Förslag till resolution - B6-0047/2008Förslag till resolution
B6-0047/2008

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

23.1.2008

till följd av uttalandena av rådet och kommissionen
i enlighet med artikel 103.2 i arbetsordningen
från José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler och Struan Stevenson
för PPE-DE-gruppen
om Iran

Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
B6-0047/2008
Ingivna texter :
B6-0047/2008
Antagna texter :

B6‑0047/2008

Europaparlamentets resolution om Iran

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–  med beaktande av FN:s allmänna förklaring om mänskliga rättigheter, Internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter, Internationella konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, Internationella konventionen om avskaffande av alla former av rasdiskriminering och FN:s konvention om barnets rättigheter, som Iran är avtalspart i,

–  med beaktande av det gemensamma uttalandet om Irans kärnenergiverksamhet av de fem permanenta medlemmarna av FN:s säkerhetsråd och Tyskland, med stöd av EU:s höge representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, av den 28 september 2007,

–  med beaktande av rådets (allmänna frågor och utrikesförbindelser) slutsatser om Iran av den 16 oktober 2007,

–  med beaktande av ordförandeskapets slutsatser om Iran från Europeiska rådets möte i Bryssel den 14 december 2007,

–  med beaktande av sina tidigare resolutioner om Iran och den resolution som FN:s generalförsamling antog den 18 december 2007 om situationen för de mänskliga rättigheterna i Iran,

–  med beaktande av artikel 103.2 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Situationen för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter i Iran har allvarligt förvärrats under de senaste två och ett halvt åren och särskilt sedan presidentvalen i juni 2005.

B.  Det finns bekräftade fall av avrättningar, ofta genom offentlig hängning eller stening, tortyr och misshandel av fångar, systematiskt och godtyckligt bruk av långvarig placering av fångar i isoleringscell, bruk av grym, omänsklig och förnedrande behandling eller bestraffning, inbegripet piskning och amputation, samt straffrihet för brott mot de mänskliga rättigheterna.

C.  Det våldsamma förtrycket av politiska motståndare, människorättsaktivister, journalister, bloggare, lärare, intellektuella, kvinnor, studerande, fackföreningsaktivister och människor som tillhör religiösa, etniska, språkliga och andra minoriteter har ökat.

D.  Den 3 december 2007 offentliggjorde Förenta staternas samorganisation för landets underrättelsetjänster en ny bedömning (”National Intelligence Estimate”, NIE) vari det heter att ”vi bedömer med stor säkerhet att Teheran avbröt sitt kärnvapenprogram under hösten 2003” och att ”Teherans beslut att avbryta sitt kärnvapenprogram talar om att man är mindre beslutsam att utveckla kärnvapen än vad vi har trott sedan 2005”.

E.  Som följd av offentliggörandet av detta NEI är ett förebyggande militärt angrepp mot Iran uteslutet under återstoden av presidenten Bushs mandatperiod.

F.  Den 14 december 2007 kritiserade en koalition av iranska reformanhängare presidenten Mahmoud Ahmadinejads kärnenergipolitik och gav honom skulden för de sanktioner som FN påfört landet och för dess växande isolering. Koalitionen av reformanhängare planerar att ställa upp med kandidater till de parlamentsval som ska hållas i landet under 2008.

G.  I samtal med IAEA:s chef Mohamed ElBaradei i Teheran den 12–13 januari 2008 gick de iranska ledarna med på att inom fyra veckor besvara alla återstående frågor om landets tidigare och nuvarande kärnenergiverksamhet.

1.  Europaparlamentet uttrycker sin djupa oro över den allvarligt förvärrade situationen för de mänskliga rättigheterna i Iran och om de pågående och systematiska kränkningarna av medborgarnas mänskliga rättigheter och grundläggande friheter. Parlamentet uppmanar de iranska myndigheterna att helt och fullt uppfylla sin skyldighet att respektera de mänskliga rättigheterna.

2.  Europaparlamentet fördömer med kraft dödsdomarna och avrättningarna i Iran, särskilt dem som drabbat unga brottslingar och minderåriga, och uppmanar de iranska myndigheterna att respektera internationellt erkända rättsskydd för unga människor såsom FN:s konvention om barnets rättigheter.

3.  Europaparlamentet fördömer med kraft bruket att tortera och misshandla fångar, det systematiska och godtyckliga bruket av långvarig placering av fångar i isoleringscell, hemliga fängslanden, bruket av grym, omänsklig och förnedrande behandling eller bestraffning och den straffrihet som råder för brott mot de mänskliga rättigheterna. Parlamentet uppmanar de iranska myndigheterna att avskaffa, i såväl lagstiftning som praxis, alla former av tortyr och annan grym, omänsklig och förnedrande behandling eller bestraffning, garantera rätten till en rättvis rättegång samt råda bot på den straffrihet som råder för brott mot de mänskliga rättigheterna.

