RESOLUTSIOONI ETTEPANEK
14.1.2008
vastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 2
Esitaja(d): Jan Mulder, Johan Van Hecke, Marco Cappato, Fiona Hall, Marielle De Sarnez, Annemie Neyts-Uyttebroeck ja Marios Matsakis
fraktsiooni ALDE nimel
Kenya üldvalimised
B6‑0027/2008
Euroopa Parlamendi resolutsioon Kenya üldvalimiste kohta
Euroopa Parlament,
- võttes arvesse partnerluslepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani riikide rühma liikmete ja teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, mis allkirjastati 23. juunil 2000. aastal Cotonous (Cotonou leping) ja mida muudeti Luxembourgis 25. juunil 2005. aastal, eriti selle artikleid 8 ja 9;
- võttes arvesse Aafrika inimõiguste ja rahvaste õiguste harta suuniseid demokraatlike valimiste korraldamise kohta;
- võttes arvesse Aafrika Liidu deklaratsiooni demokraatlike valimiste korraldamise põhimõtete kohta (2002);
- võttes arvesse rahvusvaheliste valimiste vaatlemise põhimõtete deklaratsiooni ja rahvusvaheliste valimisvaatlejate tegevusjuhendit, mille Ühinenud Rahvaste Organisatsioon kinnitas 27. oktoobril 2005;
- võttes arvesse Kenyasse lähetatud Euroopa Liidu valimiste vaatlemise missiooni (EUEOM) 1. jaanuari 2008. aasta eelteatist;
– võttes arvesse eesistujariigi avaldust Euroopa Liidu nimel 8. jaanuari 2008. aasta presidendivalimiste kohta Kenyas;
– võttes arvesse kodukorra artikli 103 lõiget 2,
A. arvestades, et AKV-ELi partnerluslepingu artikli 9 kohaselt on kõigi inimõiguste ja põhivabaduste, sealhulgas põhiliste kodanikuvabaduste austamine, õigusriigil põhinev demokraatia ning läbipaistev ja vastutustundlik haldamine jätkusuutliku arengu lahutamatu osa;
B. arvestades, et 2007. aasta üldvalimised Kenyas ei vastanud demokraatlike valimiste peamistele rahvusvahelistele ja piirkondlikele standarditele ning neile järgnesid rahutused ja etnilised pinged, mille tagajärjel sai surma umbes 1000 inimest;
C. arvestades, et ÜRO humanitaarabi koordineerimise büroo andmetel tõi poliitiline ja etniline vägivald kaasa 250 000 inimese ümberasustamise, mõjutades ühtekokku 400 000 kuni 500 000 kenyalast, eelkõige sellistes linnades nagu Eldoret, Kericho ja Kisumu;
D. arvestades, et nimetatud valimised petsid kenya rahva lootusi ja ootusi, kuna viimased olid valimistest innukalt osa võtnud, suur hulk inimestest oli oma valiku teinud ja kõik olid ennast ülal pidanud rahumeelsel viisil;
E. arvestades, et valimiskampaania käigus järgiti laialdaselt ühinemis-, sõna- ja kogunemisvabadust; arvestades siiski, et kampaania käigus hakkasid silma etnilis-poliitilised lõhed, mis muutsid valimiseelse olukorra üsna heitlikuks;
F. arvestades, et rahvusvaheline üldsus ei pööranud neile etnilistele pingetele toona piisavalt tähelepanu, kuid peab selle asjaoluga arvestama kõigi tulevaste katsete puhul Kenya kriisi vahendada;
G. arvestades, et Kenya valimiskomisjon vaatas üle valimiste logistilise ja tehnilise korralduse, parandas juurdepääsu valijate registreerimise keskustesse ja koolitas valimisjaoskondade töötajaid;
H. arvestades siiski, et Kenya valimiskomisjon pole järginud erapooletuse, läbipaistvuse ja konfidentsiaalsuse põhimõtet, mis on kõigi demokraatlike valimiste eeltingimus, ning see avaldus juba puudustes valimiskomisjoni liikmete nimetamise menetluse käigus;
