PROJEKT REZOLUCJI
28.5.2008
zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu
złożyli Georgs Andrejevs oraz Frédérique Ries
w imieniu grupy politycznej ALDE
w sprawie sytuacji w Gruzji
B6‑0287/2008
Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji w Gruzji
Parlament Europejski,
– uwzględniając umowę o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Gruzji z drugiej strony, która weszła w życie w 1999 r.,
– uwzględniając swoje poprzednie sprawozdania i rezolucje w sprawie Gruzji i jej regionu, a zwłaszcza swoją rezolucję z dnia 17 stycznia 2008 r. w sprawie skuteczniejszej polityki UE wobec Południowego Kaukazu[1], swoją rezolucję z dnia 17 stycznia 2008 r. w sprawie podejścia do polityki regionalnej w regionie Morza Czarnego[2] oraz swoją rezolucję z dnia 29 listopada 2007 r. w sprawie sytuacji w Gruzji,
– uwzględniając oświadczenie końcowe i zalecenia z 10. posiedzenia komisji współpracy parlamentarnej UE-Gruzja, które odbyło się w Tbilisi w dniach 29-30 kwietnia 2008 r.,
– uwzględniając swoje sprawozdania w sprawie europejskiej polityki sąsiedztwa, w szczególności sprawozdanie przyjęte w listopadzie 2007 r.,
– uwzględniając art. 103 ust. 2 Regulaminu,
A. mając na uwadze, że Unia Europejska nadal angażuje się na rzecz dalszego rozwijania i pogłębiania stosunków z Gruzją oraz wspiera ją w koniecznych reformach politycznych i gospodarczych, posunięciach zmierzających do zbudowania trwałych i skutecznych instytucji demokratycznych oraz skutecznego i niezależnego wymiaru sprawiedliwości, a także w dalszych wysiłkach na rzecz walki z korupcją, a w konsekwencji do budowania pokojowej i zamożnej Gruzji, która może przyczynić się do stabilności w tym regionie i całej Europie,
B. mając na uwadze, że polityczne niepokoje w Gruzji w 2007 r. doprowadziły do wcześniejszych wyborów prezydenckich w styczniu 2008 r. oraz do przeprowadzenia wyborów parlamentarnych dnia 21 maja br. po masowych demonstracjach, ogłoszeniu stanu wyjątkowego oraz brutalnych akcjach policyjnych przeciwko demonstrantom i niezależnym mediom jesienią 2007 r.; mając na uwadze, że wydarzenia te uwypukliły podjęte starania, lecz również potrzebę dalszego utrwalania zasad demokracji i konsolidacji instytucji w Gruzji oraz do rozwoju jej kultury politycznej, a w szczególności stosunków między rządem a partiami opozycyjnymi,
C. mając na uwadze, że wspomniane wydarzenia poddają w wątpliwość praworządność w Gruzji oraz zdolność instytucji demokratycznych i sądowych do wypełnienia ich konstytucyjnej roli zgodnie z europejskimi i międzynarodowymi standardami,
D. mając na uwadze, że wybory prezydenckie w styczniu 2008 r. uznano za przeprowadzone w znacznej mierze zgodnie ze standardami OBWE i Rady Europy, lecz jednocześnie stwierdzono liczne nieprawidłowości oraz przedstawiono zalecenia dotyczące wzmocnienia ram prawnych wyborów i przebiegu kampanii politycznych,
E. mając na uwadze, że decyzja Rosji o ustanowieniu formalnych powiązań z gruzińskimi regionami Abchazją i Osetią Południową doprowadziła do pogorszenia stosunków między Gruzją a Rosją oraz mając na uwadze, że decyzji tej towarzyszyły liczne incydenty, takie jak zestrzelenie samolotu zwiadowczego oraz wysłanie większej liczby rosyjskiego personelu wojskowego i sprzętu wojskowego do Abchazji,
1. odnotowuje rezultat wyborów parlamentarnych przeprowadzonych 21 maja br. oraz ustalenia misji obserwacji wyborów, która stwierdziła, że wybory miały zasadniczo spokojny przebieg i zostały pozytywnie ocenione, co oznacza znaczący postęp w stosunku do styczniowych wyborów prezydenckich;
