Predlog resolucije - B6-0547/2007Predlog resolucije
B6-0547/2007

PREDLOG RESOLUCIJE

11.12.2007

k izjavi Sveta in Komisije
v skladu s členom 103(2) poslovnika,
ki ga predlagajo Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, Helga Trüpel, Eva Lichtenberger in Milan Horáček
v imenu skupine Verts/ALE
o dialogu med EU in Kitajsko o človekovih pravicah (vrh EU–Kitajska)

Postopek : 2007/2678(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
B6-0547/2007
Predložena besedila :
B6-0547/2007
Sprejeta besedila :

B6‑0547/2007

Resolucija Evropskega parlamenta   o dialogu med EU in Kitajsko o človekovih pravicah (vrh EU–Kitajska)

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju smernic EU glede dialoga o človekovih pravicah, ki so bile sprejete 13. decembra 2001, in ocene njihovega izvajanja, ki je bila sprejeta 9. decembra 2004,

–  ob upoštevanju svojih resolucij o Tibetu, še posebej resolucije z dne 15. februarja 2007 o dialogu med kitajsko vlado in odposlanci dalajlame;

–  ob upoštevanju svojih letnih resolucij o človekovih pravicah po svetu,

–  ob upoštevanju svoje resolucije z dne 6. septembra 2007 o poteku dialoga in posvetovanj o človekovih pravicah s tretjimi državami,

–  ob upoštevanju svoje resolucije z dne 7. septembra 2006 o odnosih med EU in Kitajsko in svojih prejšnjih resolucij o Kitajski,

–  ob upoštevanju sklepa o olimpijskem premirju, ki ga je generalna skupščina Združenih narodov sprejela 31. oktobra 2007 (GA/10650) in v katerem poziva države članice ZN, naj v času olimpijskih iger spoštujejo in spodbujajo mir,

–  ob upoštevanju pogovorov v okviru dialoga med EU in Kitajsko o človekovih pravicah 17. oktobra 2007 v Pekingu ter 15. in 16. maja 2007 v Berlinu,

–  ob upoštevanju javne predstavitve, ki je potekala v organizaciji pododbora za človekove pravice 26. novembra 2007 na temo človekovih pravic na Kitajskem pred bližajočimi se olimpijskimi igrami,

–  ob upoštevanju skupne izjave, sprejete na desetem vrhu Kitajska–EU 28. novembra 2007 v Pekingu,

–  ob upoštevanju člena 103(5) svojega poslovnika,

A.  ker EU temelji na načelih svobode, demokracije, spoštovanja človekovih pravic, temeljih svoboščin in vladavine prave ter se s temi načeli opredeljuje; ker EU hkrati tudi meni, da je uresničevanje teh načel predpogoj za mir in stabilnost katere koli družbe,

B.  ker je vsaka odločitev o začetku dialoga o človekovih pravicah sprejeta na podlagi določenih meril, ki jih je sprejel Svet, pri čemer ta upošteva predvsem zaskrbljenost Evropske unije nad stanjem človekovih pravic v zadevnih državah, dejanska prizadevanja oblasti zadevnih držav, da bi ob upoštevanju dialoga stanje izboljšale, in izboljšanje stanja, ki ga lahko prinese dialog o človekovih pravicah,

C.  ker morajo olimpijske igre leta 2008 v Pekingu predstavljati pomembno zgodovinsko priložnost za izboljšanje stanja človekovih pravic na Kitajskem,

D.  ker obžaluje, da kitajska vlada kljub večkrat izraženim nameram še vedno ni ratificirala Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah;

E.  ker si EU prizadeva za razvoj obsežnega strateškega partnerstva s Kitajsko, ki bi moral temeljiti na skupnih vrednotah; ker se EU s Kitajsko pogaja o sklenitvi novega, bolj ambicioznega sporazuma, ki bi nadomestil sporazum o trgovinskem in gospodarskem sodelovanju med EGS in Kitajsko iz leta 1985,

1.  ponavlja svoje stališče, da so lahko odnosi s Kitajsko le stvarnega značaja; kljub temu meni, da si je treba na vso moč prizadevati, da se državo pozove in izzove k konstruktivnemu in odprtemu sodelovanju, še zlasti v zvezi s sedanjimi pogajanji o novem in širšem sporazumu, ki naj temelji na resnično obojestranskih vrednotah in koristih;

