komisia uviedla, že bude naďalej pevne podporovať Ottawský dohovor, môžu byť a boli vyjadrené obavy o výšku budúcej finančnej podpory EÚ pre činnosti v oblasti mín;
W. keďže pomoc obetiam a socioekonomická reintegrácia obetí mín, ku ktorým vyzýva článok 6 Ottawského dohovoru, sa musí zlepšiť, keďže sa odhaduje, že vo svete je 450 000 až -500 000 ľudí, ktorí prežili výbuch mín, a rastie počet ľudí, ktorí prežili úraz spôsobený pozemnou mínou alebo nevybuchnutou muníciou a potrebujú starostlivosť a rehabilitáciu, keďže tri štvrtiny zaznamenaných úrazov utrpeli civilní obyvatelia a 34 % z nich boli deti,
X. opätovne zdôrazňujúc potrebu posilnenia medzinárodného humanitárneho práva (MHP) v oblasti protivozidlových mín, ktoré má prijať skupina vládnych odborníkov (GGE) v rámci dohovoru o určitých konvenčných zbraní (CCW), zohľadňujúc, že protivozidlové míny vybavené citlivým iniciačným zariadením a citlivým zariadením znemožňujúcim manipuláciu, ktoré môže byť náhodne aktivované človekom, sú už zakázané dohovorom, pretože predstavujú životu nebezpečnú hrozbu pre zraniteľné spoločenstvá a pracovníkov humanitárnej pomoci, ako aj pre osoby, ktoré uskutočňujú odmínovanie,
Y. je znepokojený, že sa pre 29 krajín kráti čas na dodržanie zmluvne stanovených termínov na odstránenia mín v roku 2009 alebo 2010, a zdôrazňuje najmä skutočnosť, že jeden členský štát EÚ dokonca ani nezačal odstraňovať míny, napriek zmluvnému záväzku dokončiť všetky činnosti na odstraňovaní mín do roku 2009 a ďalší členský štát začal tieto činnosti iba v októbri tohto roka,
Z. poznamenávajúc so znepokojením, že financovanie pomoci tým, ktorí prežili výbuch mín, predstavuje iba 1 % z celkového financovania činností v oblasti mín a že pokrok v napĺňaní potrieb a uplatňovaní práv týchto osôb sa musí pokladať za nedostatočný, keďže prinajmenšom 13 krajín naliehavo potrebuje nové alebo doplnkové vzdelávacie programy o rizikách, ktoré vyplývajú z mín,
1. nalieha na všetky štáty, aby podpísali a ratifikovali Ottawský dohovor s cieľom dosiahnuť univerzalitu dohovoru a svet bez protipechotných mín;
2. osobitne zdôrazňuje význam podpísania a ratifikácie Ottawského dohovoru USA, Ruskom, Čínou, Pakistanom a Indiou;
3. povzbudzuje dva členské štáty, ktoré ešte nepristúpili k dohovoru alebo neukončili ratifikačný proces, aby tak urobili pred nasledujúcou hodnotiacou konferenciou Ottawského dohovoru v roku 2009;
4. nalieha na všetkých ozbrojené neštátne subjekty, aby ukázali, že dodržiavajú humanitárnu normu ustanovenú Ottawským dohovorom tým, že zastavia výrobu a používanie protipechotných pozemných mín a podpíšu záväzok v rámci Ženevskej výzvy;
5. vyzýva Radu, členské štáty a kandidátske krajiny, aby okamžite začali s prípravami hodnotiacej konferencie Ottawského dohovoru v roku 2009 a aby v tejto súvislosti predložili návrh plánovanej jednotnej akcie;
6. vyzýva všetky zmluvné štáty, aby v plnej miere a rýchlo plnili svoje záväzky, ktoré pre nich vyplývajú z Ottawského dohovoru;
7. vyzýva všetky členské štáty, kandidátske krajiny a zmluvné štáty Ottavského dohovoru, aby naliehali trvali na tom, že míny, ktoré môžu explodovať v prítomnosti, blízkosti alebo v kontakte s osobou, sú protipechotné míny zakázané dohovorom; berie na vedomie, že to znamená, že nástražné dôty, vychylovače, nízkotlakové roznecovače, zariadením znemožňujúce manipuláciu a podobné roznecovače sú zakázané pre zmluvné štáty dohovoru;
