NÁVRH UZNESENIA
21.4.2008
v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku
predkladá Luisa Morgantini
v mene skupiny GUE/NGL
o situácii v Barme
B6‑0186/2008
Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Barme
Európsky parlament,
– so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže barmská Štátna rada pre mier a rozvoj (SPDC) oznámila, že referendum o novej ústave sa bude konať v máji 2008 a pluralistické voľby sa uskutočnia v roku 2010,
B. keďže barmská vláda odmietla návrh osobitného vyslanca OSN Ibrahima Gambariho na zabezpečenie slobodného a spravodlivého priebehu referenda za prítomnosti medzinárodných pozorovateľov,
C. keďže po vyhlásení referenda barmská vláda prijala zákon č. 1/2008, ktorý odopiera volebné právo členom náboženských rádov; keďže väčšina barmskej opozície sa rozhodla referendum bojkotovať,
D. keďže v Barme je stále okolo 1 800 politických väzňov vrátane vodkyne Národnej ligy za demokraciu, laureátky Nobelovej ceny mieru a Sacharovovej ceny Aung San Suu Kyi,
E. keďže 30 % obyvateľov Barmy odhadovaných na 15 miliónov žije pod hranicou chudoby,
1. ľutuje, že konaniu ústavného referenda chýba demokratická legitímnosť, ptretože barmskí občania nemajú žiadne základné demokratické práva, ktoré by im umožnili viesť otvorenú diskusiu o znení ústavy, zmeniť a doplniť toto znenie a následne sa slobodne vyjadriť prostredníctvom referenda;
2. odsudzuje fakt, že barmská vláda odmietla návrhy osobitného vyslanca OSN Ibrahima Gambariho, aby sa umožnilo vedenie otvorenej kampane za účasti všetkých strán, ktorá vyústi do ústavného referenda;
3. žiada barmskú vládu, aby sa zaručila, že zvolá nezávislú volebnú komisiu, zostaví riadny registračný zoznam voličov, odstráni pretrvávajúce obmedzenia médií, umožní slobodu združovania, prejavu a zhromažďovania v Barme, odvolá nové nariadenia, podľa ktorých je legitímna diskusia o referende trestnou činnosťou, a aby súhlasila s prítomnosťou medzinárodných pozorovateľov;
4. požaduje okamžité a bezpodmienečné prepustenie politických odporcov režimu a viac ako 1 800 politických väzňov vrátane Aung San Suu Kyi, vodcov študentskej generácie ´88 a vodcov Ligy šanských národností za demokraciu, ktorí boli uväznení v roku 2005;
5. žiada, aby boli objasnené všetky prípady obetí a nezvestných osôb po tvrdom zásahu proti demonštráciám budhistických mníchov a bojovníkov za demokraciu v septembri minulého roku a aby boli zistené miesta pobytu zmiznutých mníchov a mníšok;
6. vyzýva generálneho tajomníka OSN, aby sa priamo zapojil do kľúčových rokovaní s barmskými orgánmi, a to vrátane zapojenia osobitného poradcu a vyslanca OSN Ibrahima Gambariho; vyzýva Bezpečnostnú radu OSN, aby neustále zaraďovala otázku Barmy do programu svojich pravidelných brífingov a vyhlásení;
7. podporuje úsilie osobitného vyslanca EÚ pre Barmu pána Piera Fassina v presadzovaní dialógu s krajinami ASEAN, ktoré majú prvoradý záujem na stabilite v regióne; zdôrazňuje, že je dôležité pokračovať v hľadaní spoločnej pozície s krajinami ASEAN;
8. konštatuje, že embargo EÚ na vývoz zbraní EÚ je neefektívne, pretože vojenská vláda získava svoj vojenský materiál v Číne, Rusku a Indii; preto naliehavo vyzýva EÚ, aby sa aktívne zasadzovala za celosvetové embargo na vývoz zbraní do Barmy;
9. zdôrazňuje, že sa v rámci prebiehajúcich rokovaní medzi EÚ a združením ASEAN, ktoré sa týkajú dohody o voľnom obchode, musí otvoriť otázka obchodovania s Barmou;
10. vyzýva Komisiu, aby vytvorila a rozšírila programy pomoci zamerané na posilnenie skupín zbavených volebného práva vrátane žien a etnických a náboženských menšín a na zmierenie politických, etnických, náboženských a iných rozporov;
11. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, vládam a parlamentom členských krajín ASEAN, barmskej Národnej lige pre demokraciu a barmskej Štátnej rade pre mier a rozvoj.