2.  meni, da morajo biti demokracija in človekove pravice jedro vsakega prihodnjega sporazuma, še posebej opredelitev in vključitev učinkovite in izvedljive klavzule o človekovih pravica ter da morata biti kakovost in tesnost prihodnjih odnosov odvisni od spoštovanja in podpore takšnih vrednot;

3.  obžaluje pomanjkanje jasne in usklajene politike držav članic do Kitajske, kar spodkopava verodostojnost EU in pogosto oslabi celotno njeno politiko do te države;

Vrh EU-Kitajska

4.  znova izraža razočaranje, da Komisija in Svet na vrhu med EU in Kitajsko nista odločno in ustrezno opozorila na vprašanje človekovih pravic, s čimer bi problemu zagotovila več politične teže, in da Evropska unija ob bližajočih se olimpijskih igrah ni izkoristila priložnosti, da bi opozorila na resne kršitve človekovih pravic na Kitajskem,

5.  poziva k večji usklajenosti in doslednosti glede vprašanj človekovih pravic, trgovine in varnosti; v zvezi s tem poziva Evropsko unijo, naj zagotovi, da bodo njeni trgovinski odnosi s Kitajsko pogojeni z reformo človekovih pravic, in poziva Svet, naj pred sklenitvijo novih okvirnih sporazumov o partnerstvu in sodelovanju temeljito oceni položaj človekovih pravic,

6.  vztraja, da je treba ohraniti embargo EU na prodajo orožja Kitajski, dokler ta ne doseže večjega napredka pri spoštovanju človekovih pravic, še posebej v zvezi z dogodki na Trgu nebeškega miru; opozarja države članice EU, da vsebuje kodeks ravnanja EU o izvozu orožja merilo o spoštovanju človekovih pravic v ciljni državi izvoza,

Človekove pravice na Kitajskem pred bližajočimi se olimpijskimi igrami leta 2008 v Pekingu

7.  meni, da je treba ob bližajočih se olimpijskih igrah v Pekingu bolj opozarjati na vprašanja človekovih pravic, v zvezi s tem poudarja, da sta spoštovanje splošnih temeljnih etičnih načel in spodbujanje miroljubne družbe, v katerih se ohranja človekovo dostojanstvo, zapisana v prvem in drugem členu olimpijske listine;

8.  poudarja, da mora EU nastopiti z enim glasom in sodelovati z nacionalnimi olimpijskimi odbori in sponzorji olimpijskih iger, ki prihajajo iz EU, da bi ustvarila podlago za odgovorno ravnanje pri pripravah na olimpijske igre, med njimi in po njih;

9.  je zelo zaskrbljen nad naraščajočim, z olimpijskimi igrami povezanim političnim preganjanjem zagovornikov človekovih pravic, odvetnikov, predlagateljev peticij, aktivistov civilne družbe in pripadnikov verskega gibanja Falun Gong, ki jih zadržujejo v taboriščih ali psihiatričnih bolnicah ali ki so v hišnem priporu, in poziva kitajske oblasti, naj prenehajo s kršitvami človekovih pravic;

10.  poziva Kitajsko, naj sprejme konkretne ukrepe za zagotovitev svobode izražanja in naj spoštuje svobodo tiska tako kitajskih kot tujih novinarjev; posebej izraža zaskrbljenost nad neizvajanjem novih predpisov o tujih novinarjih, ki delujejo na Kitajskem;

11.  v zvezi s tem obžaluje prepovedi, ki so bile uvedene glede svobode tiska in prostega dostopa do interneta, in poziva kitajske oblasti, naj nemudoma ustavijo cenzuro in blokiranje na tisoče tujih informativnih spletnih strani; znova poziva vlado v Pekingu, naj ne ustrahuje, preganja ali zapira oseb, ki zagovarjajo svobodo izražanja; ob tem obsoja zakon o cenzuriranju interneta, ki ga je sprejel nacionalni ljudski kongres, in obstoj sistemov internetne cenzure, splošno znan kot „veliki kitajski požarni zid”; poziva k izpustitvi vseh novinarjev, uporabnikov interneta in spletnih disidentov, ki so na Kitajskem zaprti, ker so uveljavljali svojo pravico do obveščanja; poziva glavna internetna podjetja Yahoo, MSN in Google, naj se nehajo neposredno ali posredno uklanjati zahtevam kitajske vlade po cenzuri;

