PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
14.1.2008
työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti
esittäjä(t): Ryszard Czarnecki, Adam Bielan, Cristiana Muscardini, Hanna Foltyn-Kubicka, Ewa Tomaszewska, Konrad Szymański, Mieczysław Edmund Janowski, Marcin Libicki ja Gintaras Didžiokas
UEN-ryhmän puolesta
Kenian tilanteesta
B6‑0025/2008
Euroopan parlamentin päätöslauselma Kenian tilanteesta
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23. kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja Luxemburgissa 25. kesäkuuta 2005 muutetun kumppanuussopimuksen (Cotonoun sopimus) ja erityisesti sen 8 ja 9 artiklan,
– ottaa huomioon ihmisoikeuksia ja kansalaisoikeuksia koskevan afrikkalaisen peruskirjan demokraattisten vaalien toimittamista koskevat suuntaviivat,
– ottaa huomioon kansainvälisen vaalitarkkailun periaatejulistuksen ja kansainvälisten vaalitarkkailijoiden toimintasäännöt, joista sovittiin Yhdistyneiden Kansakuntien johdolla 27. lokakuuta 2005,
– ottaa huomioon alustavan lausunnon, jonka Keniassa ollut Euroopan unionin vaalitarkkailuvaltuuskunta (EUEOM) antoi 1. tammikuuta 2008,
– ottaa huomioon Euroopan unionin puheenjohtajavaltion 8. tammikuuta 2008 Euroopan unionin puolesta antaman julkilausuman Kenian presidentinvaaleista,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että Kenian presidentinvaalit eivät täyttäneet demokraattisille vaaleille asetettuja kansainvälisiä ja alueellisia perusvaatimuksia ja että presidentinvaalien tulosten käsittelyä ja taulukoimista haittasi avoimuuden puute,
B. ottaa huomioon, että vaikka vaaliprosessin hallinnolliset järjestelyt sujuivat yleisesti ottaen hyvin tulosten taulukointiin saakka, presidentinvaalien tulosten uskottavuuteen kohdistuvat epäilyt haittaavat Kenian demokratiakehitystä,
C. ottaa huomioon, että vaalien yhteydessä nähtiin huomattavasti etnisiin syihin perustuvaa väkivaltaa, jonka johdosta myös useita kansalaisia menehtyi ja maa ajautui voimakkaaseen etniseen ja poliittiseen kriisiin,
D. ottaa huomioon, että kampanjaa käytiin melko avoimessa ja vapaassa ilmapiirissä, jossa sananvapautta sekä kokoontumis- ja yhdistymisvapautta kunnioitettiin yleisesti; toteaa kuitenkin, että kampanjalle oli leimallista myös kahden pääehdokkaan välinen voimakas etninen ja poliittinen vastakkainasettelu; ottaa huomioon, että lukuisia ihmisiä menehtyi kampanjan aikana ja tulosten julkistamisen jälkeen,
E. ottaa huomioon, että EU:n vaalitarkkailijat eivät päässeet seuraamaan yhtäläisesti ääntenlaskentaa ja he totesivat, että avoimuuden puute ja riittämättömät turvallisuusmenettelyt heikensivät vakavasti presidentinvaalien tuloksen uskottavuutta,
F. ottaa huomioon, että Kenian vaalien jälkeisissä väkivaltaisuuksissa on kuollut 500 ihmistä ja väkivaltaisuudet ovat Yhdistyneiden Kansakuntien mukaan koskettaneet noin 500 000:ta ihmistä, joista 250 000 on paennut kotiseudultaan; ottaa huomioon, että YK:n pakolaisasiain päävaltuutetun arvioiden mukaan 3 300 kenialaista on paennut Ugandaan ja että alustavien arvioiden mukaan tilanne on pahin maan länsiosassa Riftin laaksossa sijaitsevilla alueilla,
G. ottaa huomioon, että vaalien jälkeiset levottomuudet aiheuttivat häiriöitä valuuttakaupassa ja osakemarkkinoilla ja pakottivat lykkäämään tee- ja kahvihuutokauppoja; ottaa huomioon, että valtiovarainministeri Amos Kimunyun mukaan maan poliittisesta kriisistä koituu Kenian taloudelle 1 miljardin Yhdysvaltain dollarin lasku,