4.  Europaparlamentet fördömer med kraft det våldsamma förtrycket av politiska motståndare, människorättsaktivister, journalister, bloggare, lärare, intellektuella, kvinnor, studerande, fackföreningsaktivister och människor som tillhör religiösa, etniska, språkliga och andra minoriteter. Europaparlamentet uppmanar de iranska myndigheterna att sluta trakassera, hota och förfölja dessa medborgare och att ovillkorligen släppa alla samvetsfångar.

5.  Europaparlamentet noterar beslutet av den brittiska besvärsnämnden för förbjudna organisationer (”Proscribed Organisations Appeal Commission”) av den 30 november 2007 som uppmanar den brittiska inrikesministern att omedelbart stryka organisationen Iranska folkets mujahedin från förteckningen över förbjudna organisationer.

6.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen och rådet att respektera Förstainstansrättens beslut av den 12 december 2006 som kräver att Iranska folkets mujahedin stryks från EU:s förteckning över terroristorganisationer, och att tillämpa detta beslut.

7.  Europaparlamentet uppmanar de iranska myndigheterna att respektera internationellt erkända rättsskydd för personer som tillhör en religiös, etnisk, språklig eller annan minoritet, vare sig den är officiellt erkänd eller inte. Parlamentet fördömer med kraft den nuvarande avsaknaden av respekt för minoriteters rättigheter, och begär att minoriteter ska få utöva alla de rättigheter som beviljas enligt den iranska konstitutionen och internationell lagstiftning. Parlamentet uppmanar de iranska myndigheterna att avskaffa, i såväl lagstiftning som praxis, all form av diskriminering, och varje annan typ av kränkning av de mänskliga rättigheterna, riktad mot personer som tillhör en religiös, etnisk, språklig eller annan minoritet, bland vilka ska nämnas araber, azerer, kurder, bahaier, kristna, judar samt sufi- och sunnimuslimer. Framför allt måste förbudet för bahaierna att utöva sin tro hävas.

8.  Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att fortsätta sin granskning av situationen för de mänskliga rättigheterna i Iran och att under första halvåret 2008 lägga fram för parlamentet en omfattande rapport som bland annat innehåller förslag om projekt som skulle kunna finansieras genom det europeiska instrumentet för demokrati och mänskliga rättigheter.

9.  Europaparlamentet upprepar att de spridningsrisker som behäftar det iranska kärnenergiprogrammet ger EU och det internationella samfundet fortsatt anledning till stor oro, såsom tydligt framgår av resolutionerna 1696, 1737 och 1747 från FN:s säkerhetsråd. Parlamentet beklagar därför att Iran ännu inte har uppfyllt sina internationella åtaganden när det gäller all anriknings- och upparbetningsverksamhet.

10.  Europaparlamentet upprepar sin uppmaning till Iran att återställa öppenheten kring landets kärnenergiprogram genom att ge uttömmande, tydliga och trovärdiga svar på IAEA:s frågor, lösa alla återstående frågor och skingra den oro som detta program ger anledning till, bland annat vad avser möjliga militära tillämpningar, till fullo uppfylla bestämmelserna enligt det övergripande avtalet om skyddsåtgärder, inbegripet dess tilläggsregler, samt ratificera och genomföra tilläggsprotokollet.

11.  Europaparlamentet uttrycker återigen sitt stöd för ansträngningarna att genom en tvåsidig strategi nå en långsiktig förhandlingslösning på kärnenergifrågan i Iran, och ställer sig helt bakom den höge representantens och det internationella samfundets ansträngningar att uppmuntra Iran att återvända till förhandlingsbordet för att finna långsiktiga lösningar som ger landet allt det behöver för att utveckla en civil kärnenergiindustri samtidigt som de stillar det internationella samfundets oro och återskapar förtroendet för landets kärnenergiprogram.

12.  Europaparlamentet upprepar att för att stödja processen i FN och de målsättningar som delas av det internationella samfundet ställer det sig helt bakom en tredje sanktionsresolution från FN:s säkerhetsråd, i enlighet med artikel 41 i FN-stadgans kapitel VII, såvida inte klara bevis framkommer att Iran samarbetar med IAEA utan förbehåll, att full insyn råder i fråga om landets kärnenergiprogram och att det upphört med all anrikningsverksamhet.

13.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, den höge representanten för GUSP, FN:s generalsekreterare, FN‑kommissionen för mänskliga rättigheter, ordföranden för Irans högsta domstol och Irans regering och parlament.