I. arvestades, et ametivõimud võtsid EL valimiste vaatlemise missiooni liikmeid vastu valimisjaoskondades, kus hääletamine toimus korrektselt;
J. arvestades siiski, et EL valimiste vaatlemise missiooni liikmetele ei antud võrdset juurdepääsu häälte kokkulugemise punktidele, mistõttu nad tegid järelduse, et läbipaistvuse ja piisavate turvamenetluste puudumine õõnestas tugevalt presidendivalimiste tulemuste usaldusväärsust;
K. arvestades, et mõnes valimisjaoskonnas ületas tulemus 90% ning Kenya valimiskomisjon avaldas selliste ebarealistlike numbrite suhtes kahtlust;
L. arvestades, et ajakirjanikud, kes osalesid 30. detsembril 2007 presidendivalimiste tulemuste väljakuulutamisel, saadeti seejärel koosolekuruumist välja ja otseülekanne lõpetati kiirustades;
M. arvestades, et ELi valimiste vaatlemise missioon jõudis järeldusele, et üldkokkuvõttes oli valimiste läbiviimine enne tulemuste tabelisse kandmist hästi korraldatud ning parlamendivalimisi loeti üldiselt edukateks;
N. arvestades siiski, et ELi valimiste vaatlemise missioon jõudis järeldusele, et presidendivalimiste häälte lugemise protsessis jäi puudu usaldusväärsusest, ning seepärast väljendab kahtlusi seoses tulemuste täpsusega;
O. arvestades, et rahandusminister Amos Kimunyu hinnangul lähevad poliitilised rahutused Kenya majandusele maksma 1 miljard USA dollarit;
P. arvestades, et ametisolev president Mwai Kibaki nimetas 8. jaanuaril 2008 ametisse 17 valitsusliiget, ajades seeläbi nurja kolmepoolsete läbirääkimiste korraldamise;
Q. arvestades, et ametisolev president Mwai Kibaki on teinud ettepaneku pidada kahepoolseid läbirääkimisi opositsiooniga, mille Raila Odinga tagasi lükkas;
R. arvestades, et neli Aafrika endist presidenti Botswanast, Mosambiigist, Tansaaniast ja Sambiast on sõitnud Kenyasse ja palunud keenialastel võitlemine lõpetada ning jõuda üksmeele oma riigi ühtsuse nimel;
S. arvestades, et Kenya on Cotonou partnerluslepingu raames võtnud kohustusi seoses hea valitsemistava, inimõiguste ja õigusriigi põhimõtetega;
T. arvestades, et ELi valimiste vaatlemise missiooni 2002. aastal tehtud soovitusi ei võetud piisavalt arvesse, sealhulgas seadusandlike valimiste valimisringkondade suuruse ja piiride osas, ning Kenya valimiskomisjoni volinike ametiaeg peaks kestma kuni kuus kuud pärast üldvalimisi, et suurendada valimisasutuse sõltumatust ja professionaalsust,
1. mõistab hukka traagilise inimelude kaotuse ja kriitilise humanitaarolukorra ning kutsub seetõttu asjaomaseid ametivõime ja osalejaid tungivalt üles kasutama kõiki meetmeid, et taastada Kenya Vabariigis rahu ning tagada inimõiguste ja õigusriigi põhimõtete austamine; kutsub erakondade juhatusi üles võtma endale vastutust, et hoida ära edasine vägivalla levik riigis;
2. kiidab heaks ELi valimiste vaatlemise missiooni eelteatises esitatud järeldused;
3. avaldab kahetsust, et hoolimata üldiselt edukatest parlamendivalimistest ei saa presidendivalimiste tulemusi pidada usaldusväärseks seoses mitmete valimiseeskirjade eiramise kohta saadud teadete tõttu;
4. taunib asjaolu, et hoolimata sellistest puudulikest tulemustest lükkas ametisolev president Mwai Kibaki tagasi president John Kufuori vahendusettepaneku ja nimetas ametisse oma kabineti;
