REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
13.2.2008
ievērojot Reglamenta 103. panta 2. punktu,
iesniedza Annemie Neyts-Uyttebroeck un Elizabeth Lynne
ALDE grupas vārdā
par stāvokli Gazā
B6‑0066/2008
Eiropas Parlamenta rezolūcija par stāvokli Gazā
Eiropas Parlaments,
- ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Tuvajiem Austrumiem, jo īpaši 2007. gada 11. oktobra rezolūciju par humanitāro stāvokli Gazā, 2007. gada 12. jūlija rezolūciju par Tuvajiem un Vidējiem Austrumiem, 2007. gada 21. jūnija rezolūciju par MEDA un finansiālā atbalsta Palestīnai novērtējumu, īstenošanu un pārbaudi, 2006. gada 16. novembra rezolūciju par situāciju Gazas sektorā un 2006. gada 1. jūnija rezolūciju par humāno krīzi palestīniešu teritorijās un ES lomu,
- ņemot vērā ANO Drošības padomes Rezolūciju Nr. 242(1967) un Rezolūciju Nr. 338(1973),
- ņemot vērā Ārējo attiecību padomes 2008. gada 28. janvāra sanāksmes secinājumus,
- ņemot vērā Reglamenta 103. panta 2. punktu,
A. tā kā pagājušo nedēļu laikā simtiem tūkstošu palestīniešu izlauzās caur robežas nožogojumu un šķērsoja robežu starp Gazas joslu un Ēģipti, lai iegūtu pamatvajadzību apmierināšanai nepieciešamās preces;
B. tā kā turpinājās raķešu raidīšana no Gazas uz Izraēlas teritoriju un tā kā nesenajā Hamas izplānotajā teroristu pašnāvnieku uzbrukumā Dimonā tika nogalināti un ievainoti civiliedzīvotāji;
C. tā kā robežas sienas un nožogojuma daļēja sagraušana ir tiešas sekas ārkārtīgi nopietnajai humanitārajai krīzei Gazā, kuras rezultātā palestīnieši pieprasa pamattiesības uz pārvietošanās brīvību;
D. tā kā Gazas noslēgšanas dēļ vairāk nekā 1,5 miljoniem palestīniešiem nav pieejamas nepieciešamās preces un pakalpojumi, tostarp veselības un izglītības jomā, un saskaņā ar ANO struktūru ziņām šādi piespiedu līdzekļi pēdējo mēnešu laikā ir izraisījuši vairāku palestīniešu civiliedzīvotāju nāvi, ekonomikas sabrukumu, augstu nabadzības un bezdarba līmeni un vismaz trešdaļai iedzīvotāju — absolūtu atkarību no pārtikas palīdzības;
E. tā kā Anapolisā notikušajā starptautiskajā konferencē visas puses pauda vēlmi sākt jaunas sarunas, lai izveidotu suverēnu un dzīvotspējīgu Palestīnas valsti blakus drošai Izraēlai;
F. tā kā Eiropas Savienība pēdējo gadu laikā palestīniešiem ir sniegusi ievērojami finansiālo atbalstu; tā kā ES pagaidu starptautiskajam mehānismam (TIM) un projektu finansējumam ir bijusi svarīga nozīme, lai izvairītos no humanitārās katastrofas Gazas joslā un Rietumkrastā; tā kā PEGASE nodrošinās jaunu finansēšanas mehānismu ES un starptautiskas palīdzības sniegšanai palestīniešu teritorijām;
1. pauž dziļu līdzjūtību civiliedzīvotājiem, kurus ir skārusi vardarbība Gazā un Izraēlas dienvidu daļā; nosoda Izraēlas teritorijas apšaudi ar raķetēm no Gazas joslas un jebkurus citus Hamas sagatavotus terora aktus vai militāras operācijas, kuru rezultātā iet bojā vai tiek apdraudēti civiliedzīvotāji;
2. uzskata, ka pret civiliedzīvotājiem nedrīkst vērst militāras akcijas un kolektīvu sodīšanu;
3. uzskata, ka Gazas izolācijas politika ir neveiksmīga gan politiskā, gan humanitārā līmenī un atkārtoti aicina visas puses pilnībā ievērot starptautisku leģitimitāti un starptautiskās humanitārās tiesības un nekavējoties izbeigt jebkādas darbības, kas apdraud civiliedzīvotāju dzīvību, it īpaši:
- -aicina Hamas nekavējoties pārtraukt Izraēlas civiliedzīvotāju apšaudi ar raķetēm,
- -aicina Izraēlu steidzami pārtraukt visus militāros pasākumus, kas var apdraudēt civiliedzīvotāju dzīvību, nekavējoties pārtraukt blokādi, lai būtu iespējama Gazas joslas apgāde un preču un pakalpojumu brīva aprite, un šajā nolūkā izpildīt savas starptautiskās saistības, kas tai ir kā okupācijas varai Gazas joslā;
4. atzinīgi vērtē Ēģiptes pozitīvo reakciju uz nekārtībām Rafā, kā rezultātā daudzas palestīniešu ģimenes varēja saņemt pamatvajadzību apmierināšanai nepieciešamās preces; mudina Ēģiptes valdību turpināt aktīvu nostāju miera un stabilitātes nodrošināšanā šajā apgabalā un turpināt centienus nodrošināt Rafas robežšķērsošanas punkta darbību;
5. atkārtoti aicina kontrolēti atvērt Gazas robežšķērsošanas punktus gan iebraukšanai, gan izbraukšanai; aicina Izraēlu nodrošināt cilvēku pārvietošanās brīvību un preču apriti Rafā saskaņā ar Nolīgumu par pārvietošanos un piekļuvi, ES Robežu palīdzības misiju un preču apriti Karni; aicina atsākt un stiprināt ES Robežu palīdzības misiju Rafā atbilstīgi spēkā esošo starptautisko nolīgumu noteikumiem, kā arī aicina šajā sakarā palielināt starptautisko spēku klātbūtni un lomu šajā apgabalā;
6. atzinīgi vērtē Palestīniešu pašpārvaldes priekšlikumu uzņemties robežšķērsošanas punktu kontroli, balstoties uz nolīgumu starp Ēģipti, Izraēlu un Palestīniešu pašpārvaldi, kā arī pauž atbalstu Arābu valstu līgas nesenajai rezolūcijai šajā sakarā; tomēr aicina Palestīniešu pašpārvaldi veicināt nepieciešamo nosacījumu izpildi, lai tā varētu šajā jomā iesaistīties kontrolējošo iestāžu darbā Gazas joslā; uzsver, ka ir svarīgi novērst ieroču kontrabandu;
7. aicina Palestīniešu pašpārvaldi, neraugoties uz politisko strupceļu, atsākt dialogu ar Hamas, lai sekmētu sabiedrisko iestāžu darbu un lai nodrošinātu galvenos pakalpojumus un starptautisko humānās palīdzības biroju, aģentūru un organizāciju operācijas, kuru mērķis ir uzlabot Gazas joslā dzīvojošo palestīniešu dzīves apstākļus; uzsver lielo nozīmi, kāda ir pastāvīgiem ģeogrāfiskiem un tirdznieciskiem sakariem starp Gazas joslu un Rietumkrastu, kā arī šo apgabalu miermīlīgai un paliekošai politiskai apvienošanai;
8. atgādina pusēm, ka tās Anapolisas konferencē uzņēmās saistības godprātīgi risināt sarunas, lai līdz 2008. gada beigām noslēgtu miera līgumu, kas atrisinātu visus neskaidros jautājumus, tostarp visus galvenos jautājumus bez izņēmuma, kā noteikts iepriekšējos nolīgumos; mudina abas puses pildīt saistības saskaņā ar miera plānu, it īpaši apturēt Izraēlas apmetņu būvi okupētajā teritorijā;
9. aicina Padomi un Komisiju kopā ar starptautisko sabiedrību arī turpmāk nodrošināt Gazas joslā dzīvojošiem palestīniešiem nepieciešamo humāno palīdzību, sevišķu uzmanību pievēršot vismazāk aizsargātu iedzīvotāju grupu vajadzībām; uzsver jaunā finansēšanas mehānisma PEGASE nozīmi;
10. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, kopējās ārpolitikas un drošības politikas augstajam pārstāvim, dalībvalstu valdībām un parlamentiem, ANO ģenerālsekretāram, Kvarteta īpašajam sūtnim Tuvajos Austrumos, Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Parlamentārās asamblejas priekšsēdētājam, Palestīniešu pašpārvaldes prezidentam, Palestīniešu likumdošanas padomei, Izraēlas valdībai un Knesetam un Ēģiptes valdībai un parlamentam.