H. ottaa huomioon, että Kenian jatkuvat levottomuudet vaikuttavat kielteisesti alueen talouksiin ja ovat saaneet aikaan sekä humanitaarisen että taloudellisen kriisin Suurten järvien alueen eri osissa ja että Ugandan, Ruandan ja Burundin polttoainepula on vaikuttanut alueen taloudelliseen ja sosiaaliseen toimintaan,
1. tuomitsee viimeaikaiset väkivaltaisuudet ja on syvästi huolissaan rasistisesta vihanlietsonnasta kantautuneista tiedoista ja kasvavista erimielisyyksistä eri etnisten ryhmien välillä Keniassa;
2. on edelleen erittäin huolestunut siitä, että turvallisuus ja humanitaarinen tilanne ovat heikentyneet vaalien jälkeen jatkuvasti ja kouluihin, sairaaloihin ja kirkkoihin perustettujen tilapäisten leirien terveystilanne saattaa heiketä kriittiseksi;
on erittäin huolestunut katolisilta lähetystyöntekijöiltä saaduista tiedoista elintarvikkeiden, veden ja polttoaineen yleisestä puutteesta ja monilta muilta tahoilta saaduista lausunnoista laajamittaisista rakennusten ja ajoneuvojen tuhopoltoista ja kauppojen ryöstelystä;
4. tuomitsee yhä lisääntyvät raiskaukset, joita vaalien jälkeisissä väkivaltaisuuksissa on tapahtunut;
5. pitää valitettavana, että kaiken kaikkiaan onnistuneista parlamenttivaaleista huolimatta presidentinvaalien tulokset eivät näytä luotettavilta, sillä vaalivilpeistä on raportoitu laajalti;
6. tukee Afrikan unionin nykyistä puheenjohtajaa John Kufuoria hänen pyrkimyksissään saada aikaan sovinto ja – ottaen huomioon etnisen konfliktin huomattavan radikalisoitumisen uhan – kehottaa pyrkimään ratkaisuun, joka tähtää vastuun oikeudenmukaiseen ja tasapuoliseen jakoon;
7. pahoittelee, että nykyinen presidentti Mwai Kibaki hylkäsi presidentti John Kufuorin sovittelutarjouksen ja nimitti hallituksensa jäsenet ilman ennakkoneuvotteluja asiasta; korostaa, että etnisen konfliktin radikalisoitumisen ehkäisemiseksi myös opposition jäsenten olisi oltava edustettuina kansallisen yhtenäisyyden hallituksessa;
8. kehottaa poliittisten puolueiden johtajia käynnistämään uudelleen vuoropuhelun ja tekemään kaikkensa saadakseen aikaan poliittisen ja perustuslaillisen ratkaisun maan vakauttamiseksi;
9. kehottaa molempia osapuolia ryhtymään pikaisesti neuvotteluteitse korjaaviin toimiin kansainvälisen sovittelijan avustuksella;
10. kehottaa poliittisten puolueiden johtajia ottamaan vastuun uusien väkivaltaisuuksien ehkäisemisestä maassa, osoittamaan, että he ovat sitoutuneet noudattamaan oikeusvaltion periaatteita, sekä varmistamaan ihmisoikeuksien kunnioittamisen;
11. ilmaisee huolestuneisuutensa siitä, että vaalien jälkeiset väkivaltaisuudet uhkaavat Itä-Afrikan suurinta taloutta ja vaikuttavat kielteisesti matkailuun ja alueelliseen kauppaan;
12. kehottaa komissiota myöntämään välittömästi apua Kenian kansalle ja maassa äärimmäisen vaikeissa olosuhteissa työskenteleville lähetystyöntekijöille;
13. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita vastaamaan välittömästi kodeistaan viimeaikaisten väkivaltaisuuksien vuoksi paenneiden kenialaisten humanitaarisiin tarpeisiin;
14. kehottaa kansainvälistä yhteisöä ja erityisesti komissiota omaksumaan johtavan aseman kiistan sovittelijana, jotta voidaan saavuttaa rauhanomainen ratkaisu ja välttää sisällissodan sekä Ruandan ja Burundin 1990-luvun tapahtumien kaltaisten traagisten tapahtumien toistumisen vaara;
15. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille, Kenian hallitukselle, AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen yhteispuheenjohtajille sekä Afrikan unionin komission ja toimeenpanevan neuvoston puheenjohtajille.