2. podkreśla konieczność podjęcia dalszych wysiłków w celu rozwiązania problemów stwierdzonych w ramach procesu wyborczego; podkreśla potrzebę podjęcia działań w celu złagodzenia napiętej i spolaryzowanej sytuacji między partiami politycznymi;
3. wzywa prezydenta Gruzji i wszystkie partie polityczne do podjęcia konstruktywnego dialogu w celu osiągnięcia szerokiego porozumienia co do spraw konstytucyjnych i kwestii związanych z wyborami; podkreśla, że konieczność przestrzegania zasad demokratycznych dotyczy wszystkich partii, zarówno będących w rządzie, jak i w opozycji, a z prawa do pokojowych protestów i demonstracji należy korzystać w pełnej zgodności z prawem i dokładając wszelkich starań, aby unikać przemocy lub aktów bezprawia;
4. z zadowoleniem przyjmuje gotowość władz gruzińskich do umożliwienia obserwatorom międzynarodowym monitorowania tych wyborów i podkreśla, że należy w pełni zastosować się do wszelkich zaleceń;
5. wyraża poważne zaniepokojenie decyzją Rosji o ustanowieniu formalnych powiązań z gruzińskimi regionami Abchazją i Osetią Południową oraz ponawia swoje pełne poparcie dla integralności terytorialnej Gruzji; wzywa Rosję do powstrzymania się od jakichkolwiek dalszych działań, które mogłyby zaostrzyć napięcia oraz do podjęcia środków w celu poprawy stosunków z Gruzją;
6. wzywa obecną prezydencję do poruszenia sytuacji w Gruzji na czerwcowym szczycie UE-Rosja oraz do zwiększenia zaangażowania UE w działania zmierzające do rozwiązania konfliktu, włącznie z ewentualnością wysłania misji pokojowej UE na te obszary oraz zastąpienia oddziałów WNP i Rosji;
7. z zadowoleniem przyjmuje propozycje Gruzji dotyczące daleko idącej autonomii dla Abchazji i Osetii Południowej oraz trwające rozmowy na temat różnych modeli federalnych, które są rozważane w Gruzji jako potencjalne elementy rozwiązania konfliktu;
8. z zadowoleniem przyjmuje konkluzje Rady z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie europejskiej polityki sąsiedztwa dotyczące potrzeby podjęcia negocjacji w sprawie zawarcia szeroko zakrojonych i wszechstronnych umów o wolnym handlu w przypadkach, w których jest to możliwe; wzywa Komisję do osiągnięcia szybkiego porozumienia z Gruzją odnośnie jej dążeń oraz do uzyskania mandatu negocjacyjnego od państw członkowskich; wyraża nadzieję na dalsze postępy w tej sprawie w trakcie francuskiej prezydencji;
9. wzywa Komisję i państwa członkowskie do podjęcia negocjacji z Gruzją na temat umów o ułatwieniach wizowych i o readmisji, aby sytuacja obywateli Gruzji nie była mniej korzystna niż sytuacja obywateli posiadających rosyjskie paszporty w Osetii Południowej i Abchazji;
10. wyraża nadzieję, że Gruzja w pełni wykorzysta dodatkowe możliwości finansowe oferowane przez sąsiedzki funduszu inwestycyjny (NIF), w szczególności w odniesieniu do projektów w zakresie infrastruktury, energii i ochrony środowiska, lecz wzywa Komisję do zwrócenia większej uwagi na obszary oświaty, budowania demokracji i spraw socjalnych;
11. wzywa do zwracania ciągłej uwagi na problem uchodźców i przesiedleńców oraz wzywa Radę i Komisje do odgrywania bardziej aktywnej roli we wspieraniu Gruzji w tym zakresie;
12. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, Organizacji Narodów Zjednoczonych, Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie, Radzie Europy, prezydentowi i parlamentowi Gruzji, faktycznym władzom Osetii Południowej i Abchazji oraz Dumie Państwowej i prezydentowi Federacji Rosyjskiej.