Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B6-0137/2008Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B6-0137/2008

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS

2.4.2008

siekiant baigti diskusijas dėl Tarybos ir Komisijos pareiškimų
pagal Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį
pateikė Graham Watson, Dirk Sterckx, Marco Cappato, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Janusz Onyszkiewicz ir Marielle de Sarnez
ALDE frakcijos vardu
dėl Tibeto

Procedūra : 2008/2557(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B6-0137/2008
Pateikti tekstai :
B6-0137/2008
Balsavimas :
Priimti tekstai :

B6‑0137/2008

Europos Parlamento rezoliucija dėl Tibeto

Europos Parlamentas,

–  atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Tibeto, ypač į 2007 m. vasario 15 d. rezoliuciją dėl Kinijos vyriausybės ir Dalai Lamos pasiuntinių dialogo,

–  atsižvelgdamas į savo 2007 m. gruodžio 13 d. rezoliuciją dėl ES ir Kinijos aukščiausio lygio susitikimo – ES ir Kinijos dialogo dėl žmogaus teisių,

–   atsižvelgdamas į savo 2006 m. rugsėjo 7 d. rezoliuciją dėl ES ir Kinijos santykių,

–  atsižvelgdamas į savo 2007 m. rugsėjo 6 d. rezoliuciją dėl dialogų ir konsultacijų su trečiosiomis šalimis žmogaus teisių klausimais eigos,

–  – atsižvelgdamas į tai, kad Tibeto parlamento tremtyje atstovas spaudai T.T. Karma Chophel dalyvavo specialiame Europos Parlamento posėdyje Tibeto klausimais ir Užsienio reikalų komiteto kovo 26 d. veikloje,

–  atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalį,

A.  kadangi kovo 14 d. gatvių protestai Lasos senamiestyje virto riaušėmis tarp tibetiečių ir kinų ir kadangi buvo puolami parduotuvių savininkai, deginamos ir plėšiamos mažos parduotuvės,

C.  kadangi Jo Šventenybė Dalai Lama paragino demonstrantus protestuoti taikiai bei nenaudoti prievartos ir pakartojo raginimą atnaujinti derybas su Pekinu siekiant visiškos ir tikros politinės bei kultūrinės Tibeto autonomijos Kinijos sudėtyje,

C.  kadangi, Kinijos valdžios institucijų duomenimis, žuvo 18 žmonių, įskaitant vieną policijos pareigūną, kadangi, pasak Tibeto vyriausybės tremtyje, per susirėmimus žuvo daugiau kaip 140 žmonių, be to, riaušės kilo ir kaimyniniuose tibetiečių gyvenamuose regionuose,

D.  kadangi tūkstančiai žmonių buvo suimta,

E.  kadangi atrodo, kad Kinijos valdžia blokuoja užsienio tinklavietes Kinijoje ir cenzūruoja užsienio televizijų transliacijas apie padėtį Tibete; kadangi Kinijos valdžios institucijos apkaltino užsienio žiniasklaidą, kad ši pateikia klaidingą informaciją apie įvykius ir rodo tik tuos kadrus, kuriuose kinai puola tibetiečius, ir pradėjo prieš tibetiečius nukreiptą kampaniją,

F.  kadangi Tibeto budizmui ir kitoms religijoms taikomi apribojimai, ir valstybė atlieka kruopščią kontrolę; kadangi Kinijos valdžios institucijos ir toliau kišasi į Tibeto religinės valdžios vidaus reikalus, ypač 14-ojo Dalai Lamos įpėdinio parinkimo proceso ir Pančen Lamos pakeitimo klausimais,

G.  kadangi Tarptautinis olimpinis komitetas (TOK) tikėjosi, kad pasirinkus Kiniją 2008 m. olimpinių žaidynių organizatore, šalis atsivers ir joje pagerės žmogaus teisių padėtis; kadangi Kinija pradėjo tirti politines olimpinėse žaidynėse dalyvaujančių sportininkų pažiūras,

H.  kadangi reikia imtis visų priemonių ir pasinaudoti tuo, kad olimpinės žaidynės vyks Pekine, kaip ypatinga galimybe paskatinti politines reformas Kinijoje ir padaryti didelę pažangą Tibeto klausimu,

I.  kadangi 2000 m. ES ir Kinijos pradėtas dialogas žmogaus teisių klausimais nedavė rezultatų, kurių tikėtasi; kadangi rezultatų nepasiekta ir dėl to, kad nėra koordinuotos ir efektyvios ES bendros užsienio politikos Kinijos atžvilgiu,

1.  ryžtingai smerkia žiaurias Kinijos saugumo pajėgų vykdomas Tibeto demonstrantų represijas;

2.  griežtai smerkia visus Lasos gatvėse ir Tibete įvykusius smurto veiksmus ir reiškia nuoširdžią užuojautą aukų šeimoms;

3.   reiškia didelį susirūpinimą dėl Kinijos Liaudies Respublikos Tibeto atžvilgiu vykdomos asimiliavimo politikos – prievartinių abortų ir Tibeto moterų sterilizacijos, dėl vidaus imigracijos, nesvarbu, prievartinės, ar ne, politikos, nes šie veiksmai, t. y. vykdoma kininimo politika, kelia didelę grėsmę unikalios Tibeto kultūros išlikimui;