8. žiada členské štáty a kandidátske štáty, aby bezodkladne prijali opatrenia na zabezpečenie, že protivozidlové míny, ktoré môžu explodovať v prítomnosti, blízkosti alebo v kontakte s osobou, boli zničené v súlade s ustanoveniami Ottawského dohovoru;
9. vyzýva Komisiu, aby plne zabezpečila svoje odhodlanie a kontinuitu úsilia o finančnú podporu spoločenstvám a jednotlivcom postihnutým pozemnými mínami prostredníctvom všetkých dostupných nástrojov, a to aj na územiach pod kontrolou alebo vplyvom ozbrojených neštátnych subjektov a vyzýva Komisiu, aby predstúpila pred Parlament začiatkom roku 2008 a objasnila svoju činnosť v tejto súvislosti;
10. vyzýva Komisiu, aby znovu zaviedla osobitnú rozpočtovú položku týkajúcu sa protipechotných mín na financovanie požiadaviek zmluvných štátov na činnosti v oblasti mín, pomoc obetiam a zničenie skladovaných mín, ktoré nemožno financovať prostredníctvom nových finančných nástrojov; naliehavo žiada Komisiu, aby zabezpečila sprístupnenie dostatočných zdrojov po roku 2007;
11. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila dostatočný počet pracovných miest s cieľom efektívneho vykonávania jej politiky zákazu protipechotných mín, vrátane zabezpečenia, že činnosť v oblasti mín bude výslovne začlenené do strategických dokumentov a národných orientačných programov štátov, zmluvných strán, v ktorých sa nachádzajú zamínované územia, a aby prostredníctvom rozličných finančných nástrojov v plnej miere zaručila financovanie činností v oblasti mín;
12. vyzýva zmluvné štáty, najmä členské štáty EÚ a kandidátske krajiny, aby zabezpečili, že ich financovanie odstraňovania mín prispeje k rozvoju vnútroštátnych kapacít na odstraňovanie mín s cieľom zaručiť, že odmínovanie činnosti budú pokračovať, kým sa nevyčistia všetky známe alebo podozrivé zamínované oblasti;
13. vyzýva Radu a Komisiu, aby pokračovali v podpore úsilí o zaviazanie ozbrojených neštátnych subjektov k zákazu pozemných mín, čo neznamená podporu alebo uznanie legitimity ozbrojených neštátnych subjektov alebo ich činností;
14. vyzýva krajiny, v ktorých sa nachádzajú zamínované územia, a medzinárodných darcov, aby pokladali za väčšiu prioritu fyzickú a hospodársku rehabilitáciu ľudí, ktorí prežili, pretože ich potreby sa náležite neriešia;
15. vyzýva príslušné výbory, aby podrobnejšie monitorovali schôdze CCW a zúčastňovali sa na nich s cieľom podávať správy o iniciatívach členských štátov a kandidátskych krajín v súvislosti s pozemnými mínami a správy o ostatných medzinárodných opatreniach týkajúcich sa týchto zbraní;
16. pripomína, že každý zmluvný štát Ottawského dohovoru sa zaväzuje, že za žiadnych okolností a žiadnym spôsobom nebude podporovať, povzbudzovať ani podnecovať nikoho s cieľom zapojiť sa do akékoľvek činnosti, ktorú zmluvnému štátu zakazuje tento dohovor;
17. vyzýva zmluvné štáty, aby sa ubezpečili, že neumožňujú finančným spoločnostiam pôsobiacim na ich území a/alebo spoločnostiam, na ktoré sa vzťahujú ich právne predpisy, aby investovali do podnikov zapojených do výroby pozemných mín, ich skladovania alebo transferu,
18. vyzýva EÚ, členské štáty a kandidátske krajiny, aby zakázali každý spôsob priamej alebo nepriamej finančnej podpory zo strany súkromných alebo verejných finančných spoločností, ktoré pôsobia na ich území a/alebo spoločnostiam, na ktoré sa vzťahujú ich právne predpisy, podnikom zapojeným do výroby, skladovania alebo transferu protipechotných mín; domnieva sa, že tento zákaz by mal byť začlenený do európskych a vnútroštátnych právnych predpisov;
20. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii.