Predlog resolucije - B6-0544/2007Predlog resolucije
B6-0544/2007

PREDLOG RESOLUCIJE

11.12.2007

k izjavi Sveta in Komisije
v skladu s členom 103(2) poslovnika,
ki ga predlagajo Edward McMillan-Scott, Laima Liucija Andrikienė, Tunne Kelam, Antonio Tajani, Georg Jarzembowski in Patrick Gaubert
v imenu skupine PPE-DE
o vrhu med EU in Kitajsko ter dialogu med EU in Kitajsko o človekovih pravicah

Postopek : 2007/2678(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B6-0544/2007
Predložena besedila :
B6-0544/2007
Sprejeta besedila :

B6‑0544/2007

Resolucija Evropskega parlamenta o vrhu med EU in Kitajsko ter dialogu med EU in Kitajsko o človekovih pravicah

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju skupne izjave, sprejete na desetem vrhu Kitajska-EU 28. novembra 2007 v Pekingu,

–  ob upoštevanju javne predstavitve, ki je potekala v organizaciji pododbora za človekove pravice 26. novembra 2007 na temo človekovih pravic na Kitajskem pred bližajočimi se olimpijskimi igrami,

–  ob upoštevanju krogov dialoga med EU in Kitajsko o človekovih pravicah 17. oktobra 2007 v Pekingu ter 15. in 16. maja 2007 v Berlinu,

–  ob upoštevanju svoje resolucije z dne 6. septembra 2007 o poteku dialoga o človekovih pravicah in o posvetovanju o človekovih pravicah s tretjimi državami,

–  ob upoštevanju svoje resolucije z dne 15. februarja 2007 o dialogu med kitajsko vlado in odposlanci dalajlame,

–  ob upoštevanju svoje resolucije z dne 7. septembra 2006 o odnosih med EU in Kitajskih in svojih prejšnjih resolucij o Kitajski,

–  ob upoštevanju smernic Evropske unije o dialogih o človekovih pravicah, sprejetih 13. decembra 2001,

–  ob upoštevanju svojih prejšnjih letnih resolucij o človekovih pravicah po svetu,

–  ob upoštevanju sklepa o olimpijskem premirju, ki ga je generalna skupščina Združenih narodov sprejela 31. oktobra 2007 (GA/10650) in v katerem poziva države članice, naj v času olimpijskih iger spoštujejo in spodbujajo mir,

–  ob upoštevanju 60. obletnice sprejetja splošne deklaracije o človekovih pravicah,

–  ob upoštevanju člena 103(2) svojega poslovnika,

A.  ker je vsaka odločitev o začetku dialoga o človekovih pravicah sprejeta na podlagi nekaterih meril, ki jih je sprejel Svet, pri čemer ta upošteva predvsem zaskrbljenost Evropske unije glede stanja človekovih pravic v zadevnih državah, dejanska prizadevanja oblasti teh držav, da bi ob upoštevanju dialoga stanje izboljšale, in izboljšanje stanja, ki ga lahko prinese dialog o človekovih pravicah,

B.  ker je treba olimpijske igre leta 2008 v Pekingu izkoristiti, da se svet opozori na stanje človekovih pravic na Kitajskem,

C.  ker je strateško partnerstvo med Evropsko unijo in Kitajsko izredno pomembno za njune medsebojne odnose,

D.  ker je Ljudska republika Kitajska leta 1976 uvedla „politiko enega otroka“,

E.  ob upoštevanju nenehnega zaskrbljujočega poročanja o aretacijah iz političnih razlogov, zlasti pripadnikov verskih in etničnih manjšin, o domnevnih mučenjih, številnih primerih prisilnega dela, pogostem izrekanju smrtnih kazni in sistematičnem zatiranju verske svobode, svobode govora in medijske svobode, vključno z internetom,

F.  ker je zaradi strogega nadzora informacij in dostopa na tibetansko območje na Kitajskem, ki ga otežuje kitajska vlada, težko natančno določiti, v kakšnem obsegu so kršene človekove pravice,

G.  ker so se v zadnjih desetih letih močno povečale dejavnosti in vpliv Kitajske v Afriki,

H.  ker morajo odnosi med Evropsko unijo in Kitajsko temeljiti na verodostojnosti, demokratičnih vrednotah in odgovornosti,

Vrh EU-Kitajska

1.  izraža razočaranje, da vprašanja človekovih pravic niso bolj v središču razprav na vrhu med EU in Kitajsko, s čimer bi jim zagotovila večjo politično težo, in da Evropska unija ob bližajočih se olimpijskih igrah ni izkoristila priložnosti in opozorila na resne kršitve človekovih pravic na Kitajskem;

2.  poziva k večji usklajenosti in doslednosti glede vprašanj človekovih pravic, trgovine in varnosti; zato poziva Evropsko unijo, naj zagotovi, da bodo njeni trgovinski odnosi s Kitajsko pogojeni z reformo človekovih pravic, in v zvezi s tem poziva Svet, naj pred sklenitvijo novih okvirnih sporazumov o partnerstvu in sodelovanju temeljito oceni položaj človekovih pravic;

3.  zato pozdravlja začetek pogajanj o okvirnem sporazumu o partnerstvu in sodelovanju, ki bo zajemal celotni obseg dvostranskih odnosov med EU in Kitajsko ter njuno tesnejše in okrepljeno politično sodelovanje, poziva Svet in Evropsko komisijo, naj vključita Parlament v vse nadaljnje dvostranske odnose s Kitajsko, nenazadnje tudi zato, ker brez njegove uradne odobritve okvirnih sporazumov o partnerstvu in sodelovanju ni mogoče skleniti;

4.  poudarja, da je treba ohraniti embargo EU na prodajo orožja Kitajski, dokler ta ne doseže večjega in mednarodno priznanega napredka pri spoštovanju človekovih pravic; opozarja države članice Evropske unije, da njen kodeks ravnanja o izvozu orožja vsebuje določbo o spoštovanju človekovih pravic v ciljni državi izvoza;

5.  izraža skrb, da kitajska vlada kljub večkrat izraženi namer še vedno ni ratificirala mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah; zato poziva Kitajsko, naj ta pakt nemudoma ratificira in ga začne izvajati;

Človekove pravice na Kitajskem pred bližajočimi se olimpijskimi igrami leta 2008 v Pekingu

6.  meni, da je treba ob bližajočih se olimpijskih igrah v Pekingu bolj opozarjati na vprašanja človekovih pravic, poudarja, da je treba spoštovati splošna temeljna etična načela in spodbujati miroljubno družbo, v kateri se ohranja človekovo dostojanstvo, zapisano v členih 1 in 2 olimpijske listine;

7.  poudarja, da mora EU nastopiti z enim glasom in sodelovati z nacionalnimi olimpijskimi odbori in sponzorji olimpijskih iger, ki prihajajo iz EU, da bi ustvarila podlago za odgovorno ravnanje pri pripravah na olimpijske igre, med njimi in po njih;

8.  je zelo zaskrbljen zaradi nedavnega naraščajočega, z olimpijskimi igrami povezanega političnega preganjanja zagovornikov človekovih pravic, odvetnikov, predlagateljev peticij, aktivistov civilne družbe in pripadnikov duhovnega gibanja Falun gong, ki jih zadržujejo v taboriščih ali psihiatričnih bolnicah ali ki so v hišnem priporu, in poziva kitajske oblasti, naj odpravijo kršitve človekovih pravic;

9.  poziva Kitajsko, naj sprejme konkretne ukrepe za zagotovitev svobode izražanja in naj spoštuje svobodo tiska tako kitajskih kot tujih novinarjev; je zlasti zaskrbljen zaradi neizvajanja novih predpisov o mednarodnih novinarjih, ki delujejo na Kitajskem, ter poziva kitajske oblasti, naj nemudoma odpravijo cenzuro in blokiranje na tisoče informativnih spletnih strani iz tujine; poziva k izpustitvi vseh novinarjev, uporabnikov interneta in spletnih disidentov, ki so na Kitajskem zaprti, ker so uveljavljali svojo pravico do obveščanja;

10.  poziva Mednarodni olimpijski komite, naj zagotovi, da bo Kitajska izpolnila obljube o zagotovitvi medijske svobode, in čim prej izda politično izjavo o razmerah na Kitajskem;

11.  vztraja, da mora Kitajska spoštovati svoje obveznosti in zaveze kot prirediteljica olimpijskih iger, pri čemer mora poskrbeti tudi, da bo pogodba o mestu, ki je prireditelj olimpijskih iger, javno dostopna;

12.  poziva kitajske oblasti, naj odpravijo kršitve zakonsko zaščitenih pravic predvidoma milijona priseljenskih delavcev v gradbeništvu, udeleženih pri gradbenih projektih v Pekingu, ki so neposredno ali posredno vključeni v priprave na olimpijske igre leta 2008;

13.  poziva kitajske oblasti, naj odpravijo kršitve temeljne pravice do stanovanja, do katerih prihaja pri rušenju stanovanjskih naselij v Pekingu in prisilnem izseljevanju stanovalcev v času gradnje prizorišč in infrastrukture za olimpijske igre leta 2008;

14.  obsoja oblikovanje črnega seznama z 42 kategorijami ljudi, kot so dalajlama in njegovi sodelavci, novinarji in borci za človekove pravice, na podlagi katerega med olimpijskimi igrami ne bodo smeli obiskati Kitajske;

15.  poziva Komisijo, Svet in mednarodno skupnost, naj v času priprav na olimpijske igre, med njimi in po zaključku iger posebno pozornost namenijo stanju človekovih pravic in naj razmere spremljajo; poziva Mednarodni olimpijski komite, naj objavi svojo oceno o spoštovanju zavez, ki jih je Kitajska sprejela leta 2001 preden je bil za igre leta 2008 izbran Peking;

Dialog med EU in Kitajsko o človekovih pravicah

16.  zato poudarja, da je treba močno okrepiti in izboljšati dialog o človekovih pravicah med EU in Kitajsko; poziva Svet, naj Parlamentu na plenarnem zasedanju podrobneje poroča o poteku razprav;   

17.  poziva trojko EU, naj v sklopu dialoga še naprej dejavno razpravlja o perečih vprašanjih, kot so ratifikacija mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah, reforma kazenskopravnega sistema, ki vključuje smrtno kazen in sistem prevzgoje z delom, svoboda izražanja, še posebej na internetu, svoboda tiska, svoboda vesti, misli in veroizpovedi, položaj manjšin v Tibetu in Xinjiangu ter delavske in druge socialne in ekonomske pravice;

18.  poziva Kitajsko kot članico Sveta Združenih narodov za človekove pravice, naj upošteva posebne postopke, vključno z izvajanjem priporočil posebnega poročevalca Združenih narodov za mučenje, in izdajo stalnega vabila strokovnjakom Združenih narodov za obisk države;

19.  poziva Komisijo, Svet in države članice, naj opozarjajo na posebne primere naslednjih borcev za človekove pravice: Hu Jia in Zeng Jinjan, ki ju je Evropski parlament leta 2007 nominiral za nagrado Saharova za svobodo misli, Niu Jinping, Zhang Lianying, Cao Dong, Chen Guangcheng, Li Heping, Guo Feixiong, Lu Gengsong Yang Chunlin, Gao Zhisheng in Gong Haoming;

20.  obžaluje, da ni bil dosežen bistveni napredek pri izpuščanju političnih zapornikov, zaprtih zaradi udeležbe na protestih na Trgu nebeškega miru; obžaluje tudi, da kitajske oblasti še vedno ignorirajo pozive k izvedbi celostne in nepristranske preiskave o dogodkih iz leta 1989; poziva kitajske oblasti, naj podajo ponovno uradno oceno dogodkov na Trgu nebeškega miru, izdajo seznam z imeni političnih zapornikov in jih brezpogojno izpustijo;

21.  poziva kitajske oblasti, naj reformirajo nepregledni sistem državnih skrivnosti, ki omogoča kršitve pravice do svobode izražanja in dostopa do informacij ter spodkopava temelje dobrega javnega upravljanja in pravne države;

22.  poudarja, da je treba še naprej organizirati pravne seminarje EU-Kitajska o človekovih pravicah, ki so potekali pred uvedbo dialoga, z udeležbo predstavnikov akademskega sveta in civilne družbe; v zvezi s tem opozarja na ustanovitev akademske mreže EU in Kitajske o človekovih pravicah v okviru tretjega cilja evropskega instrumenta za demokracijo in človekove pravice ter poziva Komisijo, naj zagotovi njeno učinkovito delovanje ob sodelovanju z Evropskim parlamentom;