4.   ragina atlikti viešą ir nepriklausomą naujausių riaušių ir represijų Tibete bei tvirtinimų, kad Dalai Lama atsakingas už vadovavimą riaušėms, tyrimą, kuris turėtų būti atliekamas globojant Jungtinėms Tautoms, kurios ne tik privalo, bet ir turi priemonių šiai užduočiai atlikti; ragina Kinijos valdžios institucijas bendradarbiauti atliekant šį tyrimą;

5.  ragina Kinijos valdžios institucijas suteikti diplomatams ir korespondentams galimybę laisvai įvažiuoti į Tibetą ir kaimyninius regionus, kad jie galėtų nevaržomi dirbti savo darbą;

6.  apgailestauja, kad šeši Pekino valdžios institucijų ir Dalai lamos atstovų derybų raundai nedavė rezultatų, ir atkakliai ragina Kinijos vyriausybę atnaujinti derybas su Jo Šventenybe Dalai Lama dėl pasiūlymo suteikti Tibetui tikrą autonomiją;

7.  ragina Europos Sąjungą užtikrinti, kad Jo Šventenybės Dalai Lamos ir Kinijos valdžios institucijų derybų raundas įvyktų prieš olimpines žaidynes, ir remti jį finansiškai;

8.   ragina Tarybą ir Komisiją artimiausiomis dienomis įteikti Jo Šventenybei 14-ajam Dalai Lamai skubų kvietimą atvykti į Briuselį;

9.  mano, kad Europa, boikotuodama olimpines žaidynes, prarastų unikalią galimybę pareikšti nepasitenkinimą Kinijos režimu; pritaria Jo Šventenybės Dalai Lamos pareiškimui, kad olimpinės žaidynės yra puiki laisvės galimybė Kinijos žmonėms;

10.  ragina Kiniją rengiantis 2008 m. olimpinėms žaidynėms nesuimti disidentų, žurnalistų ir žmogaus teisių gynėjų siekiant išvengti nepageidaujamų demonstracijų ir pranešimų;

11.  ragina ES aukščiausiąjį įgaliotinį J. Solaną nedalyvauti atidarymo ceremonijoje, nebent iš esmės ir konkrečiai pagerėtų žmogaus teisių padėtis Kinijoje, įskaitant ir atnaujintą dialogą su Jo Šventenybe Dalai Lama;

12.  pakartoja savo raginimą Tarybai skirti specialųjį pasiuntinį Tibeto reikalams siekiant palengvinti šalių dialogą ir atidžiai stebėti derybas, kai jos bus atnaujintos;

13.  nusprendžia nustatyti EP delegacijos ryšiams su Kinijos Liaudies Respublika ir Tibeto parlamento tremtyje konsultavimosi tvarką;

14.  dar kartą pabrėžia pagarbos Tibeto gyventojams ir jų kalboms, kultūrai ir religijoms svarbą ir ragina Kiniją laikytis savo įsipareigojimų – Kinijos vyriausybė įsipareigojo nekeisti Tibeto dabartinės politinės sistemos ir Dalai Lamos institucijos, statuso, funkcijų ir galių;

15.  ragina Kinijos Liaudies Respubliką leisti sužeistiems tibetiečiams gauti tinkamą medicininę pagalbą, o suimtiems tibetiečiams – teisinę pagalbą;

16.  ragina Kiniją leisti nepriklausomai institucijai susisiekti su Tibeto Pančen Lama Gedhun Choekyi Nyima ir jo tėvais, kaip to prašo JT Vaiko teisių komitetas, ir nustoti kištis į religijos reikalus;

17.  apgailestauja, kad nepaisant TOK ir pasaulio bendruomenės vilčių, Kinijos Liaudies Respublika ir toliau daro didelių žmogaus ir mažumų teisių pažeidimų;

18.  ragina Jungtinių Tautų Žmogaus teisių tarybą Ženevoje (2008 m. kovo 3–28 d.) pasmerkti žmogaus teisių pažeidimus Kinijos Liaudies Respublikoje;

19.  ragina Kinijos Liaudies Respubliką vykstant dialogui su ES žmogaus teisių klausimais leisti ES stebėtojams apsilankyti Tibete ir susidaryti objektyvią nuomonę; ragina Komisiją imtis iniciatyvos šiuo klausimu;

20.  ragina Kinijos Liaudies Respubliką nustoti tikrinti ir vertinti olimpinėse žaidynėse dalyvaujančių sportininkų politines pažiūras ir svarstyti, ar verta jiems uždrausti dalyvauti žaidynėse, jei jie nesilaikys oficialios Kinijos valdžios pozicijos;

21  reiškia susirūpinimą dėl to, kad nėra nuoseklios ir veiksmingos politikos Tibeto atžvilgiu siekiant užtikrinti, kad būtų gerbiamos Tibeto gyventojų teisės, ir skatinti spręsti Kinijos ir Tibeto problemą politiniais būdais;

22.  ragina Kiniją nedelsiant ir bet kuriuo atveju iki prasidedant olimpinėms žaidynėms ratifikuoti Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą; ragina Pekiną paskelbti mirties bausmės moratoriumą, kaip nurodoma JT rezoliucijoje, priimtoje 2007 m. gruodžio 18 d.;

23.  paveda savo Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių parlamentams, Kinijos parlamentui, Tibeto parlamentui tremtyje, Kinijos Liaudies Respublikos prezidentui ir ministrui pirmininkui ir Tarptautiniam olimpiniam komitetui.