5. kutsub sellega seoses ametisolevat presidenti Mwai Kibakit üles austama oma riigi demokraatlikke kohustusi, mis on sätestatud Kenya põhiseaduses ning inimõiguste ja rahvaste õiguste Aafrika harta suunistes vabade ja õiglaste valimiste kohta;
6. tervitab president Kibaki ja hr Odinga nõusolekut võtta vastu vahenduspakkumine Aafrika kogult, mida juhib endine ÜRO peasekretär Kofi Annan;
7. väljendab seoses sellega heameelt 9. jaanuaril 2008. aastal toimunud kahepoolsete läbirääkimiste üle president John Kufuori ja kahe poliitilise juhi vahel, kuid rõhutab, et see ei ole piisav ning mõlemad osapooled peavad kiiremas korras alustama konstruktiivset dialoogi ükskõik kumba osapoole algatusel ning rahvusvahelise üldsuse esindajate toel;
8. nõuab lisaks tungivalt, et Kenya ametivõimud uuriksid kiiresti, põhjalikult ja läbipaistvalt valimiste käigus toimunud eeskirjade eiramisi ning võtaksid viivitamatult meetmeid olukorra parandamiseks ja võtaksid nimetatud eeskirjade eiramiste toimepanijad nende tegude eest vastutusele;
9. nõuab konkreetseid meetmeid tõeliselt sõltumatu valimiskomisjoni loomiseks, mis suudaks tulevikus paremini korraldada vabasid ja ausaid valimisi;
10. juhib tähelepanu avaldusele, mille tegi Kenya valimiskomisjoni juht Samuel Kivuitu, kes ütles lahti meedias avaldatud presidendivalimiste tulemustest ja nõudis sõltumatut uurimist pettussüüdistuste osas;
11. nõuab valimiskomisjoni laialisaatmist ja tõeliselt sõltumatu uue valimiskomisjoni loomist (äsja valitud Kenya parlamendi poolt), mis peaks rahvusvahelise järelevalve all uurima võimalust lugeda presidendivalimiste hääled uuesti üle usaldusväärsel ja õiglasel viisil, tuginedes valimisjaoskondades registreeritud tulemustele;
12. eeldab, et Kenya ametivõimud pakuvad äsja moodustatud valimiskomisjonile täielikku ja tingimusteta koostööd;
13. avaldab kahetsust, et 2007. aasta üldvalimistega lasti käest võimalus valimisprotsessi ja laiemat demokraatlikku protsessi tugevdada ning edasi arendada;
14. nõuab uute presidendivalimiste korraldamist juhul, kui osutub võimatuks korraldada presidendivalimistel antud häälte usaldusväärne ja õiglane ülelugemine sõltumatu asutuse poolt;
15. kutsub erakondade juhtkondi üles võtma endale vastutust hoida ära edasine vägivalla levik riigis, et näidata pühendumist õigusriigi põhimõtetele ja tagada inimõiguste austamine;
16. on sügavalt mures praeguse majanduskriisi sotsiaalsete tagajärgede ja pärssiva mõju pärast riigi sotsiaal-majanduslikule arengule ning majanduslike tagajärgede pärast naaberriikidele, mis sõltuvad suures osas Kenya infrastruktuuridest ja mille humanitaarolukorda käesolev kriis kahjustab;
17. kutsub asjaomaseid ametivõime tagama vaba ja sõltumatu meediakajastus ja viivitamatult taastama otseülekanded;
18. nõuab tungivalt, et Kenya valitsus tegeleks korruptsiooni põhjustega, mis on õõnestanud valitsemist suures osas riigist, eriti riigi ja kohalikul tasandil;
19. kutsub komisjoni üles andma parlamendile aru, mis on Kenya valitsusele antava eelarve- ja muu toetuse jätkamise eelised ja puudused praegustes tingimustes;
20. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, liikmesriikide valitsustele, Kenya valitsusele, AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee kaaspresidentidele ning Aafrika Liidu komisjoni ja täitevnõukogu esimeestele.