23.  poziva Kitajsko, naj ob bližajočih se olimpijskih igrah mednarodni skupnosti pokaže dobro voljo in odpravi prevzgojo z delom in podobne oblike prisilne prevzgoje zapornikov v zaporih, začasnih zapornih zavodih in psihiatričnih bolnišnicah;

24.  odločno obsoja priprtje in mučenje pripadnikov duhovnega gibanja Falun Gong v zaporih; poziva kitajsko vlado, naj preneha zapirati in mučiti pripadnike tega gibanja ter jih nemudoma izpusti, in opozarja na zanesljive podatke, po katerih je od leta 1999 zaradi mučenja umrlo več kot 3000 identificiranih pripadnikov tega gibanja;

25.  je zelo zaskrbljen zaradi številnih primerov kršitve pravic žensk in deklet, ki je posledica prisilne politike kitajske vlade o načrtovanju družine, vključno z načrtnimi splavi, prisilnimi sterilizacijami in množičnim zapuščanjem deklic; poziva Kitajsko, naj to nemudoma odpravi, saj na tisoče človeškim bitjem onemogoča dostojno življenje;

26.  opozarja Kitajsko, da ne sme predpisati vere ali verskega izražanja; poudarja, da je treba zlasti ob upoštevanju razprav med kitajskimi državnimi uradniki glede opredelitve pojma „vere“, predvsem „zakonite vere“, sprejeti splošni zakon o veri, ki bo v skladu z mednarodnimi normami in bo zagotavljal resnično versko svobodo;

27.  obžaluje protislovje med ustavno svobodo misli, ki je zapisana v členu 36 ustave, in nenehnim poseganjem države v dejavnosti verskih skupnosti, zlasti na področju šolanja, izbiranja, imenovanja in politične indoktrinacije duhovnikov;

28.  meni, da so nedavne posvetitve znak dobronamernosti in okrepljenega sodelovanja med Kitajsko in Svetim sedežem, in poziva kitajske oblasti, naj si še naprej prizadevajo za iskren in konstruktiven dialog med Kitajsko in Svetim sedežem; zato poudarja, da je treba spoštovati svobodo Cerkve in ohranjati svobodo njenih institucij od zunanjih posegov, ki bi ogrožali zaupanje v vzajemni dialog in izboljšanje svobode na Kitajskem;

29.  ugotavlja, da se krepi vpliv Kitajske po svetu, zlasti v državah s kritičnim stanjem človekovih pravic, kot so Belorusija, Venezuela, Zimbabve, Mjanmar, Iran in Severna Koreja;

30.  poziva Komisijo, Svet in države članice, naj okrepijo in poglobijo strukturiran dialog o človekovih pravicah z vključitvijo ustrezne delegacije Evropskega parlamenta (ali odbora za zunanje zadeve oziroma njegovega pododbora za človekove pravice), da bo lahko sodeloval na pripravljalnih sejah, na katerih se usklajuje politika EU, o kateri se bo potem razpravljalo s kitajskimi oblastmi;

31.  zato poziva Komisijo in Parlament, naj ponovno preučita možnost za vključitev poslancev Evropskega parlamenta (članov delegacije EU-Kitajska in/ali odbora AFET in/ali pododbora za človekove pravice) in članov kitajskega nacionalnega ljudskega kongresa v delegacije, ki sodelujejo v dialogu;

32.  opozarja na sklepe 17. kongresa Kitajske komunistične stranke, na katerem so različne perspektive in odprtost privedle do izvajanja strožjih mednarodnih meril na področju človekovih pravic;

33.  poziva Kitajsko, naj preneha podpirati Mjanmar, ki krši mednarodno priznane norme s področja človekovih pravic, in meni, da bo usklajen razvoj dvostranskih odnosov med EU in njenimi državami članicami ter Kitajsko ogrožen, če se izkaže, da Ljudska republika Kitajska mjanmarski vladi dobavlja ogromne količine orožja, vključno z dobavo artilerijskega orožja, kar je bilo nedavno (na začetku novembra) videno na meji Kitajska-Mjanmar, kljub precejšnji mednarodni zaskrbljenosti in pritisku na Ljudsko republiko Kitajsko, naj mjanmarskemu vojaškemu režimu ne dobavlja orožja;

34.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, vladi Ljudske republike Kitajske, generalnemu sekretarju Združenih narodov in odboru Mednarodnega olimpijskega komiteja.