12.  poziva Mednarodni olimpijski komite, naj zagotovi, da bo Kitajska izpolnila obljube o zagotovitvi medijske svobode, in čim prej izda politično izjavo o razmerah v tej državi;

13.  vztraja, da mora Kitajska spoštovati svoje obveznosti in zaveze kot prirediteljica olimpijskih iger, pri čemer mora tudi poskrbeti, da bo pogodba o mestu, ki je prireditelj olimpijskih iger, javno dostopna;

14.  poziva kitajske oblasti, naj odpravijo kršitve zakonsko zaščitenih pravic predvidoma milijona priseljenskih delavcev v gradbeništvu, udeleženih pri gradbenih projektih v Pekingu, ki so neposredno ali posredno vključeni v priprave na olimpijske igre leta 2008;

15.  poziva kitajske oblasti, naj odpravijo kršitve temeljne pravice do stanovanja, do katerih prihaja pri rušenju stanovanjskih naselij v Pekingu in prisilni izselitvi stanovalcev v času gradnje prizorišč in infrastrukture za olimpijske igre leta 2008;

16.  obsoja oblikovanje črnega seznama z 42 kategorijami ljudi, kot so dalajlama in njegovi sodelavci, novinarji in borci za človekove pravice, ki med olimpijskimi igrami ne bodo smeli obiskati Kitajske;

17.  poziva kitajske oblasti, naj se obvežejo, da varnostne opreme ne bodo uporabile proti aktivistom in pripadnikom civilne družbe; je zaskrbljen, ker je bil na mesto odgovornega za olimpijske igre imenovan vodilni uradnik za varnost v Pekingu;

18.  poziva Komisijo, Svet in mednarodno skupnost, naj v času priprav na olimpijske igre, med njimi in po zaključku iger posebno pozornost namenijo stanju človekovih pravic in naj razmere spremljajo; v zvezi s tem pozdravlja odločitev, da se na Kitajsko pošlje delegacijo pododbora za človekove pravice;

Dialog med EU in Kitajsko o človekovih pravicah

19.  poudarja, da je raven spoštovanja človekovih pravic na Kitajskem še vedno zaskrbljujoča; zato izpostavlja, da je treba močno okrepiti in izboljšati dialog med EU in Kitajsko o človekovih pravicah; poziva Svet, naj Parlamentu na plenarnem zasedanju podrobneje poroča o poteku razprav;

20.  poziva trojko EU, naj se v okviru dialoga še naprej intenzivno pogaja o perečih vprašanjih, kot so ratifikacija Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah, reforma kazenskopravnega sistema, ki vključuje smrtno kazen in sistem prevzgoje z delom, svoboda izražanja, še posebej na internetu, svoboda tiska, svoboda vesti, misli in veroizpovedi, položaj manjšin v Tibetu in Xinjiangu, izpustitev zapornikov po dogodkih na Trgu nebeškega miru ter delavske in druge socialne in ekonomske pravice; nadalje poziva Svet in Komisijo, naj posebno pozornost posvetita spoštovanju konvencij Mednarodne organizacije dela, še posebej kar zadeva neodvisne sindikate in delo otrok;

21.  obžaluje dejstvo, da ni bilo doseženega konkretnega napredka glede izpustitve političnih zapornikov, zaprtih zaradi udeležbe pri protestih na Trgu nebeškega miru, ter da kitajske oblasti še vedno ignorirajo pozive za polno in nepristransko preiskavo o dogodkih iz leta 1989; poziva kitajske oblasti, naj podajo ponovno uradno oceno dogodkov na Trgu nebeškega miru, izdajo seznam z imeni političnih zapornikov in te brezpogojno izpustijo;

22.  poziva Komisijo, Svet in države članice, naj opozarjajo na posebne primere naslednjih borcev za človekove pravice: Hu Jia in Zeng Jinjan, ki ju je Evropski parlament leta 2007 nominiral za nagrado Saharova za svobodo misli, Niu Jinping, Zhang Lianying, Cao Dong, Chen Guangcheng, Li Heping, Guo Feixiong, Lu Gengsong Yang Chunlin, Gao Zhisheng in Gong Haoming;

23.  poziva kitajske oblasti, naj reformirajo nepregledni sistem državnih skrivnosti, ki omogoča kršitve pravice do svobode izražanja in dostopa do informacij ter spodkopava temelje dobrega javnega upravljanja in pravne države;

24.  poudarja, da morata EU in Kitajska še naprej organizirati pravne seminarje o človekovih pravicah, ki so potekali pred uvedbo dialoga, in da se jih morajo udeleževati predstavniki akademskega sveta in civilne družbe; v zvezi s tem je seznanjena z akademsko mrežo o človekovih pravicah med EU in Kitajsko, ki je bila ustanovljena v okviru tretjega cilja evropskega instrumenta za demokracijo in človekove pravice, ter poziva Komisijo, naj zagotovi njeno učinkovito delovanje ob sodelovanju z Evropskim parlamentom, ki naj bo povabljen k sodelovanju na seminarjih;

25.  opominja Komisijo in Svet, da morata v vseh pogajanjih s kitajskimi oblastmi o sestavi delegacij, ki sodelujejo v dialogu, opozoriti na vprašanje udeležbe predstavnikov kitajske ljudske skupščine in Evropskega parlamenta, kot je bilo to urejeno v primeru dialoga med EU in Iranom;

26.  poziva Kitajsko, da z izvajanjem priporočil posebnih poročevalcev ZN in izdajanjem stalnih vabil strokovnjakom ZN za obisk države upošteva posebne postopke kot članica Sveta Združenih narodov za človekove pravice; v zvezi s tem opozarja, da kitajske oblasti še vedno niso izvedle izrecnih priporočil posebnega poročevalca glede mučenja;

27.  meni, da bi moral dialog o človekovih pravicah med EU in Kitajsko vključevati zlorabe človekovih pravic in pokol v Darfurju ter bi moral Kitajsko spodbuditi, da s svojim velikim vplivom pripomore k dosegi trajnega miru v Darfurju, med drugim z spodbujanjem pogovorov med sudansko vlado in uporniškim gibanjem in njihove sklenitve celovitega mirovnega sporazuma;

Tibet

28.  ponovno izraža zaskrbljenost nad poročili o ponavljajočih se kršitvah človekovih pravic v Tibetu in v drugih provincah, kjer živi tibetansko prebivalstvo in kjer prihaja do mučenj, samovoljnih aretacij in priprtij, zatiranja verske svobode, samovoljnih omejitev prostega gibanja in rehabilitacije v delovnih taboriščih; obžaluje, da se je po oktobru 2005 v tibetanskih samostanih okrepila kampanja tako imenovane „domovinske vzgoje”, s katero se Tibetance sili k podpisu izjave, v kateri se dalajlamo obsoja kot nevarnega separatista in se Tibet razglaša „kot del Kitajske”; poziva kitajske oblasti, da neodvisnemu organu omogočijo dostop do tibetanskega pančenlame Gedhuna Čoekjija Njime in njegovih staršev, kot je zahteval Odbor ZN za otrokove pravice;

29.  obžaluje, da šesti krog kitajsko-tibetanskih pogovorov ni prinesel nobenih rezultatov; poziva strani, naj storita vse za nadaljevanje dialoga, in nadalje poziva kitajsko vlado, naj začne resnična pogajanja, v katerih se bo ustrezno upoštevalo zahteve dalajlame po avtonomiji Tibeta; ob tem ponovno poziva k imenovanju posebnega odposlanca EU za Tibet; poziva Kitajsko, naj ne izvaja pritiska nad državami članicami, ki gojijo prijateljske odnose z dalajlamo;

Hongkong

30.  izraža zaskrbljenost nad naraščajočim pritiskom, ki ga kitajska vlada izvaja nad oblastmi v Hongkongu, saj tej regiji s posebno upravo ne dopusti oblikovanja popolnega demokratičnega sistema, ki bi temeljil na splošni volilni pravici;

31.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter predsedniku, vladi in nacionalnemu ljudskemu kongresu Ljudske republike Kitajske.